New American Standard Bible (©1995)
"A bruised reed He will not break And a dimly burning wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice.Isaiah 42:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κάλαμον τεθλασμένον οὐ συντρίψει καὶ λίνον καπνιζόμενον οὐ σβέσει ἀλλὰ εἰς ἀλήθειαν ἐξοίσει κρίσιν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
calamum quassatum non conteret et linum fumigans non extinguet in veritate educet iudicium
................................................................................
Isaías 42:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No quebrará la caña cascada, ni apagará el pabilo mortecino; con fidelidad traerá justicia.
................................................................................
Jesaja 42:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Das zerstoßene Rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden Docht wird er nicht auslöschen. Er wird das Recht wahrhaftig halten lehren.
................................................................................
Ésaïe 42:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point la mèche qui brûle encore; Il annoncera la justice selon la vérité.
................................................................................
以 賽 亞 書 42:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
压 伤 的 芦 苇 , 他 不 折 断 ; 将 残 的 灯 火 , 他 不 吹 灭 。 他 凭 真 实 将 公 理 传 开 。
................................................................................
King James Bible
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
American King James Version
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment to truth.
American Standard Version
A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
Bible in Basic English
He will not let a crushed stem be quite broken, and he will not let a feebly burning light be put out: he will go on sending out the true word to the peoples.
Douay-Rheims Bible
The bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
Darby Bible Translation
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment according to truth.
English Revised Version
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment in truth.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He will not break off a damaged cattail. He will not even put out a smoking wick. He will faithfully bring about justice.
Webster's Bible Translation
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment to truth.
World English Bible
He won't break a bruised reed. He won't quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice.
Young's Literal Translation
A bruised reed he breaketh not, And dim flax he quencheth not, To truth he bringeth forth judgment.