Isaiah 22:19
New American Standard Bible (©1995)
"I will depose you from your office, And I will pull you down from your station.

Isaiah 22:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀφαιρεθήσῃ ἐκ τῆς οἰκονομίας σου καὶ ἐκ τῆς στάσεώς σου

ישעה 22:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַהֲדַפְתִּיךָ מִמַּצָּבֶךָ וּמִמַּעֲמָדְךָ יֶהֶרְסֶךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et expellam te de statione tua et de ministerio tuo deponam te
................................................................................
Isaías 22:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Te depondré de tu cargo, y te derribaré de tu puesto.
................................................................................
Jesaja 22:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Und ich will dich von deinem Stande stürzen, und von deinem Amt will ich dich setzen.
................................................................................
Ésaïe 22:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je te chasserai de ton poste, L'Eternel t'arrachera de ta place.
................................................................................
以 賽 亞 書 22:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 必 赶 逐 你 离 开 官 职 ; 你 必 从 你 的 原 位 撤 下 。
................................................................................
King James Bible
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.

American King James Version
And I will drive you from your station, and from your state shall he pull you down.

American Standard Version
And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.

Bible in Basic English
And I will have you forced out of your place of authority, and pulled down from your position.

Douay-Rheims Bible
And I will drive thee out From thy station, and depose thee from thy ministry.

Darby Bible Translation
And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.

English Revised Version
And I will thrust thee from thine office, and from thy station shall he pull thee down.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I will remove you from your office and do away with your position.

Webster's Bible Translation
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.

World English Bible
I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.

Young's Literal Translation
And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.
................................................................................
以 賽 亞 書 22:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 必 趕 逐 你 離 開 官 職 ; 你 必 從 你 的 原 位 撤 下 。
................................................................................
Ésaïe 22:19 French: Darby
................................................................................
Et je te chasserai de ta place, et te renverserai de ta position.
................................................................................
Ésaïe 22:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Et je te jetterai hors de ton rang, et on te déposera de ton emploi.
................................................................................
Ésaïe 22:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je te chasserai de ton poste, et tu seras ôté de ta place!
................................................................................
Jesaja 22:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Und ich will dich von deinem Stande stürzen und von deinem Amt will ich dich setzen.
................................................................................
Jesaja 22:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich werde dich von deinem Posten hinwegstoßen, und von deinem Standorte wird er dich herunterreißen. -

Isaia 22:19 Albanian
................................................................................
Do të të dëbojë nga zyra jote dhe do të tërhiqesh poshtë nga posti yt!
................................................................................
Исая 22:19 Bulgarian
................................................................................
Ще те оттласна от чина ти, И от положението ти ще те свалят.
................................................................................
Isaiah 22:19 Croatian Bible
................................................................................
Lišit ću te tvoje službe, otjerat te sa tvog mjesta;
................................................................................
Izaiáše 22:19 Czech BKR
................................................................................
A tak seženu tě s místa tvého, a s úřadu tvého svrhu tě.
................................................................................
Esajas 22:19 Danish
................................................................................
Jeg støder dig bort fra din Stilling og styrter dig fra din Post.
................................................................................
Jesaja 22:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Ik zal u afstoten van uw staat, en van uw stand zal Hij u verstoren.
................................................................................
Ézsaiás 22:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
És kivetlek állásodból és lerántlak helyedrõl.
................................................................................
Jesaja 22:19 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi depusxos vin de via posteno, kaj el via ofico vi estos forigita.
................................................................................
JESAJA 22:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja minä kukistan sinun säädystäs, ja sinä pannaan pois viraltas.
................................................................................
JESAJA 22:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Minä syöksen sinut pois paikastasi; hän kukistaa sinut asemastasi.
................................................................................
Isaiah 22:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και αφαιρεθηση εκ της οικονομιας σου και εκ της στασεως σου
................................................................................
Isaiah 22:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai aphairethēsē ek tēs oikonomias sou kai ek tēs staseōs sou
kai aphairethEsE ek tEs oikonomias sou kai ek tEs staseOs sou

................................................................................
Ezayi 22:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
M'ap kase ou nan plas kote ou ye a, m'ap fè ou desann soti kote ou chita a.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 22:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واطردك من منصبك ومن مقامك يحطك
................................................................................
ישעה 22:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והדפתיך ממצבך וממעמדך יהרסך׃
................................................................................
ישעה 22:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַהֲדַפְתִּ֖יךָ מִמַּצָּבֶ֑ךָ וּמִמַּעֲמָֽדְךָ֖ יֶהֶרְסֶֽךָ׃
................................................................................
ישעה 22:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והדפתיך ממצבך וממעמדך יהרסך׃
................................................................................
ישעה 22:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַהֲדַפְתִּיךָ מִמַּצָּבֶךָ וּמִמַּעֲמָדְךָ יֶהֶרְסֶךָ׃
................................................................................
ישעה 22:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט והדפתיך ממצבך וממעמדך יהרסך
................................................................................
ישעה 22:19 Hebrew Bible
................................................................................
והדפתיך ממצבך וממעמדך יהרסך׃
Isaia 22:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io ti caccerò dal tuo ufficio, e tu sarai buttato giù dal tuo posto!
................................................................................
YESAYA 22:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Demikianlah Aku akan memecatkan dikau dari pada jawatanmu, demikianlah diruntuhkannya engkau dari pada pangkatmu itu!
................................................................................
이사야 22:19 Korean
................................................................................
내가 너를 네 관직에서 쫓아내며 네 지위에서 낮추고
................................................................................
Izaijo knyga 22:19 Lithuanian
................................................................................
Aš pašalinsiu tave iš tavo vietos ir tarnybos.
................................................................................
Isaiah 22:19 Maori
................................................................................
Ka peia atu hoki koe e ahau i tou turanga, ka turakina iho ano koe e ia i tou wahi.
................................................................................
Esaias 22:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg vil støte dig bort fra din post, og fra din plass skal du bli kastet ned.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A tak wypędzę cię z stanowiska twego, a z urzędu twego złożę cię.
................................................................................
Isaías 22:19 Portugese Bible
................................................................................
E demitir-te-ei do teu posto; e da tua categoria serás derrubado.   
................................................................................
Isaia 22:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Vei fi izgonit din dregătoria ta, şi te va smulge Domnul din locul tău.
................................................................................
Исаия 22:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей.
................................................................................
Исаия 22:19 Russian koi8r
................................................................................
И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей.[]
................................................................................
Isaías 22:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Te destituiré de tu cargo, Y te derribaré de tu puesto.
................................................................................
Isaías 22:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y arrojarte he de tu lugar, y de tu puesto te empujaré.
................................................................................
Isaías 22:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y te arrojaré de tu lugar, y de tu puesto te empujaré.
................................................................................
Isaías 22:19 Spanish: Modern
................................................................................
Yo te depondré de tu puesto y te eliminaré de tu posición.
................................................................................
Jesaja 22:19 Swedish (1917)
................................................................................
Ja, jag skall stöta dig bort ifrån din plats, och från din tjänst skall du bliva avsatt.
................................................................................
Isaiah 22:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At aalisin kita sa iyong katungkulan, at sa iyong kinaroroonan ay ibubuwal ka.
................................................................................
Yeşaya 22:19 Turkish
................................................................................
Seni görevden alacak,
Makamından alaşağı edeceğim.

................................................................................
EÂ-sai 22:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta sẽ cách chức ngươi, ngươi sẽ bị truất khỏi ngôi mình.
................................................................................
Isaia 22:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed io ti sospingerò giù dal tuo grado, e ti sovvertirò dal tuo stato.
................................................................................
YESAYA 22:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sebab itu engkau akan Kupecat dari jabatanmu dan Kuturunkan dari pangkatmu yang tinggi.
................................................................................
YESAYA 22:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku akan melemparkan engkau dari jabatanmu, dan dari pangkatmu engkau akan dijatuhkan.

Authority .......... Cast .......... Drive .......... Forced .......... Office .......... Position .......... Post .......... Pull .......... Pulled .......... State .......... Station .......... Throweth .......... Thrust

Authority .......... Cast .......... Drive .......... Forced .......... Office .......... Position .......... Post .......... Pull .......... Pulled .......... State .......... Station .......... Throweth .......... Thrust

Alphabetical: and .......... be .......... depose .......... down .......... from .......... I .......... office .......... ousted .......... position .......... pull .......... station .......... will .......... you .......... your

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible