New American Standard Bible (©1995) Heal me, O LORD, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise.Jeremiah 17:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἴασαί με κύριε καὶ ἰαθήσομαι σῶσόν με καὶ σωθήσομαι ὅτι καύχημά μου σὺ εἶ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sana me Domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu es ................................................................................ Jeremías 17:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Sáname, oh SEÑOR, y seré sanado; sálvame y seré salvo, porque tú eres mi alabanza. ................................................................................ Jeremia 17:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Heile du mich, HERR, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein Ruhm. ................................................................................ Jérémie 17:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri; Sauve-moi, et je serai sauvé; Car tu es ma gloire. ................................................................................ 耶 利 米 書 17:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 啊 , 求 你 医 治 我 , 我 便 痊 愈 , 拯 救 我 , 我 便 得 救 ; 因 你 是 我 所 赞 美 的 。 ................................................................................ King James Bible Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. American King James Version Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise. American Standard Version Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. Bible in Basic English Make me well, O Lord, and I will be well; be my saviour, and I will be safe: for you are my hope. Douay-Rheims Bible Heal me, O Lord, and I shall be healed: save me, and I shall be saved, for thou art my praise. Darby Bible Translation Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. English Revised Version Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. GOD'S WORD® Translation (©1995) Heal me, O LORD, and I will be healed. Rescue me, and I will be rescued. You are the one I praise. Webster's Bible Translation Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. World English Bible Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise. Young's Literal Translation Heal me, O Jehovah, and I am healed, Save me, and I am saved, for my praise art Thou. ................................................................................ 耶 利 米 書 17:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 啊 , 求 你 醫 治 我 , 我 便 痊 愈 , 拯 救 我 , 我 便 得 救 ; 因 你 是 我 所 讚 美 的 。 ................................................................................ Jérémie 17:14 French: Darby ................................................................................ Guéris-moi, Éternel! et je serai guéri; sauve-moi, et je serai sauvé; car c'est toi qui es ma louange! ................................................................................ Jérémie 17:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Eternel, guéris-moi, et je serai guéri; sauve-moi, et je serai sauvé; car tu es ma louange. ................................................................................ Jérémie 17:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Éternel! guéris-moi, et je serai guéri; sauve-moi, et je serai sauvé; car tu es ma louange. ................................................................................ Jeremia 17:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Heile du mich, HERR, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein Ruhm. ................................................................................ Jeremia 17:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Heile mich, Jehova, so werde ich geheilt werden; rette mich, so werde ich gerettet werden; denn du bist mein Ruhm. | Jeremia 17:14 Albanian ................................................................................ Shëromë, o Zot, dhe do të shërohem, shpëtomë dhe do të shpëtoj, sepse ti je lavdia ime. ................................................................................ Еремия 17:14 Bulgarian ................................................................................ Изцели ме, Господи, и ще бъда изцелен; Спаси ме и ще бъда спасен; Защото с Тебе аз се хваля. ................................................................................ Jeremiah 17:14 Croatian Bible ................................................................................ Iscijeli me, Jahve, i bit ću zdrav, spasi me, i bit ću spašen, jer ti si pjesma moja. ................................................................................ Jermiáše 17:14 Czech BKR ................................................................................ Uzdrav mne, Hospodine, a zdráv budu; vysvoboď mne, a vysvobozen budu, ty jsi zajisté chvála má. ................................................................................ Jeremias 17:14 Danish ................................................................................ Læg mig, HERRE, så jeg læges, frels du mig, så jeg frelses, thi du er min Ros. ................................................................................ Jeremia 17:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Genees mij, HEERE! zo zal ik genezen worden, behoud mij, zo zal ik behouden worden; want Gij zijt mijn Lof. ................................................................................ Jeremiás 17:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Gyógyíts meg engem Uram, hogy meggyógyuljak, szabadíts meg engem, hogy megszabaduljak, mert te vagy az én dicsekedésem! ................................................................................ Jeremia 17:14 Esperanto ................................................................................ Sanigu min, ho Eternulo, kaj mi estos sanigita; savu min, kaj mi estos savita; cxar Vi estas mia gloro. ................................................................................ JEREMIA 17:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Paranna minua, Herra, niin minä paranen; auta sinä minua, niin minä olen autettu; sillä sinä olet minun kerskaukseni. ................................................................................ JEREMIA 17:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Paranna minut, Herra, niin minä parannun, auta minua, niin olen autettu. Sillä sinä olet minun ylistykseni. ................................................................................ Jeremiah 17:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ιασαι με κυριε και ιαθησομαι σωσον με και σωθησομαι οτι καυχημα μου συ ει ................................................................................ Jeremiah 17:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ iasai me kurie kai iathēsomai sōson me kai sōthēsomai oti kauchēma mou su ei iasai me kurie kai iathEsomai sOson me kai sOthEsomai oti kauchEma mou su ei ................................................................................ Jeremi 17:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè, geri m' non, m'a gaya! Delivre m' non, m'a sove! Se pou ou m'a fè lwanj.ﺃﺭﻣﻴﺎء 17:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اشفني يا رب فاشفى. خلصني فاخلص لانك انت تسبيحتي ................................................................................ ירמיה 17:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ רפאני יהוה וארפא הושיעני ואושעה כי תהלתי אתה׃ ................................................................................ ירמיה 17:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ רְפָאֵ֤נִי יְהוָה֙ וְאֵ֣רָפֵ֔א הֹושִׁיעֵ֖נִי וְאִוָּשֵׁ֑עָה כִּ֥י תְהִלָּתִ֖י אָֽתָּה׃ ................................................................................ ירמיה 17:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ רפאני יהוה וארפא הושיעני ואושעה כי תהלתי אתה׃ ................................................................................ ירמיה 17:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ רְפָאֵנִי יְהוָה וְאֵרָפֵא הֹושִׁיעֵנִי וְאִוָּשֵׁעָה כִּי תְהִלָּתִי אָתָּה׃ ................................................................................ ירמיה 17:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד רפאני יהוה וארפא הושיעני ואושעה כי תהלתי אתה ................................................................................ ירמיה 17:14 Hebrew Bible ................................................................................ רפאני יהוה וארפא הושיעני ואושעה כי תהלתי אתה׃ | Geremia 17:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Guariscimi, o Eterno, e sarò guarito; salvami e sarò salvo; poiché tu sei la mia lode. ................................................................................ YEREMIA 17:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ya Tuhan, sembuhkan apalah aku, maka aku akan sembuh; peliharakan apalah aku, maka aku akan terpeliharalah, karena engkau juga kepujianku! ................................................................................ 예레미아 17:14 Korean ................................................................................ 여호와여 주는 나의 찬송이시오니 나를 고치소서 그리하시면 내가 낫겠나이다 나를 구원하소서 그리하시면 내가 구원을 얻으리이다 ................................................................................ Jeremijo knyga 17:14 Lithuanian ................................................................................ Viešpatie, pagydyk mane, tai būsiu sveikas; gelbėk mane, tai būsiu išgelbėtas, nes Tu esi mano gyrius! ................................................................................ Jeremiah 17:14 Maori ................................................................................ Rongoatia ahau, e Ihowa, a ka mahu toku mate; whakaorangia ahau, a ka ora ahau: ko koe hoki taku e whakamoemiti ai. ................................................................................ Jeremias 17:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Læg mig, Herre, så blir jeg lægt! Frels mig, så blir jeg frelst! For du er min lovsang. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Uzdrów mię, Panie! a będę uzdrowiony: zbaw mię, a będę zbawiony; albowiemeś ty chwała moja. ................................................................................ Jeremias 17:14 Portugese Bible ................................................................................ Cura-me, ó Senhor, e serei curado; salva-me, e serei salvo; pois tu és o meu louvor. ................................................................................ Ieremia 17:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Vindecă-mă, Tu, Doamne, şi voi fi vindecat; mîntuieşte-mă Tu, şi voi fi mîntuit; căci Tu eşti slava mea! ................................................................................ Иеремия 17:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Исцели меня, Господи, и исцелен буду; спаси меня, и спасен буду; ибо Ты хвала моя. ................................................................................ Иеремия 17:14 Russian koi8r ................................................................................ Исцели меня, Господи, и исцелен буду; спаси меня, и спасен буду; ибо Ты хвала моя.[] ................................................................................ Jeremías 17:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Sáname, oh SEÑOR, y seré sanado; Sálvame y seré salvado, Porque Tú eres mi alabanza. ................................................................................ Jeremías 17:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Sáname, oh Jehová, y seré sano; sálvame, y seré salvo: porque tú eres mi alabanza. ................................................................................ Jeremías 17:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Sáname, oh SEÑOR, y seré sano; sálvame, y seré salvo, porque tú eres mi alabanza. ................................................................................ Jeremías 17:14 Spanish: Modern ................................................................................ Sáname, oh Jehovah, y seré sano. Sálvame, y seré salvo; porque tú eres mi alabanza. ................................................................................ Jeremia 17:14 Swedish (1917) ................................................................................ Hela du mig, HERRE, så varde jag helad; fräls mig du, så varder jag frälst. Ty du är mitt lov. ................................................................................ Jeremiah 17:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Iyong pagalingin ako, Oh Panginoon, at gagaling ako; iyong iligtas ako, at maliligtas ako: sapagka't ikaw ang aking kapurihan. ................................................................................ Yeremya 17:14 Turkish ................................................................................ Şifa ver bana, ya RAB, O zaman iyi olurum; Kurtar beni, kurtuluş bulurum, Çünkü övgüm sensin. ................................................................................ Gieâ-reâ-mi 17:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Ðức Giê-hô-va! xin Ngài chữa tôi thì tôi sẽ được lành; xin Ngài cứu tôi thì tôi sẽ được rỗi: vì Ngài là Ðấng mà tôi ngợi khen. ................................................................................ Geremia 17:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Sanami, Signore, ed io sarò sanato; salvami, ed io sarò salvato; perciocchè tu sei la mia lode. ................................................................................ YEREMIA 17:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN, sembuhkanlah aku, maka aku akan menjadi sehat. Selamatkanlah aku, maka aku akan selamat. Engkau saja yang kumuliakan! ................................................................................ YEREMIA 17:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sembuhkanlah aku, ya TUHAN, maka aku akan sembuh; selamatkanlah aku, maka aku akan selamat, sebab Engkaulah kepujianku!Heal .......... Healed .......... Hope .......... Praise .......... Safe .......... Save .......... Saved .......... Saviour Heal .......... Healed .......... Hope .......... Praise .......... Safe .......... Save .......... Saved .......... Saviour Alphabetical: and .......... are .......... be .......... for .......... Heal .......... healed .......... I .......... LORD .......... me .......... my .......... O .......... one .......... praise .......... save .......... saved .......... the .......... will .......... you OT Prophets ............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |