Jeremiah 30:9
New American Standard Bible (©1995)
'But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.

Jeremiah 30:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐργῶνται τῷ κυρίῳ θεῷ αὐτῶν καὶ τὸν δαυιδ βασιλέα αὐτῶν ἀναστήσω αὐτοῖς

ירמיה 30:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָבְדוּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם אֲשֶׁר אָקִים לָהֶם׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sed servient Domino Deo suo et David regi suo quem suscitabo eis
................................................................................
Jeremías 30:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
sino que servirán al SEÑOR su Dios, y a David su rey, a quien yo levantaré para ellos.
................................................................................
Jeremia 30:9 German: Luther (1912)
................................................................................
sondern sie werden dem HERRN, ihrem Gott, dienen und ihrem König David, welchen ich ihnen erwecken will.
................................................................................
Jérémie 30:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils serviront l'Eternel, leur Dieu, Et David, leur roi, que je leur susciterai.
................................................................................
耶 利 米 書 30:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 却 要 事 奉 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 和 我 为 你 们 所 要 兴 起 的 王 大 卫 。
................................................................................
King James Bible
But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

American King James Version
But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them.

American Standard Version
but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

Bible in Basic English
But they will be servants to the Lord their God and to David their king, whom I will give back to them.

Douay-Rheims Bible
But they shall serve the Lord their God, and David their king, whom I will raise up to them.

Darby Bible Translation
But they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

English Revised Version
but they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will serve the LORD your God and David your king. I will establish him for you.

Webster's Bible Translation
But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them.

World English Bible
but they shall serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up to them.

Young's Literal Translation
And they have served Jehovah their God, And David their king whom I raise up to them.
................................................................................
耶 利 米 書 30:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 卻 要 事 奉 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 和 我 為 你 們 所 要 興 起 的 王 大 衛 。
................................................................................
Jérémie 30:9 French: Darby
................................................................................
et ils serviront l'Éternel, leur Dieu, et David, leur roi, lequel je leur susciterai.
................................................................................
Jérémie 30:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais ils serviront l'Eternel leur Dieu, et David leur Roi, lequel je leur susciterai.
................................................................................
Jérémie 30:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ils serviront l'Éternel leur Dieu et David leur roi, que je leur susciterai.
................................................................................
Jeremia 30:9 German: Luther (1545)
................................................................................
sondern dem HERRN, ihrem Gott, und ihrem Könige David, welchen ich ihnen erwecken will.
................................................................................
Jeremia 30:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
sondern sie werden Jehova, ihrem Gott, dienen und ihrem König David, den ich ihnen erwecken werde.

Jeremia 30:9 Albanian
................................................................................
Por ata të Izraelit do t'i shërbejnë Zotit, Perëndisë së tyre, dhe Davidit, mbretit të tyre, që unë do të ngjall për ta.
................................................................................
Еремия 30:9 Bulgarian
................................................................................
Но ще слугуват на Господа своя Бог, И на царя си Давида, Когото ще им въздигна.
................................................................................
Jeremiah 30:9 Croatian Bible
................................................................................
već će služiti Jahvi, Bogu svojemu, i Davidu, kralju svome, koga ću im podići.
................................................................................
Jermiáše 30:9 Czech BKR
................................................................................
Ale sloužiti budou Hospodinu Bohu svému, a Davidovi králi svému, kteréhož jim vzbudím.
................................................................................
Jeremias 30:9 Danish
................................................................................
De skal tjene HERREN deres Gud og David, deres Konge, som jeg vil oprejse dem.
................................................................................
Jeremia 30:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar zij zullen dienen den HEERE, hun God, en hun koning David, dien Ik hun verwekken zal.
................................................................................
Jeremiás 30:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hanem szolgálnak az Úrnak az õ Istenöknek, és Dávidnak az õ királyoknak, a kit feltámasztok nékik.
................................................................................
Jeremia 30:9 Esperanto
................................................................................
Sed ili servos al la Eternulo, sia Dio, kaj al David, sia regxo, kiun Mi restarigos al ili.
................................................................................
JEREMIA 30:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Vaan heidän pitää palveleman Herraa Jumalaansa ja Davidia kuningastansa, jonka minä heille herättänyt olen.
................................................................................
JEREMIA 30:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
vaan he saavat palvella Herraa, Jumalaansa, ja Daavidia, kuningastansa, jonka minä heille herätän.
................................................................................
Jeremiah 30:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εργωνται τω κυριω θεω αυτων και τον δαυιδ βασιλεα αυτων αναστησω αυτοις
................................................................................
Jeremiah 30:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ergōntai tō kuriō theō autōn kai ton dauid basilea autōn anastēsō autois
kai ergOntai tO kuriO theO autOn kai ton dauid basilea autOn anastEsO autois

................................................................................
Jeremi 30:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se mwen menm, Seyè a, Bondye yo a, y'a sèvi ansanm ak yon pitit David m'a mete wa sou yo.

ﺃﺭﻣﻴﺎء 30:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بل يخدمون الرب الههم وداود ملكهم الذي اقيمه لهم
................................................................................
ירמיה 30:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועבדו את יהוה אלהיהם ואת דוד מלכם אשר אקים להם׃ ס
................................................................................
ירמיה 30:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעָ֣בְד֔וּ אֵ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וְאֵת֙ דָּוִ֣ד מַלְכָּ֔ם אֲשֶׁ֥ר אָקִ֖ים לָהֶֽם׃ ס
................................................................................
ירמיה 30:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועבדו את יהוה אלהיהם ואת דוד מלכם אשר אקים להם׃ ס
................................................................................
ירמיה 30:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָבְדוּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם אֲשֶׁר אָקִים לָהֶם׃ ס
................................................................................
ירמיה 30:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט ועבדו את יהוה אלהיהם ואת דוד מלכם אשר אקים להם  {ס}
................................................................................
ירמיה 30:9 Hebrew Bible
................................................................................
ועבדו את יהוה אלהיהם ואת דוד מלכם אשר אקים להם׃
Geremia 30:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
ma quei d’Israele serviranno l’Eterno, il loro Dio, e Davide lor re, che io susciterò loro.
................................................................................
YEREMIA 30:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
melainkan mereka itu akan memperhambakan dirinya kepada Tuhan, Allahnya, dan kepada Daud, rajanya, yang Kubangkitkan bagi mereka itu kelak.
................................................................................
예레미아 30:9 Korean
................................................................................
너희는 너희 하나님 나 여호와를 섬기며 내가 너희를 위하여 일으킬 너희 왕 다윗을 섬기리라
................................................................................
Jeremijo knyga 30:9 Lithuanian
................................................................................
Jie tarnaus Viešpačiui, savo Dievui, ir karaliui Dovydui, kurį Aš jiems išugdysiu.
................................................................................
Jeremiah 30:9 Maori
................................................................................
Engari ka mahi ratou ki a Ihowa, ki to ratou Atua, ki a Rawiri hoki, ki to ratou kingi e whakaarahia ake e ahau mo ratou.
................................................................................
Jeremias 30:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og de skal tjene Herren sin Gud og David sin konge, som jeg vil opreise for dem.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale służyć będą Panu, Bogu swemu, i Dawidowi, królowi swemu, którego im wzbudzę.
................................................................................
Jeremias 30:9 Portugese Bible
................................................................................
mas ele servirá ao Senhor, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhe levantarei.   
................................................................................
Ieremia 30:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ci vor sluji Domnului, Dumnezeului lor, şi împăratului lor David, pe care li -l voi scula.
................................................................................
Иеремия 30:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
но будут служить Господу Богу своему и Давиду, царю своему, которого Я восстановлю им.
................................................................................
Иеремия 30:9 Russian koi8r
................................................................................
но будут служить Господу Богу своему и Давиду, царю своему, которого Я восстановлю им.[]
................................................................................
Jeremías 30:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
sino que servirán al SEÑOR su Dios, y a David su rey, a quien Yo levantaré para ellos.
................................................................................
Jeremías 30:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Sino que servirán á Jehová su Dios, y á David su rey, el cual les levantaré.
................................................................................
Jeremías 30:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
sino que servirán al SEÑOR su Dios, y a David su rey, el cual les levantaré.
................................................................................
Jeremías 30:9 Spanish: Modern
................................................................................
Más bien, servirán a Jehovah su Dios y a David su rey, a quien yo levantaré para ellos.
................................................................................
Jeremia 30:9 Swedish (1917)
................................................................................
utan han skall få tjäna HERREN, sin Gud, och David, sin konung, ty honom skall jag låta uppstå åt dem.
................................................................................
Jeremiah 30:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kundi kanilang paglilingkuran ang Panginoong kanilang Dios, at si David na kanilang hari, na aking ibabangon sa kanila.
................................................................................
Yeremya 30:9 Turkish
................................................................................
Onun yerine Tanrıları RABbe
Ve başlarına atayacağım kralları Davuta
Kulluk edecekler.

................................................................................
Gieâ-reâ-mi 30:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
nhưng chúng nó sẽ hầu việc Giê-hô-va Ðức Chúa Trời mình, và Ða-vít, vua mình, mà ta sẽ dấy lên cho.
................................................................................
Geremia 30:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Anzi serviranno al Signore Iddio loro, e a Davide, lor re, che io susciterò loro.
................................................................................
YEREMIA 30:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kamu akan mengabdi kepada-Ku, TUHAN Allahmu, dan kepada seorang keturunan Daud yang akan Kuangkat sebagai raja.
................................................................................
YEREMIA 30:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Mereka akan mengabdi kepada TUHAN, Allah mereka, dan kepada Daud, raja mereka, yang akan Kubangkitkan bagi mereka.

David .......... Instead .......... Raise .......... Servants .......... Serve .......... Served

David .......... Instead .......... Raise .......... Servants .......... Serve .......... Served

Alphabetical: and .......... But .......... David .......... for .......... God .......... I .......... Instead .......... king .......... LORD .......... raise .......... serve .......... shall .......... the .......... their .......... them .......... they .......... up .......... whom .......... will

OT Prophets

............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9

Scripturetext.com Multilingual Bible