New American Standard Bible (©1995) and Dedan, Tema, Buz and all who cut the corners of their hair;Jeremiah 25:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὴν δαιδαν καὶ τὴν θαιμαν καὶ τὴν ρως καὶ πᾶν περικεκαρμένον κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et Dedan et Theman et Buz et universis qui adtonsi sunt in comam ................................................................................ Jeremías 25:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ a Dedán, a Tema, a Buz y a todos los que se rapan las sienes; ................................................................................ Jeremia 25:23 German: Luther (1912) ................................................................................ denen von Dedan, denen von Thema, denen von Bus und allen, die das Haar rundherum abschneiden; ................................................................................ Jérémie 25:23 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ A Dedan, à Théma, à Buz, Et à tous ceux qui se rasent les coins de la barbe; ................................................................................ 耶 利 米 書 25:23 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 底 但 、 提 玛 、 布 斯 , 和 一 切 剃 周 围 头 发 的 ; ................................................................................ King James Bible Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners, American King James Version Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners, American Standard Version Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners of their hair cut off; Bible in Basic English Dedan and Tema and Buz, and all who have the ends of their hair cut; Douay-Rheims Bible And Dedan, and Thema, and Buz, and all that have their hair cut round. Darby Bible Translation Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners of their beard cut off; English Revised Version Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners of their hair polled; GOD'S WORD® Translation (©1995) Dedan, Tema, Buz, and all who shave the hair on their foreheads; Webster's Bible Translation Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners, World English Bible Dedan, and Tema, and Buz, and all who have the corners [of their hair] cut off; Young's Literal Translation Dedan, and Tema, and Buz, And all cutting the corners of the beard, ................................................................................ 耶 利 米 書 25:23 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 底 但 、 提 瑪 、 布 斯 , 和 一 切 剃 周 圍 頭 髮 的 ; ................................................................................ Jérémie 25:23 French: Darby ................................................................................ à Dedan, et à Théma, et à Buz, et à tous ceux qui coupent les coins de leur barbe; ................................................................................ Jérémie 25:23 French: Martin (1744) ................................................................................ A Dédan; Téma; et Buz; et à tous ceux qui se sont coupés les cheveux; ................................................................................ Jérémie 25:23 French: Ostervald (1744) ................................................................................ A Dédan, à Théma, à Buz, et à tous ceux qui se rasent les coins de la chevelure; ................................................................................ Jeremia 25:23 German: Luther (1545) ................................................................................ denen von Dedan, denen von Thema, denen von Bus und allen Fürsten in den Örtern; ................................................................................ Jeremia 25:23 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Dedan und Tema und Bus, und alle mit geschorenen Haarrändern (Vergl. 3. Mose 19,27;) | Jeremia 25:23 Albanian ................................................................................ Dedani, Tema, Buzi dhe tërë ata që presin cepat e mjekrës; ................................................................................ Еремия 25:23 Bulgarian ................................................................................ Дедана, Тема, Вуза и всички които си стрижат издадените части на косата; ................................................................................ Jeremiah 25:23 Croatian Bible ................................................................................ Dedan, Temu, Buz i sve one ostriženih zalizaka, ................................................................................ Jermiáše 25:23 Czech BKR ................................................................................ Dedana a Temu, a Buzu i všecky přebývající v koutech nejzadnějších, ................................................................................ Jeremias 25:23 Danish ................................................................................ Dedan, Tema og Buz og alle dem med rundklippet Hår; ................................................................................ Jeremia 25:23 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dedan, en Thema, en Buz, en allen, die aan de hoeken afgekort zijn; ................................................................................ Jeremiás 25:23 Hungarian: Karoli ................................................................................ Dedánt és Témánt és Búzt és mindazokat, a kik lenyírott üstökûek, ................................................................................ Jeremia 25:23 Esperanto ................................................................................ al Dedan, al Tema, al Buz, kaj al cxiuj, kiuj tondas la harojn sur la tempioj; ................................................................................ JEREMIA 25:23 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Dedanille, Temalle, Busille ja kaikille maan äärissä asuvaisille, ................................................................................ JEREMIA 25:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Dedania, Teemaa ja Buusia ja kaikkia päälaen ympäriltä kerittyjä; ................................................................................ Jeremiah 25:23 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και την δαιδαν και την θαιμαν και την ρως και παν περικεκαρμενον κατα προσωπον αυτου ................................................................................ Jeremiah 25:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai tēn daidan kai tēn thaiman kai tēn rōs kai pan perikekarmenon kata prosōpon autou kai tEn daidan kai tEn thaiman kai tEn rOs kai pan perikekarmenon kata prosOpon autou ................................................................................ Jeremi 25:23 Haitian Creole Bible ................................................................................ moun lavil Dedan, moun lavil Teman ak moun lavil Bouz, ansanm ak tout moun ki koupe cheve nan tèt yo kout,ﺃﺭﻣﻴﺎء 25:23 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وددان وتيماء وبوز وكل مقصوصي الشعر مستديرا ................................................................................ ירמיה 25:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת־דדן ואת־תימא ואת־בוז ואת כל־קצוצי פאה׃ ................................................................................ ירמיה 25:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֶת־דְּדָ֤ן וְאֶת־תֵּימָא֙ וְאֶת־בּ֔וּז וְאֵ֖ת כָּל־קְצוּצֵ֥י פֵאָֽה׃ ................................................................................ ירמיה 25:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת־דדן ואת־תימא ואת־בוז ואת כל־קצוצי פאה׃ ................................................................................ ירמיה 25:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־דְּדָן וְאֶת־תֵּימָא וְאֶת־בּוּז וְאֵת כָּל־קְצוּצֵי פֵאָה׃ ................................................................................ ירמיה 25:23 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כג ואת דדן ואת תימא ואת בוז ואת כל קצוצי פאה ................................................................................ ירמיה 25:23 Hebrew Bible ................................................................................ ואת דדן ואת תימא ואת בוז ואת כל קצוצי פאה׃ | Geremia 25:23 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ a Dedan, a Tema, a Buz, e a tutti quelli che si radono i canti della barba; ................................................................................ YEREMIA 25:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ kepada Dedan dan Tema dan Buz dan kepada mereka sekalian yang bercukur ujung rambutnya itu; ................................................................................ 예레미아 25:23 Korean ................................................................................ 드단과 데마와 부스와 털을 모지게 깎은 모든 자와 ................................................................................ Jeremijo knyga 25:23 Lithuanian ................................................................................ Dedaną, Temą, Būzą ir visus esančius tolimiausiuose pakraščiuose; ................................................................................ Jeremiah 25:23 Maori ................................................................................ Ma Rerana, ma Tema, ma Putu, ma te hunga katoa e tapahia ana nga tapa o o ratou makawe; ................................................................................ Jeremias 25:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dedan og Tema og Bus og alle med rundklippet hår ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dedana i Temę, i Buzę, i wszystkich, którzy mieszkają w ostatnich kątach: ................................................................................ Jeremias 25:23 Portugese Bible ................................................................................ a Dedã, a Tema, a Buz e a todos os que cortam os -cantos da cabeleira; ................................................................................ Ieremia 25:23 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dedanului, Temei, Buzului, şi tuturor celor ce îşi rad colţurile bărbii, ................................................................................ Иеремия 25:23 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Дедана, и Фему, и Буза, и всех, стригущих волосы на висках, ................................................................................ Иеремия 25:23 Russian koi8r ................................................................................ Дедана, и Фему, и Буза, и всех, стригущих волосы на висках,[] ................................................................................ Jeremías 25:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ a Dedán, a Tema, a Buz y a todos los que se rapan las sienes; ................................................................................ Jeremías 25:23 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y á Dedán, y Tema, y Buz, y á todos los que están al cabo del mundo; ................................................................................ Jeremías 25:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y a Dedán, y a Tema, y a Buz, y a todos los que están al cabo del mundo; ................................................................................ Jeremías 25:23 Spanish: Modern ................................................................................ A Dedán, a Tema, a Buz y a todos los que se rapan las sienes. ................................................................................ Jeremia 25:23 Swedish (1917) ................................................................................ vidare Dedan, Tema, Bus och alla dem som hava kantklippt hår; ................................................................................ Jeremiah 25:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang Dedan, at ang Tema, at ang Buz, at ang lahat ng magsisiputol ng mga laylayan ng kanilang buhok; ................................................................................ Yeremya 25:23 Turkish ................................................................................ Dedana, Temaya, Bûza, zülüflerini kesen bütün halklara; ................................................................................ Gieâ-reâ-mi 25:23 Vietnamese (1934) ................................................................................ cho Ðê-đan, cho Thê-ma, cho Bu-xơ, cho những kẻ cạo tóc chung quanh đầu; ................................................................................ Geremia 25:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ a Dedan, ed a Tema, ed a Buz, ed a tutti quelli che si radono i canti delle tempie; ................................................................................ YEREMIA 25:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (25:19) ................................................................................ YEREMIA 25:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ kepada Dedan, Tema, Bus dan kepada orang-orang yang berpotong tepi rambutnya berkeliling;Beard .......... Buz .......... Corners .......... Cut .......... Cutting .......... Dedan .......... Distant .......... Ends .......... Hair .......... Places .......... Polled .......... Tema .......... Utmost Beard .......... Buz .......... Corners .......... Cut .......... Cutting .......... Dedan .......... Distant .......... Ends .......... Hair .......... Places .......... Polled .......... Tema .......... Utmost Alphabetical: all .......... and .......... are .......... Buz .......... corners .......... cut .......... Dedan .......... distant .......... hair .......... in .......... of .......... places .......... Tema .......... the .......... their .......... who OT Prophets ............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 Scripturetext.com Multilingual Bible |