Isaiah 39:5
New American Standard Bible (©1995)
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of hosts,

Isaiah 39:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν αὐτῷ ησαιας ἄκουσον τὸν λόγον κυρίου σαβαωθ

ישעה 39:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ אֶל־חִזְקִיָּהוּ שְׁמַע דְּבַר־יְהוָה צְבָאֹות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dixit Isaias ad Ezechiam audi verbum Domini exercituum
................................................................................
Isaías 39:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Isaías dijo a Ezequías: Oye la palabra del SEÑOR de los ejércitos:
................................................................................
Jesaja 39:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Jesaja sprach zu Hiskia: Höre das Wort des HERRN Zebaoth:
................................................................................
Ésaïe 39:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors Esaïe dit à Ezéchias: Ecoute la parole de l'Eternel des armées!
................................................................................
以 賽 亞 書 39:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 赛 亚 对 希 西 家 说 : 你 要 听 万 军 之 耶 和 华 的 话 :
................................................................................
King James Bible
Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:

American King James Version
Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:

American Standard Version
Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts:

Bible in Basic English
Then said Isaiah to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord of armies:

Douay-Rheims Bible
And Isaias said to Ezechias: Rear the word of the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts:

English Revised Version
Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of Armies!

Webster's Bible Translation
Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:

World English Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh of Armies:

Young's Literal Translation
And Isaiah saith unto Hezekiah, 'Hear a word of Jehovah of Hosts:
................................................................................
以 賽 亞 書 39:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 賽 亞 對 希 西 家 說 : 你 要 聽 萬 軍 之 耶 和 華 的 話 :
................................................................................
Ésaïe 39:5 French: Darby
................................................................................
Et Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole de l'Éternel des armées:
................................................................................
Ésaïe 39:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Esaïe dit à Ezéchias; écoute la parole de l'Eternel des armées.
................................................................................
Ésaïe 39:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole de l'Éternel des armées:
................................................................................
Jesaja 39:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Jesaja sprach zu Hiskia: Höre das Wort des HERRN Zebaoth!
................................................................................
Jesaja 39:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Da sprach Jesaja zu Hiskia: Höre das Wort Jehovas der Heerscharen!

Isaia 39:5 Albanian
................................................................................
Atëherë Isaia i tha Ezekias: "Dëgjo fjalën e Zotit të ushtrive:
................................................................................
Исая 39:5 Bulgarian
................................................................................
Тогава Исаия рече на Езекия: Слушай словото на Господа на Силите:
................................................................................
Isaiah 39:5 Croatian Bible
................................................................................
Tad Izaija reče Ezekiji: Čuj riječ Jahve nad Vojskama:
................................................................................
Izaiáše 39:5 Czech BKR
................................................................................
Tedy řekl Izaiáš Ezechiášovi: Slyšiž slovo Hospodina zástupů:
................................................................................
Esajas 39:5 Danish
................................................................................
Da sagde Esajas til Ezekias: "Hør Hærskarers HERREs Ord!
................................................................................
Jesaja 39:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zeide Jesaja tot Hizkia: Hoor het woord des HEEREN der heirscharen.
................................................................................
Ézsaiás 39:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda Ésaiás Ezékiásnak: Halld a seregek Urának beszédét:
................................................................................
Jesaja 39:5 Esperanto
................................................................................
Tiam Jesaja diris al HXizkija:Auxskultu la diron de la Eternulo Cebaot:
................................................................................
JESAJA 39:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Jesaia sanoi Hiskialle: kuule Herra Zebaotin sana.
................................................................................
JESAJA 39:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin Jesaja sanoi Hiskialle: "Kuule Herran Sebaotin sana:
................................................................................
Isaiah 39:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν αυτω ησαιας ακουσον τον λογον κυριου σαβαωθ
................................................................................
Isaiah 39:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen autō ēsaias akouson ton logon kuriou sabaōth
kai eipen autO Esaias akouson ton logon kuriou sabaOth

................................................................................
Ezayi 39:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ezayi di wa Ezekyas konsa: -Koute mesaj Seyè ki gen tout pouvwa a voye ba ou:

ﺃﺷﻌﻴﺎء 39:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال اشعياء لحزقيا اسمع قول رب الجنود.
................................................................................
ישעה 39:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר ישעיהו אל־חזקיהו שמע דבר־יהוה צבאות׃
................................................................................
ישעה 39:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֥אמֶר יְשַׁעְיָ֖הוּ אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
................................................................................
ישעה 39:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר ישעיהו אל־חזקיהו שמע דבר־יהוה צבאות׃
................................................................................
ישעה 39:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ אֶל־חִזְקִיָּהוּ שְׁמַע דְּבַר־יְהוָה צְבָאֹות׃
................................................................................
ישעה 39:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ויאמר ישעיהו אל חזקיהו  שמע דבר יהוה צבאות
................................................................................
ישעה 39:5 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר ישעיהו אל חזקיהו שמע דבר יהוה צבאות׃
Isaia 39:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora Isaia disse ad Ezechia: "Ascolta la parola dell’Eterno degli eserciti:
................................................................................
YESAYA 39:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lalu kata Yesaya kepada Hizkia: Sekarang dengarlah olehmu firman Tuhan serwa sekalian alam.
................................................................................
이사야 39:5 Korean
................................................................................
이사야가 히스기야에게 이르되 왕은 만군의 여호와의 말씀을 들으소서
................................................................................
Izaijo knyga 39:5 Lithuanian
................................................................................
Tada pranašas Izaijas tarė: “Klausykis kareivijų Viešpaties žodžio:
................................................................................
Isaiah 39:5 Maori
................................................................................
Na ka mea a Ihaia ki a Hetekia, Whakarongo ki te kupu a Ihowa o nga mano.
................................................................................
Esaias 39:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sa Esaias til Esekias: Hør Herrens, hærskarenes Guds ord:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy rzekł Izajasz do Ezechyjasza: Słuchaj słowa Pana zastępów:
................................................................................
Isaías 39:5 Portugese Bible
................................................................................
Então disse Isaías a Ezequias: Ouve a palavra do Senhor dos exércitos:   
................................................................................
Isaia 39:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Atunci Isaia a zis lui Ezechia: ,,Ascultă cuvîntul Domnului oştirilor!
................................................................................
Исаия 39:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господа Саваофа:
................................................................................
Исаия 39:5 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господа Саваофа:[]
................................................................................
Isaías 39:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Isaías dijo a Ezequías: "Oye la palabra del SEÑOR de los ejércitos:
................................................................................
Isaías 39:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces dijo Isaías á Ezechîas: Oye palabra de Jehová de los ejércitos:
................................................................................
Isaías 39:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces dijo Isaías a Ezequías: Oye palabra del SEÑOR de los ejércitos:
................................................................................
Isaías 39:5 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Isaías dijo a Ezequías: --Escucha la palabra de Jehovah de los Ejércitos:
................................................................................
Jesaja 39:5 Swedish (1917)
................................................................................
Då sade Jesaja till Hiskia: »Hör HERREN Sebaots ord:
................................................................................
Isaiah 39:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang magkagayo'y sinabi ni Isaias kay Ezechias, Iyong pakinggan ang salita ng Panginoon ng mga hukbo.
................................................................................
Yeşaya 39:5 Turkish
................................................................................
Bunun üzerine Yeşaya şöyle dedi: ‹‹Her Şeye Egemen RABbin sözüne kulak ver.
................................................................................
EÂ-sai 39:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ê-sai bèn tâu cùng Ê-xê-chia rằng: Xin nghe lời Ðức Giê-hô-va vạn quân phán:
................................................................................
Isaia 39:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed Isaia disse ad Ezechia: Ascolta la parola del Signor degli eserciti:
................................................................................
YESAYA 39:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu Yesaya berkata kepada raja, TUHAN Yang Mahakuasa berkata,
................................................................................
YESAYA 39:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu Yesaya berkata kepada Hizkia: "Dengarkanlah firman TUHAN semesta alam!

Almighty .......... Armies .......... Ear .......... Hear .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... Hosts .......... Isaiah .......... Word

Almighty .......... Armies .......... Ear .......... Hear .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... Hosts .......... Isaiah .......... Word

Alphabetical: Almighty .......... Hear .......... Hezekiah .......... hosts .......... Isaiah .......... LORD .......... of .......... said .......... the .......... Then .......... to .......... word

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible