New American Standard Bible (©1995)
"He will be buried with a donkey's burial, Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.Jeremiah 22:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ταφὴν ὄνου ταφήσεται συμψησθεὶς ῥιφήσεται ἐπέκεινα τῆς πύλης ιερουσαλημ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sepultura asini sepelietur putrefactus et proiectus extra portas Hierusalem
................................................................................
Jeremías 22:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Con entierro de asno, será enterrado: arrastrado y tirado fuera de las puertas de Jerusalén.
................................................................................
Jeremia 22:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Er soll wie ein Esel begraben werden, zerschleift und hinausgeworfen vor die Tore Jerusalems.
................................................................................
Jérémie 22:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il aura la sépulture d'un âne, Il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem.
................................................................................
耶 利 米 書 22:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 被 埋 葬 , 好 像 埋 驴 一 样 , 要 拉 出 去 扔 在 耶 路 撒 冷 的 城 门 之 外 。
................................................................................
King James Bible
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
American King James Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
American Standard Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Bible in Basic English
They will do to him what they do to the dead body of an ass; his body will be pulled out and placed on the earth outside the doors of Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
He shall be buried with the burial of an ass, rotten and cast forth without the gates of Jerusalem.
Darby Bible Translation
He shall be buried with the burial of an ass, dragged along and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
English Revised Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He will receive a donkey's burial. He will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.
Webster's Bible Translation
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
World English Bible
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Young's Literal Translation
The burial of an ass -- he is buried, Dragged and cast out thence to the gates of Jerusalem.