Isaiah 41:21
New American Standard Bible (©1995)
"Present your case," the LORD says. "Bring forward your strong arguments," The King of Jacob says.

Isaiah 41:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐγγίζει ἡ κρίσις ὑμῶν λέγει κύριος ὁ θεός ἤγγισαν αἱ βουλαὶ ὑμῶν λέγει ὁ βασιλεὺς ιακωβ

ישעה 41:21 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
קָרְבוּ רִיבְכֶם יֹאמַר יְהוָה הַגִּישׁוּ עֲצֻמֹותֵיכֶם יֹאמַר מֶלֶךְ יַעֲקֹב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
prope facite iudicium vestrum dicit Dominus adferte si quid forte habetis dixit Rex Iacob
................................................................................
Isaías 41:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Presentad vuestra causa--dice el SEÑOR. Exponed vuestros fuertes argumentos --dice el Rey de Jacob.
................................................................................
Jesaja 41:21 German: Luther (1912)
................................................................................
So lasset eure Sache herkommen, spricht der HERR; bringet her, worauf ihr stehet, spricht der König in Jakob.
................................................................................
Ésaïe 41:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Plaidez votre cause, Dit l'Eternel; Produisez vos moyens de défense, Dit le roi de Jacob.
................................................................................
以 賽 亞 書 41:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 对 假 神 说 : 你 们 要 呈 上 你 们 的 案 件 ; 雅 各 的 君 说 : 你 们 要 声 明 你 们 确 实 的 理 由 。
................................................................................
King James Bible
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

American King James Version
Produce your cause, said the LORD; bring forth your strong reasons, said the King of Jacob.

American Standard Version
Produce your cause, saith Jehovah; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

Bible in Basic English
Put forward your cause, says the Lord; let your strong argument come out, says the King of Jacob.

Douay-Rheims Bible
Bring your cause near, saith the Lord: bring hither, if you have any thing to allege, saith the King of Jacob.

Darby Bible Translation
Produce your cause, saith Jehovah; bring forward your arguments, saith the King of Jacob.

English Revised Version
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Present your case," says the LORD. "Bring forward your best arguments," says Jacob's king.

Webster's Bible Translation
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

World English Bible
Produce your cause," says Yahweh. "Bring forth your strong reasons," says the King of Jacob.

Young's Literal Translation
Bring near your cause, saith Jehovah, Bring nigh your mighty ones, saith the king of Jacob.
................................................................................
以 賽 亞 書 41:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 對 假 神 說 : 你 們 要 呈 上 你 們 的 案 件 ; 雅 各 的 君 說 : 你 們 要 聲 明 你 們 確 實 的 理 由 。
................................................................................
Ésaïe 41:21 French: Darby
................................................................................
Produisez votre cause, dit l'Éternel; apportez ici vos arguments, dit le roi de Jacob.
................................................................................
Ésaïe 41:21 French: Martin (1744)
................................................................................
Produisez votre procès, dit l'Eternel; et mettez en avant les fondements de votre cause, dit le Roi de Jacob.
................................................................................
Ésaïe 41:21 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Présentez votre cause, dit l'Éternel; exposez vos preuves, dit le roi de Jacob.
................................................................................
Jesaja 41:21 German: Luther (1545)
................................................................................
So lasset eure Sache herkommen, spricht der HERR; bringet her, worauf ihr stehet, spricht der König in Jakob.
................................................................................
Jesaja 41:21 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Bringet eure Rechtssache vor, spricht Jehova; bringet eure Beweisgründe herbei, spricht der König Jakobs.

Isaia 41:21 Albanian
................................................................................
Paraqitni çështjen tuaj, thotë Zoti, parashtroni arsyetimet tuaja, thotë Mbreti i Jakobit.
................................................................................
Исая 41:21 Bulgarian
................................................................................
Представете делото си, казва Господ; Приведете силните си доказателства казва Якововият Цар.
................................................................................
Isaiah 41:21 Croatian Bible
................................................................................
Iznesite svoj spor, kaže Jahve, predočite dokaze, kaže kralj Jakovljev.
................................................................................
Izaiáše 41:21 Czech BKR
................................................................................
Veďte při svou, praví Hospodin, ukažte mocné důvody své, dí král Jákobův.
................................................................................
Esajas 41:21 Danish
................................................................................
Fremlæg eders Sag, siger HERREN, kom med Bevis! siger Jakobs Konge.
................................................................................
Jesaja 41:21 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Brengt ulieder twistzaak voor, zegt de HEERE; brengt uw vaste bewijsredenen bij, zegt de Koning van Jakob.
................................................................................
Ézsaiás 41:21 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hozzátok ide ügyeteket, szól az Úr, adjátok elõ erõsségeiteket, így szól Jákób királya.
................................................................................
Jesaja 41:21 Esperanto
................................................................................
Prezentu vian jugxaferon, diras la Eternulo; antauxmetu viajn argumentojn, diras la Regxo de Jakob.
................................................................................
JESAJA 41:21 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Antakaat siis teidän asianne tulla edes, sanoo Herra; antakaat teidän väkevänne tulla edes, sanoo Jakobin kuningas.
................................................................................
JESAJA 41:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tuokaa esiin riita-asianne, sanoo Herra, esittäkää todisteenne, sanoo Jaakobin kuningas.
................................................................................
Isaiah 41:21 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εγγιζει η κρισις υμων λεγει κυριος ο θεος ηγγισαν αι βουλαι υμων λεγει ο βασιλευς ιακωβ
................................................................................
Isaiah 41:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
engizei ē krisis umōn legei kurios o theos ēngisan ai boulai umōn legei o basileus iakōb
engizei E krisis umOn legei kurios o theos Engisan ai boulai umOn legei o basileus iakOb

................................................................................
Ezayi 41:21 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a, wa pèp Izrayèl la, di: -Nou menm, bondye lòt nasyon yo, vin plede kòz nou! Vin di sa nou gen pou n' di pou defans nou!

ﺃﺷﻌﻴﺎء 41:21 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
قدموا دعواكم يقول الرب. احضروا حججكم يقول ملك يعقوب.
................................................................................
ישעה 41:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
קרבו ריבכם יאמר יהוה הגישו עצמותיכם יאמר מלך יעקב׃
................................................................................
ישעה 41:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
קָרְב֥וּ רִֽיבְכֶ֖ם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה הַגִּ֙ישׁוּ֙ עֲצֻמֹ֣ותֵיכֶ֔ם יֹאמַ֖ר מֶ֥לֶךְ יַעֲקֹֽב׃
................................................................................
ישעה 41:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
קרבו ריבכם יאמר יהוה הגישו עצמותיכם יאמר מלך יעקב׃
................................................................................
ישעה 41:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
קָרְבוּ רִיבְכֶם יֹאמַר יְהוָה הַגִּישׁוּ עֲצֻמֹותֵיכֶם יֹאמַר מֶלֶךְ יַעֲקֹב׃
................................................................................
ישעה 41:21 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כא קרבו ריבכם יאמר יהוה הגישו עצמותיכם יאמר מלך יעקב
................................................................................
ישעה 41:21 Hebrew Bible
................................................................................
קרבו ריבכם יאמר יהוה הגישו עצמותיכם יאמר מלך יעקב׃
Isaia 41:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Presentate la vostra causa, dice l’Eterno, esponete le vostre ragioni, dice il Re di Giacobbe.
................................................................................
YESAYA 41:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Datanglah hampir dengan acara kamu, demikianlah firman Tuhan; bawalah akan dalilmu yang syah, demikianlah titah Raja Yakub.
................................................................................
이사야 41:21 Korean
................................................................................
나 여호와가 말하노니 너희 우상들은 소송을 일으키라 야곱의 왕이 말하노니 너희는 확실한 증거를 보이라
................................................................................
Izaijo knyga 41:21 Lithuanian
................................................................................
Ateikite, ginkite savo bylą, pateikite įrodymus,­sako Viešpats, Jokūbo karalius.­
................................................................................
Isaiah 41:21 Maori
................................................................................
Kawea mai ta koutou totohe, e ai ta Ihowa; whakaputaina mai a koutou kupu kaha, e ai ta te Kingi o Hakopa.
................................................................................
Esaias 41:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Kom hit med eders sak, sier Herren; kom frem med eders bevisgrunner, sier Jakobs konge.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przedłóżcie sprawę waszę, mówi Pan; ukażcie mocne dowody swoje, mówi król Jakóbowy.
................................................................................
Isaías 41:21 Portugese Bible
................................................................................
Apresentai a vossa demanda, diz o Senhor; trazei as vossas firmes razões, diz o Rei de Jacó.   
................................................................................
Isaia 41:21 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Apăraţi-vă pricina, -zice Domnul-arătaţi-vă dovezile cele mai tari``, zice Împăratul lui Iacov.
................................................................................
Исаия 41:21 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Представьте дело ваше, говорит Господь; приведите ваши доказательства, говорит Царь Иакова.
................................................................................
Исаия 41:21 Russian koi8r
................................................................................
Представьте дело ваше, говорит Господь; приведите ваши доказательства, говорит Царь Иакова.[]
................................................................................
Isaías 41:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Presenten su causa," dice el SEÑOR. Expongan sus fuertes argumentos Dice el Rey de Jacob.
................................................................................
Isaías 41:21 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Alegad por vuestra causa, dice Jehová: exhibid vuestros fundamentos, dice el Rey de Jacob.
................................................................................
Isaías 41:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Alegad por vuestra causa, dice el SEÑOR; traed vuestros fundamentos, dice el Rey de Jacob.
................................................................................
Isaías 41:21 Spanish: Modern
................................................................................
Presentad vuestra causa, dice Jehovah; exponed vuestros argumentos, dice el Rey de Jacob.
................................................................................
Jesaja 41:21 Swedish (1917)
................................................................................
Så träden nu fram med eder sak, säger HERREN; kommen med edra bevis, säger Jakobs konung.
................................................................................
Isaiah 41:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Iharap ninyo ang inyong usap, sabi ng Panginoon; inyong ilabas ang inyong mga matibay sa pagmamatuwid, sabi ng Hari ng Jacob.
................................................................................
Yeşaya 41:21 Turkish
................................................................................
‹‹Davanızı sunun›› diyor RAB,
‹‹Kanıtlarınızı ortaya koyun›› diyor Yakupun Kralı,

................................................................................
EÂ-sai 41:21 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va phán: Hãy trình đơn các ngươi; Vua của Gia-cốp phán: Hãy bày tỏ lẽ mạnh các ngươi.
................................................................................
Isaia 41:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Producete la vostra lite, dirà il Signore; recate le ragioni, delle quali voi vi fortificate, dirà il Re di Giacobbe.
................................................................................
YESAYA 41:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN, raja Israel, berkata kepada dewa-dewa, Ajukanlah perkaramu, kemukakan alasan-alasannya!
................................................................................
YESAYA 41:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ajukanlah perkaramu, firman TUHAN, kemukakanlah alasan-alasanmu, firman Raja, Allah Yakub.

Argument .......... Arguments .......... Case .......... Cause .......... Forth .......... Forward .......... Jacob .......... Jacob's .......... Mighty .......... Nigh .......... Ones .......... Present .......... Produce .......... Proofs .......... Reasons .......... Strong

Argument .......... Arguments .......... Case .......... Cause .......... Forth .......... Forward .......... Jacob .......... Jacob's .......... Mighty .......... Nigh .......... Ones .......... Present .......... Produce .......... Proofs .......... Reasons .......... Strong

Alphabetical: arguments .......... Bring .......... case .......... forth .......... forward .......... Jacob .......... Jacob's .......... King .......... LORD .......... of .......... Present .......... says .......... Set .......... strong .......... the .......... your

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I41 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21

Scripturetext.com Multilingual Bible