New American Standard Bible (©1995)
Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare."Isaiah 3:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ταπεινώσει ὁ θεὸς ἀρχούσας θυγατέρας σιων καὶ κύριος ἀποκαλύψει τὸ σχῆμα αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
decalvabit Dominus verticem filiarum Sion et Dominus crinem earum nudabit
................................................................................
Isaías 3:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
el Señor herirá con tiña el cráneo de las hijas de Sion, y el SEÑOR desnudará sus frentes.
................................................................................
Jesaja 3:17 German: Luther (1912)
................................................................................
so wird der HERR den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihr Geschmeide wegnehmen.
................................................................................
Ésaïe 3:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L'Eternel découvrira leur nudité.
................................................................................
以 賽 亞 書 3:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 以 , 主 必 使 锡 安 的 女 子 头 长 秃 疮 ; 耶 和 华 又 使 他 们 赤 露 下 体 。
................................................................................
King James Bible
Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
American King James Version
Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
American Standard Version
therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
Bible in Basic English
The Lord will send disease on the heads of the daughters of Zion, and the Lord will let their secret parts be seen.
Douay-Rheims Bible
The Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Sion, and the Lord will discover their hair.
Darby Bible Translation
therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
English Revised Version
therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Lord will cause sores to appear on the heads of the women of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.
Webster's Bible Translation
Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will uncover their secret parts.
World English Bible
therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald."
Young's Literal Translation
The Lord also hath scabbed The crown of the head of daughters of Zion, And Jehovah their simplicity exposeth.