Isaiah 25:3
New American Standard Bible (©1995)
Therefore a strong people will glorify You; Cities of ruthless nations will revere You.

Isaiah 25:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διὰ τοῦτο εὐλογήσει σε ὁ λαὸς ὁ πτωχός καὶ πόλεις ἀνθρώπων ἀδικουμένων εὐλογήσουσίν σε

ישעה 25:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל־כֵּן יְכַבְּדוּךָ עַם־עָז קִרְיַת גֹּויִם עָרִיצִים יִירָאוּךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
super hoc laudabit te populus fortis civitas gentium robustarum timebit te
................................................................................
Isaías 25:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por eso te glorificará un pueblo fuerte, ciudades de crueles naciones te reverenciarán.
................................................................................
Jesaja 25:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum ehrt dich ein mächtiges Volk: die Städte gewaltiger Heiden fürchten dich.
................................................................................
Ésaïe 25:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est pourquoi les peuples puissants te glorifient, Les villes des nations puissantes te craignent.
................................................................................
以 賽 亞 書 25:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 以 , 刚 强 的 民 必 荣 耀 你 ; 强 暴 之 国 的 城 必 敬 畏 你 。
................................................................................
King James Bible
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.

American King James Version
Therefore shall the strong people glorify you, the city of the terrible nations shall fear you.

American Standard Version
Therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee.

Bible in Basic English
For this cause will the strong people give glory to you, the town of the cruel ones will be in fear of you.

Douay-Rheims Bible
Therefore shall a strong people praise thee, the city of mighty nations shall fear thee.

Darby Bible Translation
Therefore shall the mighty people glorify thee, the city of terrible nations shall fear thee.

English Revised Version
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
That is why strong people will honor you, and cities ruled by the world's tyrants will fear you.

Webster's Bible Translation
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.

World English Bible
Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you.

Young's Literal Translation
Therefore honour Thee do a strong people, A city of the terrible nations feareth Thee.
................................................................................
以 賽 亞 書 25:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
所 以 , 剛 強 的 民 必 榮 耀 你 ; 強 暴 之 國 的 城 必 敬 畏 你 。
................................................................................
Ésaïe 25:3 French: Darby
................................................................................
C'est pourquoi le peuple fort te glorifiera; la cité des nations terribles te craindra.
................................................................................
Ésaïe 25:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Et à cause de cela le peuple fort te glorifiera, la ville des nations redoutables te révérera.
................................................................................
Ésaïe 25:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
C'est pourquoi les peuples puissants te glorifieront; les cités des nations redoutables te craindront.
................................................................................
Jesaja 25:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Darum ehret dich ein mächtig Volk, die Städte gewaltiger Heiden fürchten dich.
................................................................................
Jesaja 25:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Darum wird dich ehren ein trotziges (O. mächtiges) Volk, Städte gewalttätiger Nationen werden dich fürchten.

Isaia 25:3 Albanian
................................................................................
Prandaj populli i fuqishëm të lëvdon, qyteti i kombeve të fuqishëm ka frikë nga ti,
................................................................................
Исая 25:3 Bulgarian
................................................................................
Затова силните люде ще Те славят, Градът на страшните народи ще се бои от Тебе.
................................................................................
Isaiah 25:3 Croatian Bible
................................................................................
Zato te slavi narod snažan, grad moćnih plemena tebe se boji;
................................................................................
Izaiáše 25:3 Czech BKR
................................................................................
Protož ctíti tě budou lid silný, města národů hrozných báti se tebe budou.
................................................................................
Esajas 25:3 Danish
................................................................................
Derfor ærer dig et mægtigt Folk, frygter dig grumme Hedningers Stad.
................................................................................
Jesaja 25:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarom zal U een machtig volk eren, de stad der tirannische volken zal U vrezen.
................................................................................
Ézsaiás 25:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezért dicsõítnek téged erõs népek, erõszakos pogányok városai félnek téged!
................................................................................
Jesaja 25:3 Esperanto
................................................................................
Pro tio gloros Vin popolo potenca, urbo de fortaj gentoj Vin timos.
................................................................................
JESAJA 25:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sentähden kunnioittaa sinua väkevä kansa, urhoolliset pakanain kaupungit pelkäävät sinua.
................................................................................
JESAJA 25:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sentähden sinua kunnioittaa väkevä kansa, väkivaltaisten pakanain kaupunki sinua pelkää.
................................................................................
Isaiah 25:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δια τουτο ευλογησει σε ο λαος ο πτωχος και πολεις ανθρωπων αδικουμενων ευλογησουσιν σε
................................................................................
Isaiah 25:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dia touto eulogēsei se o laos o ptōchos kai poleis anthrōpōn adikoumenōn eulogēsousin se
dia touto eulogEsei se o laos o ptOchos kai poleis anthrOpOn adikoumenOn eulogEsousin se

................................................................................
Ezayi 25:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se poutèt sa, moun gwo nasyon yo ap fè lwanj ou. Lwijanboje ki rete nan lavil gwo peyi yo va gen krentif pou ou.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 25:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لذلك يكرمك شعب قوي وتخاف منك قرية امم عتاة.
................................................................................
ישעה 25:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
על־כן יכבדוך עם־עז קרית גוים עריצים ייראוך׃
................................................................................
ישעה 25:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עַל־כֵּ֖ן יְכַבְּד֣וּךָ עַם־עָ֑ז קִרְיַ֛ת גֹּויִ֥ם עָרִיצִ֖ים יִירָאֽוּךָ׃
................................................................................
ישעה 25:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
על־כן יכבדוך עם־עז קרית גוים עריצים ייראוך׃
................................................................................
ישעה 25:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל־כֵּן יְכַבְּדוּךָ עַם־עָז קִרְיַת גֹּויִם עָרִיצִים יִירָאוּךָ׃
................................................................................
ישעה 25:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג על כן יכבדוך עם עז קרית גוים עריצים ייראוך
................................................................................
ישעה 25:3 Hebrew Bible
................................................................................
על כן יכבדוך עם עז קרית גוים עריצים ייראוך׃
Isaia 25:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Perciò il popolo forte ti glorifica, le città delle nazioni possenti ti temono,
................................................................................
YESAYA 25:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sebab itu bangsa yang kuat itu mempermuliakan Dikau dan negeri bangsa-bangsa yang gagah itu takut akan Dikau!
................................................................................
이사야 25:3 Korean
................................................................................
강한 민족이 주를 영화롭게 하며 포학한 나라들의 성읍이 주를 경외하리이다
................................................................................
Izaijo knyga 25:3 Lithuanian
................................................................................
Stipri tauta šlovins Tave; galingų tautų miestai bijos Tavęs.
................................................................................
Isaiah 25:3 Maori
................................................................................
Na ka whakakororiatia koe e te iwi kaha, ka wehi te pa o nga iwi nanakia i a koe.
................................................................................
Esaias 25:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Derfor skal et sterkt folk ære dig, de ville hedningers stad skal frykte dig;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dlatego cię wielbić będzie lud możny; miasta narodów srogich ciebie się bać będą.
................................................................................
Isaías 25:3 Portugese Bible
................................................................................
Pelo que te glorificará um povo poderoso; e a cidade das nações formidáveis te temerá:   
................................................................................
Isaia 25:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
De aceea Te slăvesc popoarele puternice, şi cetăţile neamurilor puternice se tem de Tine.
................................................................................
Исаия 25:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Посему будут прославлять Тебя народы сильные; города страшных племен будут бояться Тебя,
................................................................................
Исаия 25:3 Russian koi8r
................................................................................
Посему будут прославлять Тебя народы сильные; города страшных племен будут бояться Тебя,[]
................................................................................
Isaías 25:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Por eso Te glorificará un pueblo fuerte, Ciudades de crueles naciones Te reverenciarán.
................................................................................
Isaías 25:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por esto te dará gloria el pueblo fuerte, te temerá la ciudad de gentes robustas.
................................................................................
Isaías 25:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Por esto te dará gloria el pueblo fuerte; te temerá la ciudad de gentiles robustos.
................................................................................
Isaías 25:3 Spanish: Modern
................................................................................
Por esto te glorificarán los pueblos fuertes, y te temerán las ciudades de las naciones tiránicas.
................................................................................
Jesaja 25:3 Swedish (1917)
................................................................................
Därför måste nu det vilda folket ära dig, den grymma hednastaden frukta dig.
................................................................................
Isaiah 25:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kaya't luluwalhatiin ka ng matibay na bayan, ang bayan ng kakilakilabot na mga bansa ay matatakot sa iyo.
................................................................................
Yeşaya 25:3 Turkish
................................................................................
Bundan ötürü güçlü uluslar seni onurlandıracak,
Acımasız ulusların kentleri senden korkacak.

................................................................................
EÂ-sai 25:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy nên một dân cường thạnh sẽ tôn vinh Ngài; thành của các dân tộc đáng kinh hãi sẽ kính sợ Ngài.
................................................................................
Isaia 25:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciò, popoli possenti ti glorificheranno; città di nazioni forti ti temeranno.
................................................................................
YESAYA 25:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Engkau akan dipuji oleh bangsa-bangsa yang kuat, dan ditakuti di kota-kota bangsa-bangsa yang kejam.
................................................................................
YESAYA 25:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Oleh karena itu suatu bangsa yang kuat akan memuliakan Engkau; kota bangsa-bangsa yang gagah akan takut kepada-Mu.

Awesome .......... Cause .......... Cities .......... City .......... Cruel .......... Fear .......... Feareth .......... Glorify .......... Glory .......... Honor .......... Honour .......... Mighty .......... Nations .......... Ones .......... Peoples .......... Revere .......... Ruthless .......... Strong .......... Terrible

Awesome .......... Cause .......... Cities .......... City .......... Cruel .......... Fear .......... Feareth .......... Glorify .......... Glory .......... Honor .......... Honour .......... Mighty .......... Nations .......... Ones .......... Peoples .......... Revere .......... Ruthless .......... Strong .......... Terrible

Alphabetical: a .......... cities .......... glorify .......... honor .......... nations .......... of .......... people .......... peoples .......... revere .......... ruthless .......... strong .......... Therefore .......... will .......... you

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible