New American Standard Bible (©1995)
'But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.Jeremiah 5:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῷ δὲ λαῷ τούτῳ ἐγενήθη καρδία ἀνήκοος καὶ ἀπειθής καὶ ἐξέκλιναν καὶ ἀπήλθοσαν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierunt
................................................................................
Jeremías 5:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Pero este pueblo tiene un corazón terco y rebelde; se han desviado y se han ido.
................................................................................
Jeremia 5:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber dies Volk hat ein abtrünniges, ungehorsames Herz; sie bleiben abtrünnig und gehen immerfort weg
................................................................................
Jérémie 5:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ce peuple a un coeur indocile et rebelle; Ils se révoltent, et s'en vont.
................................................................................
耶 利 米 書 5:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
但 这 百 姓 有 背 叛 忤 逆 的 心 ; 他 们 叛 我 而 去 ,
................................................................................
King James Bible
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
American King James Version
But this people has a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
American Standard Version
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
Bible in Basic English
But the heart of this people is uncontrolled and turned away from me; they are broken loose and gone.
Douay-Rheims Bible
But the heart of this people is become hard of belief and provoking, they are revolted and gone away.
Darby Bible Translation
But this people hath a stubborn and a rebellious heart; they have turned aside and are gone.
English Revised Version
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
But these people are stubborn and rebellious. They have turned aside and wandered away from me.
Webster's Bible Translation
But this people have a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone.
World English Bible
"But this people has a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone.
Young's Literal Translation
And this people hath an apostate and rebellious heart, They have turned aside, and they go on.