New American Standard Bible (©1995) O LORD our God, other masters besides You have ruled us; But through You alone we confess Your name.Isaiah 26:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν κτῆσαι ἡμᾶς κύριε ἐκτὸς σοῦ ἄλλον οὐκ οἴδαμεν τὸ ὄνομά σου ὀνομάζομεν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Domine Deus noster possederunt nos domini absque te tantum in te recordemur nominis tui ................................................................................ Isaías 26:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Oh SEÑOR, Dios nuestro, otros señores fuera de ti nos han gobernado; pero en ti solo confesamos tu nombre. ................................................................................ Jesaja 26:13 German: Luther (1912) ................................................................................ HERR, unser Gott, es herrschen wohl andere Herren über uns denn du; aber wir gedenken doch allein dein und deines Namens. ................................................................................ Ésaïe 26:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Eternel, notre Dieu, d'autres maîtres que toi ont dominé sur nous; Mais c'est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom. ................................................................................ 以 賽 亞 書 26:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 啊 , 在 你 以 外 曾 有 别 的 主 管 辖 我 们 , 但 我 们 专 要 倚 靠 你 , 提 你 的 名 。 ................................................................................ King James Bible O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name. American King James Version O LORD our God, other lords beside you have had dominion over us: but by you only will we make mention of your name. American Standard Version O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name. Bible in Basic English O Lord, our God, other lords than you have had rule over us; but in you only is our salvation, and no other name will we take on our lips. Douay-Rheims Bible O Lord our God, other lords besides thee have had dominion over us, only in thee let us remember thy name. Darby Bible Translation Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name. English Revised Version O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name. GOD'S WORD® Translation (©1995) O LORD, our God, you are not the only master to rule us, but we acknowledge only you. Webster's Bible Translation O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name. World English Bible Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us, but by you only will we make mention of your name. Young's Literal Translation O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name. ................................................................................ 以 賽 亞 書 26:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 ─ 我 們 的 神 啊 , 在 你 以 外 曾 有 別 的 主 管 轄 我 們 , 但 我 們 專 要 倚 靠 你 , 提 你 的 名 。 ................................................................................ Ésaïe 26:13 French: Darby ................................................................................ Éternel, notre Dieu, d'autres seigneurs que toi ont dominé sur nous: par toi seul nous ferons mention de ton nom. ................................................................................ Ésaïe 26:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Eternel notre Dieu, d'autres Seigneurs que toi nous ont maîtrisés, [mais] c'est par toi [seul] que nous faisons mention de ton Nom. ................................................................................ Ésaïe 26:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Éternel notre Dieu, d'autres seigneurs que toi ont dominé sur nous; c'est grâce à toi seul que nous pouvons invoquer ton nom. ................................................................................ Jesaja 26:13 German: Luther (1545) ................................................................................ HERR, unser Gott, es herrschen wohl andere HERREN über uns denn du; aber wir gedenken doch allein dein und deines Namens. ................................................................................ Jesaja 26:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Jehova, unser Gott, über uns haben Herren geherrscht außer dir; durch dich allein gedenken wir (d. h. rühmend) deines Namens. | Isaia 26:13 Albanian ................................................................................ O Zot, Perëndia ynë, zotër të tjerë, veç teje, na kanë sunduar; por vetëm për ty të mbajmë mend emrin. ................................................................................ Исая 26:13 Bulgarian ................................................................................ Господи Боже наш, освен Тебе други господари са владели над нас; А само чрез Тебе ще споменуваме Твоето име. ................................................................................ Isaiah 26:13 Croatian Bible ................................................................................ Jahve, Bože naš, gospodarili su nama osim tebe drugi gospodari, ali tebe jedinog, ime tvoje, častimo. ................................................................................ Izaiáše 26:13 Czech BKR ................................................................................ Hospodine, Bože náš, panovaliť jsou nad námi páni jiní než ty, (my však toliko v tebe doufajíce, rozpomínali jsme se na jméno tvé). ................................................................................ Esajas 26:13 Danish ................................................................................ HERRE vor Gud, andre Herrer end du har hersket over os; men dit Navn alene priser vi. ................................................................................ Jesaja 26:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ HEERE, onze God! andere heren, behalve Gij, hebben over ons geheerst; doch door U alleen gedenken wij Uws Naams. ................................................................................ Ézsaiás 26:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Uram! mi Istenünk! urak parancsoltak nékünk kívüled; de általad dicsõítjük neved! ................................................................................ Jesaja 26:13 Esperanto ................................................................................ Ho Eternulo, nia Dio! regis super ni sinjoroj krom Vi, sed nur per Vi ni gloras Vian nomon. ................................................................................ JESAJA 26:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra meidän Jumalamme: muut herrat tosin meitä myös vallitsevat paitsi sinua; mutta me muistamme ainoastaan kuitenkin sinussa sinun nimeäs. ................................................................................ JESAJA 26:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Herra, meidän Jumalamme, meitä ovat vallinneet muut herrat, et sinä; sinua yksin me ylistämme, sinun nimeäsi. ................................................................................ Isaiah 26:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κυριε ο θεος ημων κτησαι ημας κυριε εκτος σου αλλον ουκ οιδαμεν το ονομα σου ονομαζομεν ................................................................................ Isaiah 26:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kurie o theos ēmōn ktēsai ēmas kurie ektos sou angon ouk oidamen to onoma sou onomazomen kurie o theos EmOn ktEsai Emas kurie ektos sou angon ouk oidamen to onoma sou onomazomen ................................................................................ Ezayi 26:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè, Bondye nou an, gen lòt chèf ki t'ap dirije nou. Men, se ou menm sèl ki mèt nou, se ou menm sèl n'ap sèvi!ﺃﺷﻌﻴﺎء 26:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ايها الرب الهنا قد استولى علينا سادة سواك. بك وحدك نذكر اسمك. ................................................................................ ישעה 26:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ יהוה אלהינו בעלונו אדנים זולתך לבד־בך נזכיר שמך׃ ................................................................................ ישעה 26:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ בְּעָל֥וּנוּ אֲדֹנִ֖ים זֽוּלָתֶ֑ךָ לְבַד־בְּךָ֖ נַזְכִּ֥יר שְׁמֶֽךָ׃ ................................................................................ ישעה 26:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ יהוה אלהינו בעלונו אדנים זולתך לבד־בך נזכיר שמך׃ ................................................................................ ישעה 26:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בְּעָלוּנוּ אֲדֹנִים זוּלָתֶךָ לְבַד־בְּךָ נַזְכִּיר שְׁמֶךָ׃ ................................................................................ ישעה 26:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג יהוה אלהינו בעלונו אדנים זולתך לבד בך נזכיר שמך ................................................................................ ישעה 26:13 Hebrew Bible ................................................................................ יהוה אלהינו בעלונו אדנים זולתך לבד בך נזכיר שמך׃ | Isaia 26:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ O Eterno, Dio nostro, altri signori, fuori di te, han dominato su noi; ma, grazie a te solo, noi possiamo celebrare il tuo nome. ................................................................................ YESAYA 26:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ya Tuhan, Allah kami! tuan-tuan lain adalah memerintahkan kami; hanya pada Engkau jua, yaitu pada nama-Mu, kami menaruh harap kami. ................................................................................ 이사야 26:13 Korean ................................................................................ 여호와 우리 하나님이시여 주 외에 다른 주들이 우리를 관할하였사오나 우리가 주만 의뢰하고 주의 이름을 부르리이다 ................................................................................ Izaijo knyga 26:13 Lithuanian ................................................................................ Viešpatie, mūsų Dieve, kiti valdovai viešpatavo mums, bet mes tik Tavo vardą pripažįstame ir Jį garbiname. ................................................................................ Isaiah 26:13 Maori ................................................................................ E Ihowa, e to matou Atua, he ariki ke ano, i tua ake i a koe, i noho hei rangatira mo matou; mau anake ia matou ka mahara ai ki tou ingoa. ................................................................................ Esaias 26:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herre vår Gud! Andre herrer enn du har hersket over oss; ved dig alene priser vi ditt navn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Panie Boże nasz! panowalić nad nami inni panowie oprócz ciebie; ale myśmy tylko, w tobie ufając, wspominali na imię twoje. ................................................................................ Isaías 26:13 Portugese Bible ................................................................................ ç Senhor Deus nosso, outros senhores além de ti têm tido o domínio sobre nós; mas, por ti só, nos lembramos do teu nome. ................................................................................ Isaia 26:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Doamne, Dumnezeul nostru, alţi stăpîni afară de Tine au stăpînit peste noi, dar acum numai pe Tine, şi numai Numele Tău îl chemăm. ................................................................................ Исаия 26:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Господи Боже наш! другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но чрез Тебя только мы славим имя Твое. ................................................................................ Исаия 26:13 Russian koi8r ................................................................................ Господи Боже наш! другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но чрез Тебя только мы славим имя Твое.[] ................................................................................ Isaías 26:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Oh SEÑOR, Dios nuestro, otros señores fuera de Ti nos han gobernado. Pero sólo en Ti confesamos Tu nombre. ................................................................................ Isaías 26:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Jehová Dios nuestro, señores se han enseñoreado de nosotros fuera de ti; mas en ti solamente nos acordaremos de tu nombre. ................................................................................ Isaías 26:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ SEÑOR Dios nuestro, señores se han enseñoreado de nosotros sin ti; mas en ti solamente nos acordaremos de tu nombre. ................................................................................ Isaías 26:13 Spanish: Modern ................................................................................ Oh Jehovah, Dios nuestro, otros amos aparte de ti se han enseñoreado de nosotros; pero sólo reconocemos tu nombre, el tuyo. ................................................................................ Jesaja 26:13 Swedish (1917) ................................................................................ HERREN, vår Gud, andra herrar än du hava härskat över oss, men allenast dig prisa vi, allenast ditt namn. ................................................................................ Isaiah 26:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh Panginoon naming Dios, ang ibang mga panginoon, bukod sa iyo ay nagtaglay ng pagkapanginoon sa amin; nguni't ikaw lamang ang babanggitin namin sa pangalan. ................................................................................ Yeşaya 26:13 Turkish ................................................................................ Ey Tanrımız RAB, senden başka efendiler bizi yönetti, Ama yalnız sana, senin adına yakaracağız. ................................................................................ EÂ-sai 26:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Giê-hô-va Ðức Chúa Trời chúng tôi, ngoài Ngài từng có chủ khác cai trị chúng tôi, nay chúng tôi chỉ cậy một mình Ngài mà kêu cầu danh Ngài. ................................................................................ Isaia 26:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ O Signore Iddio nostro, altri signori che te ci hanno signoreggiati; ma per te solo noi ricordiamo il tuo Nome. ................................................................................ YESAYA 26:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kami pernah dikuasai oleh tuan-tuan lain, tetapi hanya Engkau yang kami akui, ya TUHAN Allah kami! ................................................................................ YESAYA 26:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ya TUHAN, Allah kami, tuan-tuan lain pernah berkuasa atas kami, tetapi hanya nama-Mu saja kami masyhurkan.Acknowledge .......... Alone .......... Besides .......... Confess .......... Dominion .......... Honor .......... Lords .......... Masters .......... Mention .......... Rule .......... Ruled .......... Salvation Acknowledge .......... Alone .......... Besides .......... Confess .......... Dominion .......... Honor .......... Lords .......... Masters .......... Mention .......... Rule .......... Ruled .......... Salvation Alphabetical: alone .......... besides .......... but .......... confess .......... do .......... God .......... have .......... honor .......... LORD .......... lords .......... masters .......... name .......... O .......... other .......... our .......... over .......... ruled .......... through .......... us .......... we .......... you .......... your OT Prophets ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 Scripturetext.com Multilingual Bible |