New American Standard Bible (©1995)
Even Lebanon is not enough to burn, Nor its beasts enough for a burnt offering.Isaiah 40:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ δὲ λίβανος οὐχ ἱκανὸς εἰς καῦσιν καὶ πάντα τὰ τετράποδα οὐχ ἱκανὰ εἰς ὁλοκάρπωσιν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et Libanus non sufficiet ad succendendum et animalia eius non sufficient ad holocaustum
................................................................................
Isaías 40:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El Líbano no basta para el fuego, ni bastan sus bestias para el holocausto.
................................................................................
Jesaja 40:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Der Libanon wäre zu gering zum Feuer und seine Tiere zu gering zum Brandopfer.
................................................................................
Ésaïe 40:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le Liban ne suffit pas pour le feu, Et ses animaux ne suffisent pas pour l'holocauste.
................................................................................
以 賽 亞 書 40:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
利 巴 嫩 的 树 林 不 够 当 柴 烧 ; 其 中 的 走 兽 也 不 够 作 燔 祭 。
................................................................................
King James Bible
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
American King James Version
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
American Standard Version
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.
Bible in Basic English
And Lebanon is not enough to make a fire with, or all its cattle enough for a burned offering.
Douay-Rheims Bible
And Libanus shall not be enough to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
Darby Bible Translation
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.
English Revised Version
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
All the trees in Lebanon are not enough to burn an offering. Its wild animals are not enough for a single burnt offering.
Webster's Bible Translation
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts of it sufficient for a burnt-offering.
World English Bible
Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering.
Young's Literal Translation
And Lebanon is not sufficient to burn, Nor its beasts sufficient for a burnt-offering.