Jeremiah 20:1
New American Standard Bible (©1995)
When Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,

Jeremiah 20:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἤκουσεν πασχωρ υἱὸς εμμηρ ὁ ἱερεύς καὶ οὗτος ἦν καθεσταμένος ἡγούμενος οἴκου κυρίου τοῦ ιερεμιου προφητεύοντος τοὺς λόγους τούτους

ירמיה 20:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמַע פַּשְׁחוּר בֶּן־אִמֵּר הַכֹּהֵן וְהוּא־פָקִיד נָגִיד בְּבֵית יְהוָה אֶת־יִרְמְיָהוּ נִבָּא אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et audivit Phassur filius Emmer sacerdos qui constitutus erat princeps in domo Domini Hieremiam prophetantem sermones istos
................................................................................
Jeremías 20:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Cuando el sacerdote Pasur, hijo de Imer, que era el oficial principal en la casa del SEÑOR, oyó a Jeremías profetizar estas cosas,
................................................................................
Jeremia 20:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Da aber Pashur, ein Sohn Immers, der Priester, der zum Obersten im Hause des HERRN gesetzt war, Jeremia hörte solche Worte weissagen,
................................................................................
Jérémie 20:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Paschhur, fils d'Immer, sacrificateur et inspecteur en chef dans la maison de l'Eternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.
................................................................................
耶 利 米 書 20:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
祭 司 音 麦 的 儿 子 巴 施 户 珥 作 耶 和 华 殿 的 总 管 , 听 见 耶 利 米 预 言 这 些 事 ,
................................................................................
King James Bible
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.

American King James Version
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.

American Standard Version
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Jehovah, heard Jeremiah prophesying these things.

Bible in Basic English
Now it came to the ears of Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief in authority in the house of the Lord, that Jeremiah was saying these things;

Douay-Rheims Bible
Now Phassur the son of Emmur, the priest, who was appointed chief in the house of the Lord, heard Jeremias prophesying these words.

Darby Bible Translation
And Pashur the son of Immer, the priest and he was chief officer in the house of Jehovah heard Jeremiah prophesy these things.

English Revised Version
Now Pashhur the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Now the priest, Immer's son Pashhur, the chief officer of the LORD's temple, heard Jeremiah prophesying these things.

Webster's Bible Translation
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.

World English Bible
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.

Young's Literal Translation
And Pashhur son of Immer the priest -- who also is overseer, leader in the house of Jehovah -- heareth Jeremiah prophesying these things,
................................................................................
耶 利 米 書 20:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
祭 司 音 麥 的 兒 子 巴 施 戶 珥 作 耶 和 華 殿 的 總 管 , 聽 見 耶 利 米 預 言 這 些 事 ,
................................................................................
Jérémie 20:1 French: Darby
................................................................................
Pashkhur, fils d'Immer, le sacrificateur (et il était premier intendant dans la maison de l'Éternel), entendit Jérémie prophétiser ces choses.
................................................................................
Jérémie 20:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors Pashur, fils d'Immer Sacrificateur, qui était prévôt [et] conducteur dans la maison de l'Eternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.
................................................................................
Jérémie 20:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Pashur, fils d'Immer, sacrificateur et surintendant dans la maison de l'Éternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.
................................................................................
Jeremia 20:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Da aber Pashur, ein Sohn Immers, des Priesters, so zum Obersten im Hause des HERRN gesetzt war, Jeremia hörete solche Worte weissagen,
................................................................................
Jeremia 20:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und als Paschchur, der Sohn Immers, der Priester (er war Oberaufseher im Hause Jehovas), Jeremia diese Worte weissagen hörte,

Jeremia 20:1 Albanian
................................................................................
Pashhuri, bir i Imerit, prift dhe shef i kryeintendentëve në shtëpinë e Zotit, dëgjoi Jeremian që profetizonte këto gjëra.
................................................................................
Еремия 20:1 Bulgarian
................................................................................
А Пасхор, син на свещеника Емир, който беше началник в Господния дом, чу Еремия като пророкуваше тия неща.
................................................................................
Jeremiah 20:1 Croatian Bible
................................................................................
A svećenik Pašhur, sin Imerov, vrhovni nadzornik Doma Jahvina, ču kako Jeremija prorokuje te riječi.
................................................................................
Jermiáše 20:1 Czech BKR
................................................................................
Tedy slyšev Paschur syn Immerův, kněz, kterýž byl přední správce v domě Hospodinově, Jeremiáše prorokujícího o těch věcech,
................................................................................
Jeremias 20:1 Danish
................................................................................
Da præsten Pasjhur, Immers søn, der var overopsynsmand i HERRENs Hus, hørte Jeremias profetere således,
................................................................................
Jeremia 20:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Als Pashur, de zoon van Immer, de priester (deze nu was bestelde voorganger in het huis des HEEREN), Jeremia hoorde, diezelve woorden profeterende,
................................................................................
Jeremiás 20:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
És hallá Passúr a pap, az Immár fia (õ pedig fejedelem vala az Úr házában), Jeremiást, a mint e szókat prófétálja vala:
................................................................................
Jeremia 20:1 Esperanto
................................................................................
Kiam la pastro Pasxhxur, filo de Imer, la cxefa oficisto en la domo de la Eternulo, auxdis, kiel Jeremia profetis cxion diritan,
................................................................................
JEREMIA 20:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta kun Pashur Immerin poika, pappi, joka oli ylimmäikseksi pantu Herran huoneessa, kuuli Jeremian ennustavan näitä sanoja,
................................................................................
JEREMIA 20:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta pappi Pashur, Immerin poika, joka oli Herran temppelin ylivalvoja, kuuli Jeremian ennustavan nämä sanat.
................................................................................
Jeremiah 20:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ηκουσεν πασχωρ υιος εμμηρ ο ιερευς και ουτος ην καθεσταμενος ηγουμενος οικου κυριου του ιερεμιου προφητευοντος τους λογους τουτους
................................................................................
Jeremiah 20:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ēkousen paschōr uios emmēr o iereus kai outos ēn kathestamenos ēgoumenos oikou kuriou tou ieremiou prophēteuontos tous logous toutous
kai Ekousen paschOr uios emmEr o iereus kai outos En kathestamenos Egoumenos oikou kuriou tou ieremiou prophEteuontos tous logous toutous

................................................................................
Jeremi 20:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pachou, pitit gason Imè a, te tande Jeremi t'ap di tout bagay sa yo. Pachou te yon prèt ki te chèf reskonsab Tanp Seyè a.

ﺃﺭﻣﻴﺎء 20:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وسمع فشحور بن امّير الكاهن. وهو ناظر اول في بيت الرب. ارميا يتنبأ بهذه الكلمات.
................................................................................
ירמיה 20:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישמע פשחור בן־אמר הכהן והוא־פקיד נגיד בבית יהוה את־ירמיהו נבא את־הדברים האלה׃
................................................................................
ירמיה 20:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁמַ֤ע פַּשְׁחוּר֙ בֶּן־אִמֵּ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְהֽוּא־פָקִ֥יד נָגִ֖יד בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה אֶֽת־יִרְמְיָ֔הוּ נִבָּ֖א אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃
................................................................................
ירמיה 20:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישמע פשחור בן־אמר הכהן והוא־פקיד נגיד בבית יהוה את־ירמיהו נבא את־הדברים האלה׃
................................................................................
ירמיה 20:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמַע פַּשְׁחוּר בֶּן־אִמֵּר הַכֹּהֵן וְהוּא־פָקִיד נָגִיד בְּבֵית יְהוָה אֶת־יִרְמְיָהוּ נִבָּא אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה׃
................................................................................
ירמיה 20:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א וישמע פשחור בן אמר הכהן והוא פקיד נגיד בבית יהוה את ירמיהו נבא את הדברים האלה
................................................................................
ירמיה 20:1 Hebrew Bible
................................................................................
וישמע פשחור בן אמר הכהן והוא פקיד נגיד בבית יהוה את ירמיהו נבא את הדברים האלה׃
Geremia 20:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Or Pashur, figliuolo d’Immer, sacerdote e capo-soprintendente della casa dell’Eterno, udì Geremia che profetizzava queste cose.
................................................................................
YEREMIA 20:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hata, serta didengar imam Pasyhur bin Imer, yang pada masa itu penghulu besar di dalam rumah Tuhan, akan segala perkataan nubut Yermia ini,
................................................................................
예레미아 20:1 Korean
................................................................................
제사장 임멜의 아들 바스훌은 여호와의 집 유사장이라 그가 예레미야의 이 일 예언함을 들은지라
................................................................................
Jeremijo knyga 20:1 Lithuanian
................................................................................
Kunigas Pašhūras, Imero sūnus, vyriausiasis Viešpaties namų prižiūrėtojas, girdėjo Jeremiją pranašaujant.
................................................................................
Jeremiah 20:1 Maori
................................................................................
Na ka rongo a Pahuru tama a Imere tohunga, tino kawana i roto i te whare o Ihowa, i a Heremaia e poropiti ana i enei mea.
................................................................................
Jeremias 20:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og presten Pashur, Immers sønn, som var overtilsynsmann i Herrens hus, hørte Jeremias tale disse ord.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy usłyszawszy Fassur, syn Immerowy, kapłan, który był postanowiony przedniejszym w domu Pańskim, Jeremijasza prorokującego o tem;
................................................................................
Jeremias 20:1 Portugese Bible
................................................................................
Ora Pasur, filho de Imer, o sacerdote, que era superintendente da casa do Senhor, ouviu Jeremias profetizar estas coisas.   
................................................................................
Ieremia 20:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Paşhur, fiul lui Imer, preot şi priveghetor de căpetenie în Casa Domnului, a auzit pe Ieremia proorocind aceste lucruri.
................................................................................
Иеремия 20:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Когда Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем, услышал, что Иеремия пророчески произнес слова сии,
................................................................................
Иеремия 20:1 Russian koi8r
................................................................................
Когда Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем, услышал, что Иеремия пророчески произнес слова сии,[]
................................................................................
Jeremías 20:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cuando el sacerdote Pasur, hijo de Imer, que era el oficial principal en la casa del SEÑOR, oyó a Jeremías profetizar estas cosas,
................................................................................
Jeremías 20:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y PASHUR sacerdote, hijo de Immer, que presidía por príncipe en la casa de Jehová, oyó á Jeremías que profetizaba estas palabras.
................................................................................
Jeremías 20:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Pasur sacerdote, hijo de Imer, que presidía por príncipe en la Casa del SEÑOR, oyó a Jeremías que profetizaba estas palabras.
................................................................................
Jeremías 20:1 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces el sacerdote Pasjur hijo de Imer, que era funcionario en la casa de Jehovah, oyó a Jeremías que profetizaba estas palabras.
................................................................................
Jeremia 20:1 Swedish (1917)
................................................................................
Då nu Pashur, Immers son, prästen, som var överuppsyningsman i HERRENS hus, hörde Jeremia profetera detta,
................................................................................
Jeremiah 20:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Napakinggan ni Pashur, na anak ni Immer, na saserdote, na siyang pangulong pinuno sa bahay ng Panginoon, si Jeremias na nanghuhula ng mga bagay na ito.
................................................................................
Yeremya 20:1 Turkish
................................................................................
RABbin Tapınağının baş görevlisi İmmer oğlu Kâhin Paşhur, Yeremyanın böyle peygamberlik ettiğini duyunca,
................................................................................
Gieâ-reâ-mi 20:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Pha-su-rơ, con trai của thầy tế lễ Y-mê, làm quản đốc nhà Ðức Giê-hô-va, có nghe Giê-rê-mi nói tiên tri những việc nầy.
................................................................................
Geremia 20:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
OR Pashur, figliuolo d’Immer, sacerdote, ch’era soprantendente, e conduttore nella Casa del Signore, udì Geremia, che profetizzava queste parole.
................................................................................
YEREMIA 20:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Imam Pasyhur anak Imer adalah kepala pengawas Rumah TUHAN. Ketika ia mendengar aku mengumumkan semua hal itu,
................................................................................
YEREMIA 20:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pasyhur bin Imer, imam yang pada waktu itu menjabat kepala di rumah TUHAN, mendengar Yeremia menubuatkan perkataan-perkataan itu.

Authority .......... Chief .......... Ears .......... Governor .......... Heard .......... House .......... Immer .......... Jeremiah .......... Leader .......... Officer .......... Overseer .......... Pashhur .......... Pashur .......... Priest .......... Prophesied .......... Prophesy .......... Prophesying .......... Temple

Authority .......... Chief .......... Ears .......... Governor .......... Heard .......... House .......... Immer .......... Jeremiah .......... Leader .......... Officer .......... Overseer .......... Pashhur .......... Pashur .......... Priest .......... Prophesied .......... Prophesy .......... Prophesying .......... Temple

Alphabetical: chief .......... heard .......... house .......... Immer .......... in .......... Jeremiah .......... LORD .......... of .......... officer .......... Pashhur .......... priest .......... prophesying .......... son .......... temple .......... the .......... these .......... things .......... was .......... When .......... who

OT Prophets

............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible