New American Standard Bible (©1995) "Remember this, and be assured; Recall it to mind, you transgressors.Isaiah 46:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μνήσθητε ταῦτα καὶ στενάξατε μετανοήσατε οἱ πεπλανημένοι ἐπιστρέψατε τῇ καρδίᾳ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ mementote istud et fundamini redite praevaricatores ad cor ................................................................................ Isaías 46:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Acordaos de esto, y estad confiados; ponedlo en vuestro corazón, transgresores. ................................................................................ Jesaja 46:8 German: Luther (1912) ................................................................................ An solches gedenket doch und seid fest; ihr Übertreter, gehet in euer Herz! ................................................................................ Ésaïe 46:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes! Pécheurs, rentrez en vous-mêmes! ................................................................................ 以 賽 亞 書 46:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 当 想 念 这 事 , 自 己 作 大 丈 夫 。 悖 逆 的 人 哪 , 要 心 里 思 想 。 ................................................................................ King James Bible Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors. American King James Version Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O you transgressors. American Standard Version Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, O ye transgressors. Bible in Basic English Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners. Douay-Rheims Bible They bear him on their shoulders and carry him, and set him in his piece, and he shall stand, and shall not stir out of his place. Yea, when they shall cry also unto him, he shall not hear: he shall not save them from tribulation. Darby Bible Translation Remember this, and shew yourselves men; call it to mind, ye transgressors. English Revised Version Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors. GOD'S WORD® Translation (©1995) Remember this, and take courage. Recall your rebellious acts. Webster's Bible Translation Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors. World English Bible "Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, you transgressors. Young's Literal Translation Remember this, and shew yourselves men, Turn it back, O transgressors, to the heart. ................................................................................ 以 賽 亞 書 46:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 當 想 念 這 事 , 自 己 作 大 丈 夫 。 悖 逆 的 人 哪 , 要 心 裡 思 想 。 ................................................................................ Ésaïe 46:8 French: Darby ................................................................................ Souvenez-vous de cela, et montrez-vous hommes; rappelez-le à votre esprit, transgresseurs. ................................................................................ Ésaïe 46:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Souvenez-vous de cela, et reprenez courage, [vous]transgresseurs, et revenez à [votre] sens. ................................................................................ Ésaïe 46:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Rappelez-vous ces choses, et soyez des hommes! Rappelez-les à votre cœur, infidèles! ................................................................................ Jesaja 46:8 German: Luther (1545) ................................................................................ An solches gedenket doch und seid fest; ihr Übertreter, gehet in euer Herz! ................................................................................ Jesaja 46:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gedenket dessen und werdet fest, nehmet es zu Herzen, ihr Abtrünnigen! | Isaia 46:8 Albanian ................................................................................ Kujtoni këtë dhe tregohuni burra! Silleni atë ndërmend, o shkelës. ................................................................................ Исая 46:8 Bulgarian ................................................................................ Помнете това, и покажете се мъже; Докарайте ги на ума си, вие престъпници. ................................................................................ Isaiah 46:8 Croatian Bible ................................................................................ Sjetite se toga i budite ljudi, uzmite to k srcu, otpadnici, ................................................................................ Izaiáše 46:8 Czech BKR ................................................................................ Pamatujtež na to, a zastyďte se; připusťte to, ó zpronevěřilí, k srdci. ................................................................................ Esajas 46:8 Danish ................................................................................ Kom dette i Hu, lad jer råde, I frafaldne, læg jer det på Sinde! ................................................................................ Jesaja 46:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gedenkt hieraan, en houdt u kloekelijk, brengt het weder in het hart, o gij overtreders! ................................................................................ Ézsaiás 46:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Emlékezzetek meg errõl, és legyetek erõsek, vegyétek eszetekbe, pártütõk! ................................................................................ Jesaja 46:8 Esperanto ................................................................................ Memoru tion kaj estu viroj, prenu tion al via koro, ho pekantoj. ................................................................................ JESAJA 46:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Muistakaat tätä, ja olkaat vahvat: te väärintekiät, menkäät sydämiinne. ................................................................................ JESAJA 46:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Muistakaa tämä ja olkaa vahvat. Menkää itseenne, te luopiot. ................................................................................ Isaiah 46:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μνησθητε ταυτα και στεναξατε μετανοησατε οι πεπλανημενοι επιστρεψατε τη καρδια ................................................................................ Isaiah 46:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ mnēsthēte tauta kai stenaxate metanoēsate oi peplanēmenoi epistrepsate tē kardia mnEsthEte tauta kai stenaxate metanoEsate oi peplanEmenoi epistrepsate tE kardia ................................................................................ Ezayi 46:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pa janm bliye sa! Mete gason sou nou! Nou menm k'ap fè peche, kalkile tou sa nou fè!ﺃﺷﻌﻴﺎء 46:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اذكروا هذا وكونوا رجالا. ردّدوه في قلوبكم ايها العصاة. ................................................................................ ישעה 46:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ זכרו־זאת והתאששו השיבו פושעים על־לב׃ ................................................................................ ישעה 46:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ זִכְרוּ־זֹ֖את וְהִתְאֹשָׁ֑שׁוּ הָשִׁ֥יבוּ פֹושְׁעִ֖ים עַל־לֵֽב׃ ................................................................................ ישעה 46:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ זכרו־זאת והתאששו השיבו פושעים על־לב׃ ................................................................................ ישעה 46:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ זִכְרוּ־זֹאת וְהִתְאֹשָׁשׁוּ הָשִׁיבוּ פֹושְׁעִים עַל־לֵב׃ ................................................................................ ישעה 46:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח זכרו זאת והתאששו השיבו פושעים על לב ................................................................................ ישעה 46:8 Hebrew Bible ................................................................................ זכרו זאת והתאששו השיבו פושעים על לב׃ | Isaia 46:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ricordatevi di questo, e mostratevi uomini! O trasgressori, rientrate in voi stessi! ................................................................................ YESAYA 46:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ingatlah akan hal ini, hendaklah kamu malu dengan bera mukamu, perhatikanlah hal ini, hai kamu yang durhaka! ................................................................................ 이사야 46:8 Korean ................................................................................ 너희 패역한 자들아 이 일을 기억하고 장부가 되라 이 일을 다시 생각하라 ................................................................................ Izaijo knyga 46:8 Lithuanian ................................................................................ Apmąstykite ir supraskite! Imkite tai į širdį, jūs atskalūnai! ................................................................................ Isaiah 46:8 Maori ................................................................................ Mahara ki tenei, whakatane, whakahokia ki te ngakau, e te hunga poka ke. ................................................................................ Esaias 46:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Kom dette i hu og vær faste! Ta det til hjerte, I overtredere! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Pamiętajcież na to, a wstydźcie się; przypuśćcie to do serca, o przestępnicy! ................................................................................ Isaías 46:8 Portugese Bible ................................................................................ Lembrai-vos, disto, e considerai; trazei-o à memória, ó transgressores. ................................................................................ Isaia 46:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ţineţi minte aceste lucruri, şi fiţi oameni! Veniţi-vă în fire, păcătoşilor.`` ................................................................................ Исаия 46:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Вспомните это и покажите себя мужами; примите это, отступники, к сердцу; ................................................................................ Исаия 46:8 Russian koi8r ................................................................................ Вспомните это и покажите себя мужами; примите это, отступники, к сердцу;[] ................................................................................ Isaías 46:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Acuérdense de esto, y estén confiados (firmes); Pónganlo en su corazón, transgresores. ................................................................................ Isaías 46:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Acordaos de esto, y tened vergüenza, tornad en vosotros, prevaricadores. ................................................................................ Isaías 46:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Acordaos de esto, y tened vergüenza; tornad en vosotros, prevaricadores. ................................................................................ Isaías 46:8 Spanish: Modern ................................................................................ Acordaos de esto y tened valor; volved en vosotros, oh transgresores. ................................................................................ Jesaja 46:8 Swedish (1917) ................................................................................ Tänken härpå och kommen till förnuft; besinnen eder, I överträdare. ................................................................................ Isaiah 46:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Inyong alalahanin ito, at mangagpakalalake kayo: isaisip ninyo uli, Oh ninyong mga mananalangsang. ................................................................................ Yeşaya 46:8 Turkish ................................................................................ ‹‹Bunu anımsayın, ey başkaldıranlar, Adam olun, aklınızdan çıkarmayın! ................................................................................ EÂ-sai 46:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy nhớ mọi sự đó, hãy rõ ra là đấng trượng phu! Hỡi kẻ phạm tội, hãy nghĩ lại! ................................................................................ Isaia 46:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ricordatevi di questo, e fondatevi bene; trasgressori, recatevelo al cuore. ................................................................................ YESAYA 46:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ingatlah dan pertimbangkanlah, hai orang-orang durhaka! ................................................................................ YESAYA 46:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ingatlah hal itu dan jadilah malu, pertimbangkanlah dalam hati, hai orang-orang pemberontak!Assured .......... Consider .......... Fast .......... Fix .......... Heart .......... Memory .......... Mind .......... Rebels .......... Recall .......... Remember .......... Shamed .......... Shew .......... Show .......... Sinners .......... Stand .......... Transgressors .......... Turn .......... Yourselves Assured .......... Consider .......... Fast .......... Fix .......... Heart .......... Memory .......... Mind .......... Rebels .......... Recall .......... Remember .......... Shamed .......... Shew .......... Show .......... Sinners .......... Stand .......... Transgressors .......... Turn .......... Yourselves Alphabetical: and .......... assured .......... be .......... fix .......... heart .......... in .......... it .......... mind .......... rebels .......... Recall .......... Remember .......... take .......... this .......... to .......... transgressors .......... you OT Prophets ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I46 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 Scripturetext.com Multilingual Bible |