New American Standard Bible (©1995)
And He removed the defense of Judah. In that day you depended on the weapons of the house of the forest,Isaiah 22:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀνακαλύψουσιν τὰς πύλας ιουδα καὶ ἐμβλέψονται τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ εἰς τοὺς ἐκλεκτοὺς οἴκους τῆς πόλεως
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et revelabitur operimentum Iudae et videbis in die illa armamentarium domus saltus
................................................................................
Isaías 22:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces cayó la defensa de Judá. Confiasteis aquel día en las armas de la casa del bosque,
................................................................................
Jesaja 22:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Da wird der Vorhang Juda's aufgedeckt werden, daß man schauen wird zu der Zeit nach Rüstungen im Hause des Waldes.
................................................................................
Ésaïe 22:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les derniers retranchements de Juda sont forcés, Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt.
................................................................................
以 賽 亞 書 22:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 去 掉 犹 大 的 遮 盖 。 那 日 , 你 就 仰 望 林 库 内 的 军 器 。
................................................................................
King James Bible
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
American King James Version
And he discovered the covering of Judah, and you did look in that day to the armor of the house of the forest.
American Standard Version
And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest.
Bible in Basic English
He took away the cover of Judah; and in that day you were looking with care at the store of arms in the house of the woods.
Douay-Rheims Bible
And the covering of Juda shall be discovered, and thou shalt see in that day the armoury of the house of the forest.
Darby Bible Translation
And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest;
English Revised Version
And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
On that day the LORD will remove the defenses of Judah. You will look for weapons in the House of the Forest.
Webster's Bible Translation
And he uncovered the coverings of Judah, and thou didst look in that day to the armor of the house of the forest.
World English Bible
He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest.
Young's Literal Translation
And one removeth the covering of Judah, And thou lookest in that day Unto the armour of the house of the forest,