New American Standard Bible (©1995)
"Moab is broken, Her little ones have sounded out a cry of distress.Jeremiah 48:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
συνετρίβη μωαβ ἀναγγείλατε εἰς ζογορα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
contrita est Moab adnuntiate clamorem parvulis eius
................................................................................
Jeremías 48:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Moab está quebrantada, sus pequeños dejan oír gritos de angustia.
................................................................................
Jeremia 48:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Moab ist zerschlagen! man hört ihre Kleinen schreien;
................................................................................
Jérémie 48:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moab est brisé! Les petits font entendre leurs cris.
................................................................................
耶 利 米 書 48:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摩 押 毁 灭 了 ! 他 的 孩 童 ( 或 译 : 家 僮 ) 发 哀 声 , 使 人 听 见 。
................................................................................
King James Bible
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
American King James Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
American Standard Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
Bible in Basic English
Moab is broken; her cry has gone out to Zoar.
Douay-Rheims Bible
Moab is destroyed: proclaim a cry for her little ones.
Darby Bible Translation
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
English Revised Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Moab will be broken. Its little ones will cry out.
Webster's Bible Translation
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
World English Bible
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
Young's Literal Translation
Destroyed hath been Moab, Caused a cry to be heard have her little ones.