New American Standard Bible (©1995)
"The LORD has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.Isaiah 6:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ μετὰ ταῦτα μακρυνεῖ ὁ θεὸς τοὺς ἀνθρώπους καὶ οἱ καταλειφθέντες πληθυνθήσονται ἐπὶ τῆς γῆς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et longe faciet Dominus homines et multiplicabitur quae derelicta fuerat in medio terrae
................................................................................
Isaías 6:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
hasta que el SEÑOR haya alejado a los hombres, y sean muchos los lugares abandonados en medio de la tierra.
................................................................................
Jesaja 6:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn der HERR wird die Leute fern wegtun, daß das Land sehr verlassen wird.
................................................................................
Ésaïe 6:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Jusqu'à ce que l'Eternel ait éloigné les hommes, Et que le pays devienne un immense désert,
................................................................................
以 賽 亞 書 6:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
并 且 耶 和 华 将 人 迁 到 远 方 , 在 这 境 内 撇 下 的 地 土 很 多 。
................................................................................
King James Bible
And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
American King James Version
And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the middle of the land.
American Standard Version
and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
Bible in Basic English
And the Lord has taken men far away, and there are wide waste places in the land.
Douay-Rheims Bible
And the Lord shall remove men far away, and she shall be multiplied that was left in the midst of the earth.
Darby Bible Translation
and Jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the land.
English Revised Version
and the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD will send his people far away, and a large area in the middle of the land will be abandoned.
Webster's Bible Translation
And the LORD shall have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
World English Bible
And Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
Young's Literal Translation
And Jehovah hath put man far off, And great is the forsaken part in the heart of the land.