Isaiah 54:7
New American Standard Bible (©1995)
"For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you.

Isaiah 54:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
χρόνον μικρὸν κατέλιπόν σε καὶ μετὰ ἐλέους μεγάλου ἐλεήσω σε

ישעה 54:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּרֶגַע קָטֹן עֲזַבְתִּיךְ וּבְרַחֲמִים גְּדֹלִים אֲקַבְּצֵךְ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ad punctum in modico dereliqui te et in miserationibus magnis congregabo te
................................................................................
Isaías 54:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por un breve momento te abandoné, pero con gran compasión te recogeré.
................................................................................
Jesaja 54:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich habe dich einen kleinen Augenblick verlassen; aber mit großer Barmherzigkeit will ich dich sammeln.
................................................................................
Ésaïe 54:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Quelques instants je t'avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t'accueillerai;
................................................................................
以 賽 亞 書 54:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 离 弃 你 不 过 片 时 , 却 要 施 大 恩 将 你 收 回 。
................................................................................
King James Bible
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

American King James Version
For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

American Standard Version
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Bible in Basic English
For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again.

Douay-Rheims Bible
For a, small moment have I forsaken thee, but with great mercies will I gather thee.

Darby Bible Translation
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

English Revised Version
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I abandoned you for one brief moment, but I will bring you back with unlimited compassion.

Webster's Bible Translation
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

World English Bible
"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Young's Literal Translation
In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,
................................................................................
以 賽 亞 書 54:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 離 棄 你 不 過 片 時 , 卻 要 施 大 恩 將 你 收 回 。
................................................................................
Ésaïe 54:7 French: Darby
................................................................................
Pour un petit moment je t'ai abandonnée, mais avec de grandes compassions je te rassemblerai.
................................................................................
Ésaïe 54:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Je t'ai délaissée pour un petit moment; mais je te rassemblerai par de grandes compassions.
................................................................................
Ésaïe 54:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je t'ai abandonnée pour un peu de temps; mais je te recueillerai avec de grandes compassions.
................................................................................
Jesaja 54:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Ich habe dich einen deinen Augenblick verlassen; aber mit großer Barmherzigkeit will ich dich sammeln.
................................................................................
Jesaja 54:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Einen kleinen Augenblick habe ich dich verlassen, aber mit großem Erbarmen will ich dich sammeln; (O. aufnehmen)

Isaia 54:7 Albanian
................................................................................
Të kam braktisur për një çast të shkurtër, por me dhembshuri të pamasë do të të mbledh.
................................................................................
Исая 54:7 Bulgarian
................................................................................
Оставих те за малко време; Но с голяма милост ще те прибера.
................................................................................
Isaiah 54:7 Croatian Bible
................................................................................
Za kratak trenutak ostavih tebe, al' u sućuti velikoj opet ću te prigrliti.
................................................................................
Izaiáše 54:7 Czech BKR
................................................................................
Na maličkou chvilku poopustil jsem tě, ale v slitování převelikém shromáždím tě.
................................................................................
Esajas 54:7 Danish
................................................................................
Jeg forlod dig et lidet Øjeblik, men favner dig i stor Barmhjertighed;
................................................................................
Jesaja 54:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Voor een klein ogenblik heb Ik u verlaten; maar met grote ontfermingen zal Ik u vergaderen.
................................................................................
Ézsaiás 54:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Egy rövid szempillantásig elhagytalak, és nagy irgalmassággal egybegyûjtlek;
................................................................................
Jesaja 54:7 Esperanto
................................................................................
Por malgranda momento Mi vin forlasis, kaj kun granda kompato Mi vin reprenos al Mi.
................................................................................
JESAJA 54:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minä olen vähäksi silmänräpäykseksi sinun hyljännyt, mutta minä tahdon sinua suurella laupiudella koota.
................................................................................
JESAJA 54:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Vähäksi silmänräpäykseksi minä hylkäsin sinut, mutta minä kokoan sinut jälleen suurella laupeudella.
................................................................................
Isaiah 54:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
χρονον μικρον κατελιπον σε και μετα ελεους μεγαλου ελεησω σε
................................................................................
Isaiah 54:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
chronon mikron katelipon se kai meta eleous megalou eleēsō se
chronon mikron katelipon se kai meta eleous megalou eleEsO se

................................................................................
Ezayi 54:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men sa Bondye ou la di ou: -Mwen te kite ou pou yon ti tan. Men, m'ap tounen avè ou ankò paske mwen renmen ou anpil.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 54:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لحيظة تركتك وبمراحم عظيمة ساجمعك.
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך׃
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּרֶ֥גַע קָטֹ֖ן עֲזַבְתִּ֑יךְ וּבְרַחֲמִ֥ים גְּדֹלִ֖ים אֲקַבְּצֵֽךְ׃
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך׃
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּרֶגַע קָטֹן עֲזַבְתִּיךְ וּבְרַחֲמִים גְּדֹלִים אֲקַבְּצֵךְ׃
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew Bible
................................................................................
ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך׃
Isaia 54:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Per un breve istante io t’ho abbandonata, ma con immensa compassione io ti raccoglierò.
................................................................................
YESAYA 54:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sesaat jua lamanya sudah engkau Kutinggalkan, tetapi dengan kasihan yang amat besar Aku mengangkat akan dikau pula.
................................................................................
이사야 54:7 Korean
................................................................................
내가 잠시 너를 버렸으나 큰 긍휼로 너를 모을 것이요
................................................................................
Izaijo knyga 54:7 Lithuanian
................................................................................
“Trumpai valandėlei palikau tave, bet, didžiai gailėdamasis, surinksiu tavuosius.
................................................................................
Isaiah 54:7 Maori
................................................................................
He iti te wahi i mahue ai koe i ahau; he nui ia nga atawhainga e kohikohi ai ahau i a koe.
................................................................................
Esaias 54:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Et lite øieblikk forlot jeg dig, men med stor barmhjertighet vil jeg samle dig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Na małą chwilkę opuściłem cię; ale zaś w litościach wielkich zgromadzę cię.
................................................................................
Isaías 54:7 Portugese Bible
................................................................................
Por um breve momento te deixei, mas com grande compaixão te recolherei;   
................................................................................
Isaia 54:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Cîteva clipe te părăsisem, dar te voi primi înapoi cu mare dragoste.
................................................................................
Исаия 54:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
На малое время Я оставил тебя, но с великою милостью воспримутебя.
................................................................................
Исаия 54:7 Russian koi8r
................................................................................
На малое время Я оставил тебя, но с великою милостью восприму тебя.[]
................................................................................
Isaías 54:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Por un breve momento te abandoné, Pero con gran compasión te recogeré.
................................................................................
Isaías 54:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por un pequeño momento te dejé; mas te recogeré con grandes misericordias.
................................................................................
Isaías 54:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Por un pequeño momento te dejé; mas te recogeré con grandes misericordias.
................................................................................
Isaías 54:7 Spanish: Modern
................................................................................
Por un breve momento te dejé, pero con gran compasión te recogeré.
................................................................................
Jesaja 54:7 Swedish (1917)
................................................................................
Ett litet ögonblick övergav jag dig, men i stor barmhärtighet vill jag åter församla dig.
................................................................................
Isaiah 54:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa sangdaling-sangdali ay kinalimutan kita; nguni't pipisanin kita sa pamamagitan ng mga malaking kaawaan.
................................................................................
Yeşaya 54:7 Turkish
................................................................................
‹Bir an için seni terk ettim,
Ama büyük sevecenlikle geri getireceğim.

................................................................................
EÂ-sai 54:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta đã bỏ ngươi trong một lát; nhưng ta sẽ lấy lòng thương xót cả thể mà thâu ngươi lại.
................................................................................
Isaia 54:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io ti ho lasciata per un piccol momento, ma ti raccoglierò per grandi misericordie.
................................................................................
YESAYA 54:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hanya sesaat lamanya Aku meninggalkan engkau; dengan penuh kasih sayang engkau Kuambil kembali.
................................................................................
YESAYA 54:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hanya sesaat lamanya Aku meninggalkan engkau, tetapi karena kasih sayang yang besar Aku mengambil engkau kembali.

Abandoned .......... Brief .......... Compassion .......... Deep .......... Forsaken .......... Forsook .......... Gather .......... Great .......... Mercies .......... Moment .......... Short .......... Small .......... Time

Abandoned .......... Brief .......... Compassion .......... Deep .......... Forsaken .......... Forsook .......... Gather .......... Great .......... Mercies .......... Moment .......... Short .......... Small .......... Time

Alphabetical: a .......... abandoned .......... back .......... brief .......... bring .......... but .......... compassion .......... deep .......... For .......... forsook .......... gather .......... great .......... I .......... moment .......... will .......... with .......... you

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I54 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible