Job 13:17
New American Standard Bible (©1995)
"Listen carefully to my speech, And let my declaration fill your ears.

Job 13:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀκούσατε ἀκούσατε τὰ ῥήματά μου ἀναγγελῶ γὰρ ὑμῶν ἀκουόντων

איוב 13:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שִׁמְעוּ שָׁמֹועַ מִלָּתִי וְאַחֲוָתִי בְּאָזְנֵיכֶם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestris
................................................................................
Job 13:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Escuchad atentamente mis palabras, y que mi declaración llene vuestros oídos.
................................................................................
Hiob 13:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Höret meine Rede, und meine Auslegung gehe ein zu euren Ohren.
................................................................................
Job 13:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ecoutez, écoutez mes paroles, Prêtez l'oreille à ce que je vais dire.
................................................................................
約 伯 記 13:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 细 听 我 的 言 语 , 使 我 所 辩 论 的 入 你 们 的 耳 中 。
................................................................................
King James Bible
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.

American King James Version
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.

American Standard Version
Hear diligently my speech, And let my declaration be in your ears.

Bible in Basic English
Give ear with care to my words, and keep what I say in your minds.

Douay-Rheims Bible
Hear ye my speech, and receive with Sour ears hidden truths.

Darby Bible Translation
Hear attentively my speech and my declaration with your ears.

English Revised Version
Hear diligently my speech, and let my declaration be in your ears.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Listen carefully to my words. Hear my declaration.

Webster's Bible Translation
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.

World English Bible
Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.

Young's Literal Translation
Hear ye diligently my word, And my declaration with your ears.
................................................................................
約 伯 記 13:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 要 細 聽 我 的 言 語 , 使 我 所 辯 論 的 入 你 們 的 耳 中 。
................................................................................
Job 13:17 French: Darby
................................................................................
Écoutez, écoutez mon discours, et que ma déclaration pénètre dans vos oreilles!
................................................................................
Job 13:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Ecoutez attentivement mes discours, et prêtez l'oreille à ce que je vais vous déclarer.
................................................................................
Job 13:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Écoutez, écoutez mes paroles, prêtez l'oreille à mes déclarations.
................................................................................
Hiob 13:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Höret meine Rede und meine Auslegung vor euren Ohren!
................................................................................
Hiob 13:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Höret, höret meine Rede, und meine Erklärung dringe in eure Ohren!

Jobi 13:17 Albanian
................................................................................
Dëgjoni me vëmendje fjalimin tim dhe deklaratat e mia me veshët tuaj.
................................................................................
Йов 13:17 Bulgarian
................................................................................
Послушайте внимателно думата ми; И изявлението ми нека бъде в ушите ви.
................................................................................
Job 13:17 Croatian Bible
................................................................................
Pažljivo mi riječi poslušajte, nek' vam prodre u uši besjeda.
................................................................................
Jobova 13:17 Czech BKR
................................................................................
Poslouchejte pilně řeči mé, a zprávu mou pusťte v uši své.
................................................................................
Job 13:17 Danish
................................................................................
Hør nu ret på mit Ord, lad mig tale for eders Ører!
................................................................................
Job 13:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hoort naarstiglijk mijn rede, en mijn aanwijzing met uw oren.
................................................................................
Jób 13:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hallgassátok meg figyelmetesen az én beszédemet, vegyétek füleitekbe az én mondásomat.
................................................................................
Ijob 13:17 Esperanto
................................................................................
Auxskultu mian parolon Kaj mian klarigon antaux viaj oreloj.
................................................................................
JOB 13:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuulkaat juuri visusti minun puhettani, ja minun selitystäni teidän korvainne edessä.
................................................................................
JOB 13:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuulkaa tarkasti minun puhettani, ja mitä minä lausun korvienne kuullen.
................................................................................
Job 13:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ακουσατε ακουσατε τα ρηματα μου αναγγελω γαρ υμων ακουοντων
................................................................................
Job 13:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
akousate akousate ta rēmata mou anangelō gar umōn akouontōn
akousate akousate ta rEmata mou anangelO gar umOn akouontOn

................................................................................
Jòb 13:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Koute byen sa m' pral di la a. Louvri zòrèy nou pou n' tande deklarasyon mwen.

ﺃﻳﻮﺏ 13:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم.
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם׃
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שִׁמְע֣וּ מֹועַ מִלָּתִ֑י וְ֝אַֽחֲוָתִ֗י בְּאָזְנֵיכֶֽם׃
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שמעו מוע מלתי ואחותי באזניכם׃
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שִׁמְעוּ מֹועַ מִלָּתִי וְאַחֲוָתִי בְּאָזְנֵיכֶם׃
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז  שמעו שמוע מלתי    ואחותי באזניכם
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew Bible
................................................................................
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם׃
Giobbe 13:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ascoltate attentamente il mio discorso, porgete orecchio a quanto sto per dichiararvi.
................................................................................
AYUB 13:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sebab itu, dengarlah olehmu akan perkataanku, dan berilah telinga akan tuturku.
................................................................................
욥기 13:17 Korean
................................................................................
너희는 들으라 내 말을 들으라 나의 설명을 너희 귀에 담을찌니라
................................................................................
Jobo knyga 13:17 Lithuanian
................................................................................
Atidžiai klausykite mano kalbos ir savo ausimis išgirskite mano pasiteisinimą.
................................................................................
Job 13:17 Maori
................................................................................
Ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei.
................................................................................
Jobs 13:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hør da nøie på mitt ord og la min forklaring trenge inn i eders ører!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Słuchajcież z pilnością mowy mojej, a powieść moja niech przyjdzie w uszy wasze.
................................................................................
Jó 13:17 Portugese Bible
................................................................................
Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.   
................................................................................
Iov 13:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, luaţi aminte la cele ce voi spune.
................................................................................
Иов 13:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.
................................................................................
Иов 13:17 Russian koi8r
................................................................................
Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.[]
................................................................................
Job 13:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Escuchen atentamente mis palabras, Y que mi declaración llene sus oídos.
................................................................................
Job 13:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Oid con atención mi razonamiento, Y mi denunciación con vuestros oídos.
................................................................................
Job 13:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Oíd con atención mi razón, y mi denuncia con vuestros oídos.
................................................................................
Job 13:17 Spanish: Modern
................................................................................
Oíd con atención mi discurso; oíd con vuestros oídos mi declaración.
................................................................................
Job 13:17 Swedish (1917)
................................................................................
Hören, hören då mina ord, och låten min förklaring tränga in i edra öron.
................................................................................
Job 13:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Pakinggan ninyong masikap ang aking pananalita, at ang aking pahayag ay sumainyong mga pakinig.
................................................................................
Eyüp 13:17 Turkish
................................................................................
Sözlerimi iyi dinleyin,
Kulaklarınızdan çıkmasın söyleyeceklerim.

................................................................................
Gioùp 13:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy nghe kỹ càng các lời ta, Lời trần cáo ta khá lọt vào tai các ngươi!
................................................................................
Giobbe 13:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ascoltate attentamente il mio ragionamento; Ed entrivi negli orecchi la mia dichiarazione.
................................................................................
AYUB 13:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sekarang dengarlah baik-baik perkataanku; perhatikanlah keteranganku.
................................................................................
AYUB 13:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dengarkanlah baik-baik perkataanku, perhatikanlah keteranganku.

Attentively .......... Care .......... Carefully .......... Declaration .......... Diligently .......... Ear .......... Ears .......... Fill .......... Hear .......... Minds .......... Speech .......... Word .......... Words

Attentively .......... Care .......... Carefully .......... Declaration .......... Diligently .......... Ear .......... Ears .......... Fill .......... Hear .......... Minds .......... Speech .......... Word .......... Words

Alphabetical: And .......... carefully .......... declaration .......... ears .......... fill .......... I .......... in .......... let .......... Listen .......... my .......... say .......... speech .......... take .......... to .......... what .......... words .......... your

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17

Scripturetext.com Multilingual Bible