Job 13:5
New American Standard Bible (©1995)
"O that you would be completely silent, And that it would become your wisdom!

Job 13:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἴη δὲ ὑμῖν κωφεῦσαι καὶ ἀποβήσεται ὑμῖν εἰς σοφίαν

איוב 13:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִי־יִתֵּן הַחֲרֵשׁ תַּחֲרִישׁוּן וּתְהִי לָכֶם לְחָכְמָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
atque utinam taceretis ut putaremini esse sapientes
................................................................................
Job 13:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Quién diera que guardarais completo silencio y se convirtiera esto en vuestra sabiduría!
................................................................................
Hiob 13:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Wollte Gott, ihr schwieget, so wäret ihr weise.
................................................................................
Job 13:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que n'avez-vous gardé le silence? Vous auriez passé pour avoir de la sagesse.
................................................................................
約 伯 記 13:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
惟 愿 你 们 全 然 不 作 声 ; 这 就 算 为 你 们 的 智 慧 !
................................................................................
King James Bible
O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.

American King James Version
O that you would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.

American Standard Version
Oh that ye would altogether hold your peace! And it would be your wisdom.

Bible in Basic English
If only you would keep quiet, it would be a sign of wisdom!

Douay-Rheims Bible
And I wish you would hold your peace, that you might be thought to be wise men..

Darby Bible Translation
Oh that ye would be altogether silent! and it would be your wisdom.

English Revised Version
Oh that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I wish you would keep silent. For you, that would be wisdom.

Webster's Bible Translation
O that ye would altogether hold your peace and it would be your wisdom.

World English Bible
Oh that you would be completely silent! Then you would be wise.

Young's Literal Translation
O that ye would keep perfectly silent, And it would be to you for wisdom.
................................................................................
約 伯 記 13:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
惟 願 你 們 全 然 不 作 聲 ; 這 就 算 為 你 們 的 智 慧 !
................................................................................
Job 13:5 French: Darby
................................................................................
Oh! si seulement vous demeuriez dans le silence! et ce serait votre sagesse.
................................................................................
Job 13:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Plût à Dieu que vous demeurassiez entièrement dans le silence; et cela vous serait réputé à sagesse.
................................................................................
Job 13:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Puissiez-vous demeurer dans le silence, et que ce soit là votre sagesse!
................................................................................
Hiob 13:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Wollte Gott, ihr schwieget; so würdet ihr weise.
................................................................................
Hiob 13:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
O daß ihr doch stille schwieget! das würde euch zur Weisheit gereichen.

Jobi 13:5 Albanian
................................................................................
Oh, sikur të heshtnit fare, kjo do të ishte dituria juaj.
................................................................................
Йов 13:5 Bulgarian
................................................................................
Дано млъкнехте съвсем! И това щеше да ви бъде за мъдрост.
................................................................................
Job 13:5 Croatian Bible
................................................................................
Kada biste bar znali šutjeti, mudrost biste svoju pokazali!
................................................................................
Jobova 13:5 Czech BKR
................................................................................
Ó kdybyste aspoň mlčeli, a bylo by vám to za moudrost.
................................................................................
Job 13:5 Danish
................................................................................
Om I dog vilde tie stille, så kunde I regnes for vise!
................................................................................
Job 13:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Och, of gij gans stilzweegt! Dat zou ulieden voor wijsheid wezen.
................................................................................
Jób 13:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vajha legalább mélyen hallgatnátok, az még bölcseségtekre lenne.
................................................................................
Ijob 13:5 Esperanto
................................................................................
Ho, se vi silentus, Tio estus sagxeco de via flanko.
................................................................................
JOB 13:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jospa te voisitte juuri ääneti olla, niin te olisitte taitavat.
................................................................................
JOB 13:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jospa edes osaisitte visusti vaieta, niin se olisi teille viisaudeksi luettava!
................................................................................
Job 13:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ειη δε υμιν κωφευσαι και αποβησεται υμιν εις σοφιαν
................................................................................
Job 13:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eiē de umin kōpheusai kai apobēsetai umin eis sophian
eiE de umin kOpheusai kai apobEsetai umin eis sophian

................................................................................
Jòb 13:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pito nou pe bouch nou! Lè sa a, n'a pase pou moun ki gen bon konprann.

ﺃﻳﻮﺏ 13:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ليتكم تصمتون صمتا. يكون ذلك لكم حكمة.
................................................................................
איוב 13:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מי־יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה׃
................................................................................
איוב 13:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מִֽי־יִ֭תֵּן הַחֲרֵ֣שׁ תַּחֲרִישׁ֑וּן וּתְהִ֖י לָכֶ֣ם לְחָכְמָֽה׃
................................................................................
איוב 13:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מי־יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה׃
................................................................................
איוב 13:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִי־יִתֵּן הַחֲרֵשׁ תַּחֲרִישׁוּן וּתְהִי לָכֶם לְחָכְמָה׃
................................................................................
איוב 13:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  מי-יתן החרש תחרישון    ותהי לכם לחכמה
................................................................................
איוב 13:5 Hebrew Bible
................................................................................
מי יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה׃
Giobbe 13:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Oh se serbaste il silenzio! esso vi conterebbe come sapienza.
................................................................................
AYUB 13:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Mengapa kamu tiada berdiam dirimu sekali, supaya ia itu bagimu akan hikmat.
................................................................................
욥기 13:5 Korean
................................................................................
너희가 잠잠하고 잠잠하기를 원하노라 이것이 너희의 지혜일 것이니라
................................................................................
Jobo knyga 13:5 Lithuanian
................................................................................
Jei jūs tylėtumėte, tuo parodytumėte savo išmintį.
................................................................................
Job 13:5 Maori
................................................................................
Te pai na, me i mutu rawa a koutou korero! Ko to koutou whakaaro nui hoki tena.
................................................................................
Jobs 13:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Gid I vilde tie stille! Det skulde bli regnet eder til visdom.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Byście wy raczej milczeli, a poczytanoby wam to za mądrość.
................................................................................
Jó 13:5 Portugese Bible
................................................................................
Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios.   
................................................................................
Iov 13:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
O, de aţi fi tăcut, ce înţelepciune aţi fi arătat!
................................................................................
Иов 13:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.
................................................................................
Иов 13:5 Russian koi8r
................................................................................
О, если бы вы только молчали! это было бы [вменено] вам в мудрость.[]
................................................................................
Job 13:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¡Quién diera que guardaran completo silencio Y se convirtiera esto en sabiduría suya!
................................................................................
Job 13:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Ojalá callarais del todo, Porque os fuera sabiduría.
................................................................................
Job 13:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Ojalá callarais del todo, porque os fuera en lugar de sabiduría.
................................................................................
Job 13:5 Spanish: Modern
................................................................................
¡Oh que callarais del todo! Ello os sería contado por sabiduría.
................................................................................
Job 13:5 Swedish (1917)
................................................................................
Om I ändå villen alldeles tiga! Det kunde tillräknas eder som vishet.
................................................................................
Job 13:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Mano nawa ay magsitahimik kayong lahat! At magiging inyong karunungan.
................................................................................
Eyüp 13:5 Turkish
................................................................................
Keşke büsbütün sussanız!
Sizin için bilgelik olurdu bu.

................................................................................
Gioùp 13:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Chớ chi các ngươi nín lặng! Ðó sẽ là sự khôn ngoan của các ngươi.
................................................................................
Giobbe 13:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Oh! vi taceste pur del tutto, Ciò vi sarebbe reputato in saviezza!
................................................................................
AYUB 13:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Seandainya kamu tidak bicara, mungkin kamu dianggap bijaksana.
................................................................................
AYUB 13:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sekiranya kamu menutup mulut, itu akan dianggap kebijaksanaan dari padamu.

Altogether .......... Completely .......... Hold .......... Peace .......... Perfectly .......... Quiet .......... Sign .......... Silent .......... Wisdom .......... Wise

Altogether .......... Completely .......... Hold .......... Peace .......... Perfectly .......... Quiet .......... Sign .......... Silent .......... Wisdom .......... Wise

Alphabetical: altogether .......... And .......... be .......... become .......... completely .......... For .......... If .......... it .......... O .......... only .......... silent .......... that .......... wisdom .......... would .......... you .......... your

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible