Jeremiah 21:3
New American Standard Bible (©1995)
Then Jeremiah said to them, "You shall say to Zedekiah as follows:

Jeremiah 21:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς ιερεμιας οὕτως ἐρεῖτε πρὸς σεδεκιαν βασιλέα ιουδα

ירמיה 21:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר יִרְמְיָהוּ אֲלֵיהֶם כֹּה תֹאמְרֻן אֶל־צִדְקִיָּהוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dixit Hieremias ad eos sic dicetis Sedeciae
................................................................................
Jeremías 21:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Jeremías les dijo: Así diréis a Sedequías:
................................................................................
Jeremia 21:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Jeremia sprach zu ihnen: So saget Zedekia:
................................................................................
Jérémie 21:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Jérémie leur répondit: Vous direz à Sédécias:
................................................................................
耶 利 米 書 21:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 利 米 对 他 们 说 : 你 们 当 对 西 底 家 这 样 说 :
................................................................................
King James Bible
Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:

American King James Version
Then said Jeremiah to them, Thus shall you say to Zedekiah:

American Standard Version
Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:

Bible in Basic English
Then Jeremiah said to them, This is what you are to say to Zedekiah:

Douay-Rheims Bible
And Jeremias said to them: Thus shall you say to Sedecias:

Darby Bible Translation
And Jeremiah said unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:

English Revised Version
Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jeremiah responded to them, "This is what you should say to Zedekiah,

Webster's Bible Translation
Then said Jeremiah to them, Thus shall ye say to Zedekiah:

World English Bible
Then Jeremiah said to them, You shall tell Zedekiah:

Young's Literal Translation
And Jeremiah saith unto them, 'Thus do ye say unto Zedekiah,
................................................................................
耶 利 米 書 21:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 利 米 對 他 們 說 : 你 們 當 對 西 底 家 這 樣 說 :
................................................................................
Jérémie 21:3 French: Darby
................................................................................
Et Jérémie leur dit: Vous direz ainsi à Sédécias:
................................................................................
Jérémie 21:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Jérémie leur dit : vous direz ainsi à Sédécias :
................................................................................
Jérémie 21:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Jérémie leur dit: Vous répondrez ainsi à Sédécias:
................................................................................
Jeremia 21:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Jeremia sprach zu ihnen: So saget Zedekia:
................................................................................
Jeremia 21:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jeremia sprach zu ihnen: Also sollt ihr zu Zedekia sagen:

Jeremia 21:3 Albanian
................................................................................
Atëherë Jeremia u tha atyre: "Do t'i thoni kështu Sekedias:
................................................................................
Еремия 21:3 Bulgarian
................................................................................
Тогава Еремия им рече: Ето какво ще кажете на Седекия:
................................................................................
Jeremiah 21:3 Croatian Bible
................................................................................
Jeremija im reče: Ovako recite Sidkiji:
................................................................................
Jermiáše 21:3 Czech BKR
................................................................................
Tedy řekl Jeremiáš k nim: Tak rcete Sedechiášovi:
................................................................................
Jeremias 21:3 Danish
................................................................................
Jeremias svarede dem: "Sig til Zedekias:
................................................................................
Jeremia 21:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zeide Jeremia tot hen: Zo zult gijlieden tot Zedekia zeggen:
................................................................................
Jeremiás 21:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda nékik Jeremiás: Ezt mondjátok Sedékiásnak.
................................................................................
Jeremia 21:3 Esperanto
................................................................................
Kaj Jeremia diris al ili:Tiele diru al Cidkija:
................................................................................
JEREMIA 21:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jeremia sanoi heille: näin sanokaat Zedekialle:
................................................................................
JEREMIA 21:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jeremia vastasi heille: "Sanokaa Sidkialle näin:
................................................................................
Jeremiah 21:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν προς αυτους ιερεμιας ουτως ερειτε προς σεδεκιαν βασιλεα ιουδα
................................................................................
Jeremiah 21:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen pros autous ieremias outōs ereite pros sedekian basilea iouda
kai eipen pros autous ieremias outOs ereite pros sedekian basilea iouda

................................................................................
Jeremi 21:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, Seyè a pale ak Jeremi. Lèfini, Jeremi di mesye yo: -Men sa n' aval di wa Sedesyas pou mwen:

ﺃﺭﻣﻴﺎء 21:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال لهما ارميا. هكذا تقولان لصدقيا.
................................................................................
ירמיה 21:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר ירמיהו אליהם כה תאמרן אל־צדקיהו׃
................................................................................
ירמיה 21:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ אֲלֵיהֶ֑ם כֹּ֥ה תֹאמְרֻ֖ן אֶל־צִדְקִיָּֽהוּ׃
................................................................................
ירמיה 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר ירמיהו אליהם כה תאמרן אל־צדקיהו׃
................................................................................
ירמיה 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר יִרְמְיָהוּ אֲלֵיהֶם כֹּה תֹאמְרֻן אֶל־צִדְקִיָּהוּ׃
................................................................................
ירמיה 21:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג ויאמר ירמיהו אליהם  כה תאמרן אל צדקיהו  {ס}
................................................................................
ירמיה 21:3 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר ירמיהו אליהם כה תאמרן אל צדקיהו׃
Geremia 21:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora Geremia disse loro: Direte così a Sedechia:
................................................................................
YEREMIA 21:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka kata Yermia kepadanya: Hendaklah ini kamu katakan kepada Zedekia:
................................................................................
예레미아 21:3 Korean
................................................................................
예레미야가 그들에게 대답하되 너희는 시드기야에게 이같이 말하라
................................................................................
Jeremijo knyga 21:3 Lithuanian
................................................................................
Jeremijas jiems atsakė: “Taip sakykite Zedekijui:
................................................................................
Jeremiah 21:3 Maori
................................................................................
Katahi a Heremaia ka mea atu ki a ratou, Ko ta koutou tenei e korero ai ki a Terekia:
................................................................................
Jeremias 21:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sa Jeremias til dem: Så skal I si til Sedekias:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rzekł Jeremijasz do nich: Tak powiedzcie Sedekijaszowi:
................................................................................
Jeremias 21:3 Portugese Bible
................................................................................
Então Jeremias lhes respondeu: Assim direis a Zedequias:   
................................................................................
Ieremia 21:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ieremia le -a răspuns: ,,Să spuneţi lui Zedechia:
................................................................................
Иеремия 21:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал им Иеремия: так скажите Седекии:
................................................................................
Иеремия 21:3 Russian koi8r
................................................................................
И сказал им Иеремия: так скажите Седекии:[]
................................................................................
Jeremías 21:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Jeremías les dijo: "Así le dirán a Sedequías:
................................................................................
Jeremías 21:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Jeremías les dijo: Diréis así á Sedechîas:
................................................................................
Jeremías 21:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Jeremías les dijo: Diréis así a Sedequías:
................................................................................
Jeremías 21:3 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Jeremías les dijo: "Diréis a Sedequías
................................................................................
Jeremia 21:3 Swedish (1917)
................................................................................
Jeremia svarade dem: Så skolen I säga till Sidkia:
................................................................................
Jeremiah 21:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang magkagayo'y sinabi ni Jeremias sa kanila, Ganito ang inyong sasabihin kay Sedechias:
................................................................................
Yeremya 21:3 Turkish
................................................................................
Yeremya şu karşılığı verdi: ‹‹Sidkiyaya deyin ki,
................................................................................
Gieâ-reâ-mi 21:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giê-rê-mi đáp rằng: Các ông hãy tâu lại cùng Sê-đê-kia như vầy:
................................................................................
Geremia 21:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Geremia disse loro: Così direte a Sedechia:
................................................................................
YEREMIA 21:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu TUHAN berbicara kepadaku, maka aku menyuruh orang-orang yang diutus itu
................................................................................
YEREMIA 21:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kata Yeremia kepada mereka: "Beginilah kamu katakan kepada Zedekia:

Follows .......... Jeremiah .......... Zedekiah

Follows .......... Jeremiah .......... Zedekiah

Alphabetical: answered .......... as .......... But .......... follows .......... Jeremiah .......... said .......... say .......... shall .......... Tell .......... them .......... Then .......... to .......... You .......... Zedekiah

OT Prophets

............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible