New American Standard Bible (©1995)
And the seed whose fruit is righteousness is sown in peace by those who make peace.ΙΑΚΩΒΟΥ 3:18 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καρπὸς δὲ δικαιοσύνης ἐν εἰρήνῃ σπείρεται τοῖς ποιοῦσιν εἰρήνην.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pacem
................................................................................
Santiago 3:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y la semilla cuyo fruto es la justicia se siembra en paz por aquellos que hacen la paz.
................................................................................
Jakobus 3:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Frucht aber der Gerechtigkeit wird gesät im Frieden denen, die den Frieden halten.
................................................................................
Jacques 3:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le fruit de la justice est semé dans la paix par ceux qui recherchent la paix.
................................................................................
雅 各 書 3:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
并 且 使 人 和 平 的 , 是 用 和 平 所 栽 种 的 义 果 。
................................................................................
King James Bible
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
American King James Version
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
American Standard Version
And the fruit of righteousness is sown in peace for them that make peace.
Bible in Basic English
And the fruit of righteousness is planted in peace for those who make peace.
Douay-Rheims Bible
And the fruit of justice is sown in peace, to them that make peace.
Darby Bible Translation
But the fruit of righteousness in peace is sown for them that make peace.
English Revised Version
And the fruit of righteousness is sown in peace for them that make peace.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A harvest that has God's approval comes from the peace planted by peacemakers.
Tyndale New Testament
yea, and the fruit of righteousness is sown in peace, of them that keep peace.
Weymouth New Testament
And peace, for those who strive for peace, is the seed of which the harvest is righteousness.
Webster's Bible Translation
And the fruit of righteousness is sown in peace by them that make peace.
World English Bible
Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
Young's Literal Translation
and the fruit of the righteousness in peace is sown to those making peace.