Jeremiah 2:4
New American Standard Bible (©1995)
Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.

Jeremiah 2:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀκούσατε λόγον κυρίου οἶκος ιακωβ καὶ πᾶσα πατριὰ οἴκου ισραηλ

ירמיה 2:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שִׁמְעוּ דְבַר־יְהוָה בֵּית יַעֲקֹב וְכָל־מִשְׁפְּחֹות בֵּית יִשְׂרָאֵל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
audite verbum Domini domus Iacob et omnes cognationes domus Israhel
................................................................................
Jeremías 2:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Oíd la palabra del SEÑOR, casa de Jacob, y todas las familias de la casa de Israel.
................................................................................
Jeremia 2:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Hört des HERRN Wort, ihr vom Hause Jakob und alle Geschlechter vom Hause Israel.
................................................................................
Jérémie 2:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ecoutez la parole de l'Eternel, maison de Jacob, Et vous toutes, familles de la maison d'Israël!
................................................................................
耶 利 米 書 2:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
雅 各 家 、 以 色 列 家 的 各 族 啊 , 你 们 当 听 耶 和 华 的 话 。
................................................................................
King James Bible
Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:

American King James Version
Hear you the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:

American Standard Version
Hear ye the word of Jehovah, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:

Bible in Basic English
Give ear to the words of the Lord, O sons of Jacob and all the families of Israel:

Douay-Rheims Bible
Hear ye the word of the Lord, O house of Jacob, and all ye families of the house of Israel.

Darby Bible Translation
Hear the word of Jehovah, house of Jacob, and all the families of the house of Israel.

English Revised Version
Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Listen to the word of the LORD, descendants of Jacob, all the families in the nation of Israel.

Webster's Bible Translation
Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:

World English Bible
Hear the word of Yahweh, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel!

Young's Literal Translation
Hear a word of Jehovah, O house of Jacob, And all ye families of the house of Israel.
................................................................................
耶 利 米 書 2:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
雅 各 家 、 以 色 列 家 的 各 族 啊 , 你 們 當 聽 耶 和 華 的 話 。
................................................................................
Jérémie 2:4 French: Darby
................................................................................
Écoutez la parole de l'Éternel, maison de Jacob, et vous, toutes les familles de la maison d'Israël!
................................................................................
Jérémie 2:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Ecoutez la parole de l'Eternel, maison de Jacob, et vous toutes les familles de la maison d'Israël :
................................................................................
Jérémie 2:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Écoutez la parole de l'Éternel, maison de Jacob, et vous, toutes les familles de la maison d'Israël!
................................................................................
Jeremia 2:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Höret des HERRN Wort, ihr vom Hause Jakob und alle Geschlechter vom Hause Israel!
................................................................................
Jeremia 2:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Höret das Wort Jehovas, Haus Jakob und alle Geschlechter des Hauses Israel!

Jeremia 2:4 Albanian
................................................................................
Dëgjoni fjalën e Zotit, o shtëpi e Jakobit, dhe ju të gjitha familjet e shtëpisë së Izraelit.
................................................................................
Еремия 2:4 Bulgarian
................................................................................
Чуйте словото Господно, доме Яковов, И всички родове на Израилевия дом:
................................................................................
Jeremiah 2:4 Croatian Bible
................................................................................
Čujte riječ Jahvinu, dome Jakovljev, i svi rodovi doma Izraelova.
................................................................................
Jermiáše 2:4 Czech BKR
................................................................................
Slyšte slovo Hospodinovo, dome Jákobův, a všecky čeledi domu Izraelského.
................................................................................
Jeremias 2:4 Danish
................................................................................
Hør HERRENs Ord, Jakobs Hus og alle Slægter i Israels Hus:
................................................................................
Jeremia 2:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hoort des HEEREN woord, gij huis van Jakob, en alle geslachten van het huis Israels!
................................................................................
Jeremiás 2:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Halljátok meg az Úr szavát, Jákób háza és Izráel házának minden nemzetsége.
................................................................................
Jeremia 2:4 Esperanto
................................................................................
Auxskultu la vorton de la Eternulo, ho domo de Jakob kaj cxiuj familioj de la domo de Izrael.
................................................................................
JEREMIA 2:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuulkaat Herran sanaa, Jakobin huone ja kaikki Israelin huoneen sukukunnat.
................................................................................
JEREMIA 2:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuulkaa Herran sana, Jaakobin heimo ja kaikki Israelin heimon sukukunnat.
................................................................................
Jeremiah 2:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ακουσατε λογον κυριου οικος ιακωβ και πασα πατρια οικου ισραηλ
................................................................................
Jeremiah 2:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
akousate logon kuriou oikos iakōb kai pasa patria oikou israēl
akousate logon kuriou oikos iakOb kai pasa patria oikou israEl

................................................................................
Jeremi 2:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nou menm, moun fanmi Jakòb yo, nou menm tout moun branch fanmi pèp Izrayèl la, koute mesaj Seyè a!

ﺃﺭﻣﻴﺎء 2:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اسمعوا كلمة الرب يا بيت يعقوب وكل عشائر بيت اسرائيل.
................................................................................
ירמיה 2:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שמעו דבר־יהוה בית יעקב וכל־משפחות בית ישראל׃
................................................................................
ירמיה 2:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שִׁמְע֥וּ דְבַר־יְהוָ֖ה בֵּ֣ית יַעֲקֹ֑ב וְכָֽל־מִשְׁפְּחֹ֖ות בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
................................................................................
ירמיה 2:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שמעו דבר־יהוה בית יעקב וכל־משפחות בית ישראל׃
................................................................................
ירמיה 2:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שִׁמְעוּ דְבַר־יְהוָה בֵּית יַעֲקֹב וְכָל־מִשְׁפְּחֹות בֵּית יִשְׂרָאֵל׃
................................................................................
ירמיה 2:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד שמעו דבר יהוה בית יעקב וכל משפחות בית ישראל
................................................................................
ירמיה 2:4 Hebrew Bible
................................................................................
שמעו דבר יהוה בית יעקב וכל משפחות בית ישראל׃
Geremia 2:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ascoltate la parola dell’Eterno, o casa di Giacobbe, e voi tutte le famiglie della casa d’Israele!
................................................................................
YEREMIA 2:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dengarlah olehmu akan firman Tuhan, hai segala isi rumah Yakub dan segala bangsa isi rumah Israel!
................................................................................
예레미아 2:4 Korean
................................................................................
야곱 집과 이스라엘 집 모든 가족아 나 여호와의 말을 들으라
................................................................................
Jeremijo knyga 2:4 Lithuanian
................................................................................
Klausykite Viešpaties žodžio, Jokūbo namai ir visos Izraelio giminės:
................................................................................
Jeremiah 2:4 Maori
................................................................................
Whakarongo ki te kupu a Ihowa, e te whare o Hakopa, e nga hapu katoa o te whare o Iharaira:
................................................................................
Jeremias 2:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hør Herrens ord, Jakobs hus og alle ætter av Israels hus!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Słuchajcie słowa Pańskiego, domie Jakóbowy, i wszystkie rodzaje domu Izraelowego!
................................................................................
Jeremias 2:4 Portugese Bible
................................................................................
Ouvi a palavra do Senhor, ó casa de Jacó, e todas as famílias da casa de Israel;   
................................................................................
Ieremia 2:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Ascultaţi Cuvîntul Domnului, casa lui Iacov, şi voi, toate familiile casei lui Israel!
................................................................................
Иеремия 2:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева!
................................................................................
Иеремия 2:4 Russian koi8r
................................................................................
Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева![]
................................................................................
Jeremías 2:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Oigan la palabra del SEÑOR, casa de Jacob, y todas las familias de la casa de Israel.
................................................................................
Jeremías 2:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Oid la palabra de Jehová, casa de Jacob, y todas las familias de la casa de Israel.
................................................................................
Jeremías 2:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Oíd la palabra del SEÑOR, Casa de Jacob, y todas las familias de la Casa de Israel.
................................................................................
Jeremías 2:4 Spanish: Modern
................................................................................
¡Oíd la palabra de Jehovah, oh casa de Jacob y todas las familias de la casa de Israel!
................................................................................
Jeremia 2:4 Swedish (1917)
................................................................................
Hören HERRENS ord, I av Jakobs hus, I alla släkter av Israels hus.
................................................................................
Jeremiah 2:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Inyong dinggin ang salita ng Panginoon, Oh sangbahayan ni Jacob, at lahat na angkan ng sangbahayan ng Israel:
................................................................................
Yeremya 2:4 Turkish
................................................................................
RABbin sözünü dinleyin,
Ey Yakup soyu,
İsrailin bütün boyları!

................................................................................
Gieâ-reâ-mi 2:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi nhà Gia-cốp, cùng các họ hàng nhà Y-sơ-ra-ên, hãy nghe lời Ðức Giê-hô-va!
................................................................................
Geremia 2:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ascoltate la parola del Signore, casa di Giacobbe, e voi tutte le famiglie della casa d’Israele.
................................................................................
YEREMIA 2:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dengarkan pesan TUHAN, hai kamu keturunan Yakub, suku-suku Israel!
................................................................................
YEREMIA 2:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dengarlah firman TUHAN, hai kaum keturunan Yakub, hai segala kaum keluarga keturunan Israel.

Clans .......... Ear .......... Families .......... Hear .......... House .......... Israel .......... Jacob .......... Word .......... Words

Clans .......... Ear .......... Families .......... Hear .......... House .......... Israel .......... Jacob .......... Word .......... Words

Alphabetical: all .......... and .......... clans .......... families .......... Hear .......... house .......... Israel .......... Jacob .......... LORD .......... O .......... of .......... the .......... word .......... you

OT Prophets

............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible