New American Standard Bible (©1995)
Does a fountain send out from the same opening both fresh and bitter water?ΙΑΚΩΒΟΥ 3:11 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
μήτι ἡ πηγὴ ἐκ τῆς αὐτῆς ὀπῆς βρύει τὸ γλυκὺ καὶ τὸ πικρόν;
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aquam
................................................................................
Santiago 3:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Acaso una fuente por la misma abertura echa agua dulce y amarga?
................................................................................
Jakobus 3:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Quillt auch ein Brunnen aus einem Loch süß und bitter?
................................................................................
Jacques 3:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La source fait-elle jaillir par la même ouverture l'eau douce et l'eau amère?
................................................................................
雅 各 書 3:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
泉 源 从 一 个 眼 里 能 发 出 甜 苦 两 样 的 水 麽 ?
................................................................................
King James Bible
Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
American King James Version
Does a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
American Standard Version
Doth the fountain send forth from the same opening sweet water and bitter?
Bible in Basic English
Does the fountain send from the same outlet sweet and bitter water?
Douay-Rheims Bible
Doth a fountain send forth, out of the same hole, sweet and bitter water?
Darby Bible Translation
Does the fountain, out of the same opening, pour forth sweet and bitter?
English Revised Version
Doth the fountain send forth from the same opening sweet water and bitter?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do clean and polluted water flow out of the same spring?
Tyndale New Testament
Doth a fountain send forth at one place sweet water, and bitter also?
Weymouth New Testament
In a fountain, are fresh water and bitter sent forth from the same opening?
Webster's Bible Translation
Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
World English Bible
Does a spring send out from the same opening fresh and bitter water?
Young's Literal Translation
doth the fountain out of the same opening pour forth the sweet and the bitter?