New American Standard Bible (©1995) "For the day of vengeance was in My heart, And My year of redemption has come.Isaiah 63:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἡμέρα γὰρ ἀνταποδόσεως ἐπῆλθεν αὐτοῖς καὶ ἐνιαυτὸς λυτρώσεως πάρεστιν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae venit ................................................................................ Isaías 63:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque el día de la venganza estaba en mi corazón, y el año de mi redención había llegado. ................................................................................ Jesaja 63:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn ich habe einen Tag der Rache mir vorgenommen; das Jahr, die Meinen zu erlösen, ist gekommen. ................................................................................ Ésaïe 63:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car un jour de vengeance était dans mon coeur, Et l'année de mes rachetés est venue. ................................................................................ 以 賽 亞 書 63:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 为 , 报 仇 之 日 在 我 心 中 ; 救 赎 我 民 之 年 已 经 来 到 。 ................................................................................ King James Bible For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come. American King James Version For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed is come. American Standard Version For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come. Bible in Basic English For the day of punishment is in my heart, and the year for the payment of the price for my people has come. Douay-Rheims Bible For the day of vengeance is in my heart, the year of my redemption is come. Darby Bible Translation For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed had come. English Revised Version For the day of vengeance was in mine heart, and the year of my redeemed is come. GOD'S WORD® Translation (©1995) I planned the day of vengeance. The year for my reclaiming you has come. Webster's Bible Translation For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed is come. World English Bible For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come. Young's Literal Translation For the day of vengeance is in my heart, And the year of my redeemed hath come. ................................................................................ 以 賽 亞 書 63:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 為 , 報 仇 之 日 在 我 心 中 ; 救 贖 我 民 之 年 已 經 來 到 。 ................................................................................ Ésaïe 63:4 French: Darby ................................................................................ Car le jour de la vengeance était dans mon coeur, et l'année de mes rachetés était venue. ................................................................................ Ésaïe 63:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Car le jour de la vengeance est dans mon cœur, et l'année en laquelle je dois racheter les miens, est venue. ................................................................................ Ésaïe 63:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car le jour de la vengeance est dans mon cœur, et l'année de mes rachetés est venue. ................................................................................ Jesaja 63:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn ich habe einen Tag der Rache mir vorgenommen; das Jahr, die Meinen zu erlösen, ist kommen. ................................................................................ Jesaja 63:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn der Tag der Rache war in meinem Herzen, und das Jahr meiner Erlösung (And. üb.: meiner Erlösten) war gekommen. | Isaia 63:4 Albanian ................................................................................ Sepse dita e hakmarrjes ishte në zemrën time dhe viti i çlirimit tim ka ardhur. ................................................................................ Исая 63:4 Bulgarian ................................................................................ Защото денят за въздаянието бе в сърцето Ми, И годината Ми за изкупване настана. ................................................................................ Isaiah 63:4 Croatian Bible ................................................................................ Jer dan osvete bijaše mi u srcu, došla je godina mojeg otkupljenja. ................................................................................ Izaiáše 63:4 Czech BKR ................................................................................ Den zajisté pomsty v srdci mém, a léto, v němž mají vykoupeni býti moji, přišlo. ................................................................................ Esajas 63:4 Danish ................................................................................ Thi til Hævnens Dag stod min Hu, mit Genløsningsår var kommet. ................................................................................ Jesaja 63:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want de dag der wraak was in Mijn hart, en het jaar Mijner verlosten was gekomen. ................................................................................ Ézsaiás 63:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert bosszúállás napja volt szívemben, és megváltottaim esztendeje eljött. ................................................................................ Jesaja 63:4 Esperanto ................................................................................ CXar la tago de vengxo estas en Mia koro, kaj la jaro de Miaj liberigotoj venis. ................................................................................ JESAJA 63:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä minä olen säätänyt itselleni kostopäivän, ja vuosi on tullut omiani pelastaa. ................................................................................ JESAJA 63:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä koston päivä oli minun mielessäni ja minun lunastettujeni vuosi oli tullut. ................................................................................ Isaiah 63:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ημερα γαρ ανταποδοσεως επηλθεν αυτοις και ενιαυτος λυτρωσεως παρεστιν ................................................................................ Isaiah 63:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ēmera gar antapodoseōs epēlthen autois kai eniautos lutrōseōs parestin Emera gar antapodoseOs epElthen autois kai eniautos lutrOseOs parestin ................................................................................ Ezayi 63:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Mwen te chwazi nan kè m' jou pou m' te tire revanj pou pèp mwen an. Lè pou m' te pini lènmi l' yo te rive.ﺃﺷﻌﻴﺎء 63:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لان يوم النقمة في قلبي وسنة مفديي قد اتت. ................................................................................ ישעה 63:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי יום נקם בלבי ושנת גאולי באה׃ ................................................................................ ישעה 63:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּ֛י יֹ֥ום נָקָ֖ם בְּלִבִּ֑י וּשְׁנַ֥ת גְּאוּלַ֖י בָּֽאָה׃ ................................................................................ ישעה 63:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי יום נקם בלבי ושנת גאולי באה׃ ................................................................................ ישעה 63:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי יֹום נָקָם בְּלִבִּי וּשְׁנַת גְּאוּלַי בָּאָה׃ ................................................................................ ישעה 63:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד כי יום נקם בלבי ושנת גאולי באה ................................................................................ ישעה 63:4 Hebrew Bible ................................................................................ כי יום נקם בלבי ושנת גאולי באה׃ | Isaia 63:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poiché il giorno della vendetta, ch’era nel mio cuore, e il mio anno di redenzione son giunti. ................................................................................ YESAYA 63:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena hari pembalasan sudah ditentukan dalam hati-Ku dan tahun segala orang tebusan-Kupun sudah sampai. ................................................................................ 이사야 63:4 Korean ................................................................................ 이는 내 원수 갚는 날이 내 마음에 있고 내 구속할 해가 왔으나 ................................................................................ Izaijo knyga 63:4 Lithuanian ................................................................................ Keršto diena buvo mano širdyje, ir išgelbėjimo metas atėjo. ................................................................................ Isaiah 63:4 Maori ................................................................................ Kei roto hoki i toku ngakau te ra o te rapu utu; kua tae mai ano te tau o aku i hoko ai. ................................................................................ Esaias 63:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For hevnens dag var i mitt hjerte, og mitt gjenløsnings-år var kommet; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiem dzień pomsty był w sercu mojem, a rok odkupionych moich przyszedł. ................................................................................ Isaías 63:4 Portugese Bible ................................................................................ Porque o dia da vingança estava no meu coração, e o ano dos meus remidos é chegado. ................................................................................ Isaia 63:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci în inima Mea era o zi de răzbunare, şi venise anul celor răscumpăraţi ai Mei. ................................................................................ Исаия 63:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ ибо день мщения – в сердце Моем, и год Моих искупленных настал. ................................................................................ Исаия 63:4 Russian koi8r ................................................................................ ибо день мщения--в сердце Моем, и год Моих искупленных настал.[] ................................................................................ Isaías 63:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque el día de la venganza estaba en Mi corazón, Y el año de Mi redención había llegado. ................................................................................ Isaías 63:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque el día de la venganza está en mi corazón, y el año de mis redimidos es venido. ................................................................................ Isaías 63:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque el día de la venganza está en mi corazón; y el año de mis redimidos es venido. ................................................................................ Isaías 63:4 Spanish: Modern ................................................................................ Porque el día de la venganza ha estado en mi corazón, y el año de mi redención ha llegado. ................................................................................ Jesaja 63:4 Swedish (1917) ................................................................................ Ty en hämndedag hade jag beslutit, och mitt förlossningsår hade kommit. ................................................................................ Isaiah 63:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't ang kaarawan ng panghihiganti ay nasa aking puso, at ang taon ng aking mga tinubos ay dumating. ................................................................................ Yeşaya 63:4 Turkish ................................................................................ Çünkü öç alma günü yüreğimdeydi, Halkımı kurtaracağım yıl gelmişti. ................................................................................ EÂ-sai 63:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì ta đã định ngày báo thù trong lòng ta, và năm cứu chuộc của ta đã đến. ................................................................................ Isaia 63:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè il giorno della vendetta è nel mio cuore, e l’anno dei miei riscattati è venuto. ................................................................................ YESAYA 63:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Aku sudah merencanakan hari pembalasan, dan masa pembebasan bagi umat-Ku. ................................................................................ YESAYA 63:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab hari pembalasan telah Kurencanakan dan tahun penuntutan bela telah datang.Heart .......... Payment .......... Price .......... Punishment .......... Redeemed .......... Redemption .......... Vengeance Heart .......... Payment .......... Price .......... Punishment .......... Redeemed .......... Redemption .......... Vengeance Alphabetical: and .......... come .......... day .......... For .......... has .......... heart .......... in .......... my .......... of .......... redemption .......... the .......... vengeance .......... was .......... year OT Prophets ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I63 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 Scripturetext.com Multilingual Bible |