New American Standard Bible (©1995) But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done.Jeremiah 41:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἤκουσεν ιωαναν υἱὸς καρηε καὶ πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως οἱ μετ' αὐτοῦ πάντα τὰ κακά ἃ ἐποίησεν ισμαηλ ירמיה 41:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׁמַע יֹוחָןָן בֶּן־קָרֵחַ וְכָל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים אֲשֶׁר אִתֹּו אֵת כָּל־הָרָעָה אֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ audivit autem Iohanan filius Caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo omne malum quod fecerat Ismahel filius Nathaniae ................................................................................ Jeremías 41:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y oyó Johanán, hijo de Carea, y todos los capitanes de las tropas que estaban con él de todo el mal que había hecho Ismael, hijo de Netanías. ................................................................................ Jeremia 41:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Da aber Johanan, der Sohn Kareahs, erfuhr und alle Hauptleute des Heeres, die bei ihm waren, all das Übel, das Ismael, der Sohn Nethanjas, begangen hatte, ................................................................................ Jérémie 41:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, furent informés de tout le mal qu'avait fait Ismaël, fils de Nethania. ................................................................................ 耶 利 米 書 41:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 加 利 亚 的 儿 子 约 哈 难 和 同 着 他 的 众 军 长 听 见 尼 探 雅 的 儿 子 以 实 玛 利 所 行 的 一 切 恶 , ................................................................................ King James Bible But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, American King James Version But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, American Standard Version But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, Bible in Basic English But when Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the armed forces who were with him, had news of all the evil which Ishmael, the son of Nethaniah, had done, Douay-Rheims Bible But Johanan the son of Caree, and all the captains of the fighting men that were with him, heard of the evil that Ismahel the son of Nathanias had done. Darby Bible Translation And Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done; English Revised Version But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, GOD'S WORD® Translation (©1995) When Kareah's son Johanan and all the army commanders who were with him heard about all the crimes Ishmael, son of Nethaniah, had done, Webster's Bible Translation But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done. World English Bible But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, Young's Literal Translation And hear doth Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces that are with him, of all the evil that Ishmael son of Nethaniah hath done, ................................................................................ 耶 利 米 書 41:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 加 利 亞 的 兒 子 約 哈 難 和 同 著 他 的 眾 軍 長 聽 見 尼 探 雅 的 兒 子 以 實 瑪 利 所 行 的 一 切 惡 , ................................................................................ Jérémie 41:11 French: Darby ................................................................................ Et Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces qui étaient avec lui, apprirent tout le mal qu'Ismaël, fils de Nethania, avait fait; ................................................................................ Jérémie 41:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre qui étaient avec lui, ayant entendu tout le mal qu'Ismaël fils de Néthania avait fait; ................................................................................ Jérémie 41:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mais Jochanan, fils de Karéach et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, apprirent tout le mal qu'Ismaël, fils de Néthania, avait fait, ................................................................................ Jeremia 41:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Da aber Johanan, der Sohn Kareahs, erfuhr und alle Hauptleute des Heers, die bei ihm waren, all das Übel, das Ismael, der Sohn Nethanjas, begangen hatte, ................................................................................ Jeremia 41:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und als Jochanan, der Sohn Kareachs, und alle Heerobersten, die mit ihm waren, all das Böse hörten, welches Ismael, der Sohn Nethanjas, verübt hatte, | Jeremia 41:11 Albanian ................................................................................ Por kur Johanani, bir i Kareahut, dhe tërë krerët e forcave që ishin me të mësuan tërë të keqen që kishte bërë Ishmaeli, bir i Nethaniahut, ................................................................................ Еремия 41:11 Bulgarian ................................................................................ А Иоанан Кариевият син и всичките военачалници, които бяха с него, като чуха за всичкото зло, което Исмаил Натаниевият син сторил, ................................................................................ Jeremiah 41:11 Croatian Bible ................................................................................ Ali kad Johanan, sin Kareahov, i svi vojni zapovjednici koji bijahu s njim saznadoše za sva zlodjela što ih Jišmael, sin Netanijin, bijaše počinio, ................................................................................ Jermiáše 41:11 Czech BKR ................................................................................ V tom uslyšel Jochanan syn Kareachův, i všickni hejtmané těch vojsk, kteříž s ním byli, o všem tom zlém, kteréž učinil Izmael syn Netaniášův. ................................................................................ Jeremias 41:11 Danish ................................................................................ Men da Johanan, Kareas Søn, og alle de Hærførere, som var hos ham, hørte om al den Ulykke, Jisjmael, Netanjas Søn, havde gjort, ................................................................................ Jeremia 41:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen nu Johanan, de zoon van Kareah, en al de oversten der heiren, die met hem waren, al het kwaad hoorden, dat Ismael, de zoon van Nethanja, gedaan had; ................................................................................ Jeremiás 41:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ És meghallá Jóhanán, Káreának fia és a seregek minden vezetõje, a ki õ vele vala, azt az egész gonoszságot, a melyet Ismáel, Natániának fia cselekedett vala. ................................................................................ Jeremia 41:11 Esperanto ................................................................................ Sed Johxanan, filo de Kareahx, kaj cxiuj militestroj, kiuj estis kun li, auxdis pri la tuta malbono, kiun faris Isxmael, filo de Netanja; ................................................................................ JEREMIA 41:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta kuin Johanan Karean poika, ja kaikki sodanpäämiehet, jotka hänen kanssansa olivat, saivat tietää kaiken sen pahan, minkä Ismael Netanjan poika tehnyt oli, ................................................................................ JEREMIA 41:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta kun Joohanan, Kaareahin poika, ja kaikki sotaväen päälliköt, jotka olivat hänen kanssaan, saivat kuulla kaiken sen pahan, minkä Ismael, Netanjan poika, oli tehnyt, ................................................................................ Jeremiah 41:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ηκουσεν ιωαναν υιος καρηε και παντες οι ηγεμονες της δυναμεως οι μετ' αυτου παντα τα κακα α εποιησεν ισμαηλ ................................................................................ Jeremiah 41:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ēkousen iōanan uios karēe kai pantes oi ēgemones tēs dunameōs oi met' autou panta ta kaka a epoiēsen ismaēl kai Ekousen iOanan uios karEe kai pantes oi Egemones tEs dunameOs oi met' autou panta ta kaka a epoiEsen ismaEl ................................................................................ Jeremi 41:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Jokanan, pitit Karejak la, ansanm ak lòt chèf lame ki te avè l' yo vin konnen tout mechanste Izmayèl, pitit Netanya a, te fè.ﺃﺭﻣﻴﺎء 41:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فلما سمع يوحانان بن قاريح وكل رؤساء الجيوش الذين معه بكل الشر الذي فعله اسماعيل بن نثنيا ................................................................................ ירמיה 41:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישמע יוחןן בן־קרח וכל־שרי החילים אשר אתו את כל־הרעה אשר עשה ישמעאל בן־נתניה׃ ................................................................................ ירמיה 41:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּשְׁמַע֙ יֹוחָנָ֣ן בֶּן־קָרֵ֔חַ וְכָל־שָׂרֵ֥י הַחֲיָלִ֖ים אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֑ו אֵ֤ת כָּל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה יִשְׁמָעֵ֖אל בֶּן־נְתַנְיָֽה׃ ................................................................................ ירמיה 41:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישמע יוחנן בן־קרח וכל־שרי החילים אשר אתו את כל־הרעה אשר עשה ישמעאל בן־נתניה׃ ................................................................................ ירמיה 41:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׁמַע יֹוחָנָן בֶּן־קָרֵחַ וְכָל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים אֲשֶׁר אִתֹּו אֵת כָּל־הָרָעָה אֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה׃ ................................................................................ ירמיה 41:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא וישמע יוחנן בן קרח וכל שרי החילים אשר אתו את כל הרעה אשר עשה ישמעאל בן נתניה ................................................................................ ירמיה 41:11 Hebrew Bible ................................................................................ וישמע יוחנן בן קרח וכל שרי החילים אשר אתו את כל הרעה אשר עשה ישמעאל בן נתניה׃ | Geremia 41:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ma quando Johanan, figliuolo di Kareah, e tutti i capi delle forze ch’eran con lui furono informati di tutto il male che Ismael, figliuolo di Nethania, aveva fatto, ................................................................................ YEREMIA 41:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hata, serta kedengaranlah kepada Yohanan bin Kareyah dan segala panglima perang yang sertanya, segala jahat yang telah dibuat oleh Ismail bin Netanya, ................................................................................ 예레미아 41:11 Korean ................................................................................ 가레아의 아들 요하난과 그와 함께 있는 모든 군대장관이 느다냐의 아들 이스마엘의 행한 모든 악을 듣고 ................................................................................ Jeremijo knyga 41:11 Lithuanian ................................................................................ Kai Johananas, Kareacho sūnus, ir visi karo vadai išgirdo apie tai, ką Izmaelis, Netanijo sūnus, padarė, ................................................................................ Jeremiah 41:11 Maori ................................................................................ I te rongonga ia o Hohanana tama a Karea, ratou ko nga rangatira katoa o nga ope i a ia, ki te kino katoa i mahia e Ihimaera tama a Netania, ................................................................................ Jeremias 41:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men da Johanan, Kareahs sønn, og alle hærførerne som var med ham, hørte om alt det onde som Ismael, Netanjas sønn, hadde gjort, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wtem usłyszał Johanan, syn Kareaszowy, i wszyscy hetmani owych wojsk, którzy byli z nim, o tem wszystkiem złem, które uczynił Izmael, syn Natanijaszowy; ................................................................................ Jeremias 41:11 Portugese Bible ................................................................................ Ouvindo, porém, Joanã, filho de Careá, e todos os chefes das forças que estavam com ele, todo o mal que havia feito Ismael, filho de Netanias, ................................................................................ Ieremia 41:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dar Iohanan, fiul lui Careah, şi toate căpeteniile oştirilor, cari erau cu el, au fost înştiinţaţi de tot răul, pe care -l făcuse Ismael, fiul lui Netania. ................................................................................ Иеремия 41:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Но когда Иоанан, сын Карея, и все бывшие с ним военные начальники услышали о всехзлодеяниях, какие совершил Исмаил, сын Нафании, ................................................................................ Иеремия 41:11 Russian koi8r ................................................................................ Но когда Иоанан, сын Карея, и все бывшие с ним военные начальники услышали о всех злодеяниях, какие совершил Исмаил, сын Нафании,[] ................................................................................ Jeremías 41:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y oyó Johanán, hijo de Carea, y todos los jefes de las tropas que estaban con él de todo el mal que había hecho Ismael, hijo de Netanías. ................................................................................ Jeremías 41:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y oyó Johanán hijo de Carea, y todos los príncipes de la gente de guerra que estaban con él, todo el mal que había hecho Ismael, hijo de Nethanías. ................................................................................ Jeremías 41:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y oyó Johanán, hijo de Carea, y todos los príncipes de los ejércitos que estaban con él, todo el mal que hizo Ismael, hijo de Netanías. ................................................................................ Jeremías 41:11 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Johanán hijo de Carea y todos los oficiales de los soldados que estaban con él oyeron de todo el mal que había hecho Ismael hijo de Netanías. ................................................................................ Jeremia 41:11 Swedish (1917) ................................................................................ Men när Johanan, Kareas son, och alla de krigshövitsmän som voro med honom fingo höra om allt det onda som Ismael, Netanjas son, hade gjort, ................................................................................ Jeremiah 41:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nguni't nang mabalitaan ni Johanan na anak ni Carea, at ng lahat na kapitan sa mga kawal na kasama niya, ang buong kasamaan na ginawa ni Ismael na anak ni Nethanias, ................................................................................ Yeremya 41:11 Turkish ................................................................................ Kareah oğlu Yohanan ve yanındaki ordu komutanları, Netanya oğlu İsmailin işlediği cinayetleri duyunca, ................................................................................ Gieâ-reâ-mi 41:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Khi Giô-ha-nan, con trai Ca-rê-át, và các người đầu đảng theo mình, nghe mọi điều ác mà Ích-ma-ên, con trai Nê-tha-nia, đã làm, ................................................................................ Geremia 41:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ma Giohanan, figliuolo di Carea, e tutti i capi della gente di guerra, ch’erano con lui, avendo udito tutto il male, che Ismaele, figliuolo di Netania, aveva fatto, ................................................................................ YEREMIA 41:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Yohanan anak Kareah dan semua perwira yang bersama-sama dengan dia mendengar tentang kejahatan Ismael. ................................................................................ YEREMIA 41:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tetapi ketika Yohanan bin Kareah serta semua perwira tentara, yang bersama-sama dengan dia, mendengar tentang segala kejahatan yang telah dilakukan Ismael bin Netanya,Armed .......... Army .......... Captains .......... Commanders .......... Committed .......... Crimes .......... Evil .......... Forces .......... Heads .......... Hear .......... Heard .......... Ishmael .......... Ish'mael .......... Johanan .......... Joha'nan .......... Kareah .......... Kare'ah .......... Leaders .......... Nethaniah .......... Nethani'ah .......... News .......... Officers Armed .......... Army .......... Captains .......... Commanders .......... Committed .......... Crimes .......... Evil .......... Forces .......... Heads .......... Hear .......... Heard .......... Ishmael .......... Ish'mael .......... Johanan .......... Joha'nan .......... Kareah .......... Kare'ah .......... Leaders .......... Nethaniah .......... Nethani'ah .......... News .......... Officers Alphabetical: about .......... all .......... and .......... army .......... But .......... commanders .......... committed .......... crimes .......... done .......... evil .......... forces .......... had .......... heard .......... him .......... Ishmael .......... Johanan .......... Kareah .......... Nethaniah .......... of .......... officers .......... son .......... that .......... the .......... were .......... When .......... who .......... with OT Prophets ............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J41 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |