New American Standard Bible (©1995)
"Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you on knowledge and understanding.Jeremiah 3:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ δώσω ὑμῖν ποιμένας κατὰ τὴν καρδίαν μου καὶ ποιμανοῦσιν ὑμᾶς ποιμαίνοντες μετ' ἐπιστήμης
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrina
................................................................................
Jeremías 3:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con conocimiento y con inteligencia.
................................................................................
Jeremia 3:15 German: Luther (1912)
................................................................................
und will euch Hirten geben nach meinem Herzen, die euch weiden sollen mit Lehre und Weisheit.
................................................................................
Jérémie 3:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je vous donnerai des bergers selon mon coeur, Et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse.
................................................................................
耶 利 米 書 3:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 也 必 将 合 我 心 的 牧 者 赐 给 你 们 。 他 们 必 以 知 识 和 智 慧 牧 养 你 们 。 」
................................................................................
King James Bible
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
American King James Version
And I will give you pastors according to my heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
American Standard Version
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
Bible in Basic English
And I will give you keepers, pleasing to my heart, who will give you your food with knowledge and wisdom.
Douay-Rheims Bible
And I will give you pastors according to my own heart, and they shall feed you with knowledge and doctrine.
Darby Bible Translation
And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.
English Revised Version
and I will give you shepherds according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will give you shepherds after my own heart. They will be shepherds who feed you with knowledge and insight.
Webster's Bible Translation
And I will give you pastors according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
World English Bible
I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
Young's Literal Translation
And I have given to you shepherds According to Mine own heart, And they have fed you with knowledge and understanding.