New American Standard Bible (©1995) Then you counted the houses of Jerusalem And tore down houses to fortify the wall.Isaiah 22:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ὅτι καθείλοσαν τοὺς οἴκους ιερουσαλημ εἰς ὀχύρωμα τοῦ τείχους τῇ πόλει Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et domos Hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum murum ................................................................................ Isaías 22:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces contasteis las casas de Jerusalén, y derribasteis casas para fortificar la muralla. ................................................................................ Jesaja 22:10 German: Luther (1912) ................................................................................ ihr werdet auch die Häuser zu Jerusalem zählen; ja, ihr werdet die Häuser abbrechen, die Mauer zu befestigen, ................................................................................ Ésaïe 22:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous comptez les maisons de Jérusalem, Et vous les abattez, pour fortifier la muraille. ................................................................................ 以 賽 亞 書 22:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 数 点 耶 路 撒 冷 的 房 屋 , 将 房 屋 拆 毁 , 修 补 城 墙 , ................................................................................ King James Bible And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall. American King James Version And you have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have you broken down to fortify the wall. American Standard Version and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall; Bible in Basic English And you had the houses of Jerusalem numbered, pulling down the houses to make the wall stronger. Douay-Rheims Bible And have numbered the houses of Jerusalem, and broken down houses to fortify the wall. Darby Bible Translation and ye have numbered the houses of Jerusalem, and have broken down the houses to fortify the wall; English Revised Version and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall. GOD'S WORD® Translation (©1995) You will count the houses in Jerusalem. You will tear down those houses in order to fortify the walls. Webster's Bible Translation And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall. World English Bible You numbered the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall. Young's Literal Translation And the houses of Jerusalem ye did number, And ye break down the houses to fence the wall. ................................................................................ 以 賽 亞 書 22:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 數 點 耶 路 撒 冷 的 房 屋 , 將 房 屋 拆 毀 , 修 補 城 牆 , ................................................................................ Ésaïe 22:10 French: Darby ................................................................................ et vous avez compté les maisons de Jérusalem; et vous avez démoli les maisons pour fortifier la muraille; ................................................................................ Ésaïe 22:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Et vous avez fait le dénombrement des maisons de Jérusalem, et démoli les maisons pour fortifier la muraille. ................................................................................ Ésaïe 22:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Vous comptez les maisons de Jérusalem, vous démolissez les maisons pour fortifier la muraille; ................................................................................ Jesaja 22:10 German: Luther (1545) ................................................................................ Ihr werdet auch die Häuser zu Jerusalem zählen; ja, ihr werdet die Häuser abbrechen, die Mauern zu befestigen. ................................................................................ Jesaja 22:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und ihr zählet die Häuser von Jerusalem und brechet die Häuser ab, um die Mauer zu befestigen; | Isaia 22:10 Albanian ................................................................................ Keni numëruar shtëpitë e Jeruzalemit dhe keni shembur shtëpi për të fortifikuar muret. ................................................................................ Исая 22:10 Bulgarian ................................................................................ Та, като изброихте къщите на Ерусалим И развалихте къщите, за да укрепите стената, ................................................................................ Isaiah 22:10 Croatian Bible ................................................................................ Prebrojiste kuće jeruzalemske, porušiste kuće da zid učvrstite. ................................................................................ Izaiáše 22:10 Czech BKR ................................................................................ Domy též Jeruzalémské sečtli jste, i pobořili, abyste utvrdili zed. ................................................................................ Esajas 22:10 Danish ................................................................................ gik Jerusalems Huse igennem og rev Husene ned for at gøre Muren stærk. ................................................................................ Jesaja 22:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gij zult ook de huizen van Jeruzalem tellen; en gij zult huizen afbreken, om de muren te bevestigen. ................................................................................ Ézsaiás 22:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ És megszámláljátok Jeruzsálem házait, és némely házat lerontotok, hogy a kõfalat megerõsíthessétek; ................................................................................ Jesaja 22:10 Esperanto ................................................................................ Kaj vi kalkulis la domojn de Jerusalem; kaj vi detruis la domojn, por fortikigi la muron. ................................................................................ JESAJA 22:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Teidän pitää lukeman huoneet Jerusalemissa, ja teidän pitää jaottaman huoneet vahvistaaksenne muureja. ................................................................................ JESAJA 22:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ te luitte Jerusalemin talot ja hajotitte taloja vahvistaaksenne muurin, ................................................................................ Isaiah 22:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και οτι καθειλοσαν τους οικους ιερουσαλημ εις οχυρωμα του τειχους τη πολει ................................................................................ Isaiah 22:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai oti katheilosan tous oikous ierousalēm eis ochurōma tou teichous tē polei kai oti katheilosan tous oikous ierousalEm eis ochurOma tou teichous tE polei ................................................................................ Ezayi 22:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nou mache konte tout kay ki nan lavil Jerizalèm. Nou kraze de twa ladan yo pou nou fè miray lavil la pi solid.ﺃﺷﻌﻴﺎء 22:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وعددتم بيوت اورشليم وهدمتم البيوت لتحصين السور. ................................................................................ ישעה 22:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת־בתי ירושלם ספרתם ותתצו הבתים לבצר החומה׃ ................................................................................ ישעה 22:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֶת־בָּתֵּ֥י יְרוּשָׁלִַ֖ם סְפַרְתֶּ֑ם וַתִּתְֿצוּ֙ הַבָּ֣תִּ֔ים לְבַצֵּ֖ר הַחֹומָֽה׃ ................................................................................ ישעה 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת־בתי ירושלם ספרתם ותתצו הבתים לבצר החומה׃ ................................................................................ ישעה 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־בָּתֵּי יְרוּשָׁלִַם סְפַרְתֶּם וַתִּתְצוּ הַבָּתִּים לְבַצֵּר הַחֹומָה׃ ................................................................................ ישעה 22:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י ואת בתי ירושלם ספרתם ותתצו הבתים לבצר החומה ................................................................................ ישעה 22:10 Hebrew Bible ................................................................................ ואת בתי ירושלם ספרתם ותתצו הבתים לבצר החומה׃ | Isaia 22:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ contate le case di Gerusalemme, e demolite le case per fortificare mura; ................................................................................ YESAYA 22:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan kamupun membilang segala rumah Yeruzalem dan kamu merombak beberapa rumah akan membaiki pagar tembok, ................................................................................ 이사야 22:10 Korean ................................................................................ 또 예루살렘의 가옥을 계수하며 그 가옥을 헐어 성벽을 견고케도 하며 ................................................................................ Izaijo knyga 22:10 Lithuanian ................................................................................ Jūs apžiūrėjote Jeruzalės namus, juos griovėte ir jais tvirtinote miesto sieną. ................................................................................ Isaiah 22:10 Maori ................................................................................ A taua ana e koutou nga whare o Hiruharama; wawahia ana e koutou nga whare hei hanga mo te taiepa. ................................................................................ Esaias 22:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og I teller Jerusalems hus, og I river husene ned for å styrke muren, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Także policzyliście domy w Jeruzalemie, a rozwaliliście domy na oprawę murów. ................................................................................ Isaías 22:10 Portugese Bible ................................................................................ e contastes as casas de Jerusalém, e derrubastes as casas, para fortalecer os muros; ................................................................................ Isaia 22:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Număraţi casele Ierusalimului, şi le stricaţi, ca să întăriţi zidul. ................................................................................ Исаия 22:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену; ................................................................................ Исаия 22:10 Russian koi8r ................................................................................ и отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену;[] ................................................................................ Isaías 22:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces contaron las casas de Jerusalén, Y derribaron casas para fortificar la muralla. ................................................................................ Isaías 22:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y contasteis las casas de Jerusalem, y derribasteis casas para fortificar el muro. ................................................................................ Isaías 22:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y contasteis las casas de Jerusalén; y derribasteis casas para fortificar el muro. ................................................................................ Isaías 22:10 Spanish: Modern ................................................................................ Contasteis las casas de Jerusalén y demolisteis casas para fortificar la muralla. ................................................................................ Jesaja 22:10 Swedish (1917) ................................................................................ Husen i Jerusalem räknaden I, och I bröten ned husen för att befästa muren. ................................................................................ Isaiah 22:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At inyong binilang ang mga bahay ng Jerusalem, at inyong iginiba ang mga bahay upang patibayin ang kuta. ................................................................................ Yeşaya 22:10 Turkish ................................................................................ Yeruşalimdeki evleri saydınız, Surları onarmak için evleri yıktınız. ................................................................................ EÂ-sai 22:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các ngươi đếm nhà cửa Giê-ru-sa-lem, phá những nhà cửa để tu bổ tường thành; ................................................................................ Isaia 22:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ ed avete annoverate le case di Gerusalemme, ed avete diroccate delle case per fortificar le mura; ................................................................................ YESAYA 22:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (22:9) ................................................................................ YESAYA 22:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ kamu menghitung rumah-rumah di Yerusalem, dan kamu merobohkan rumah-rumah untuk meneguhkan tembok;Brake .......... Break .......... Broke .......... Broken .......... Buildings .......... Counted .......... Fence .......... Fortify .......... Houses .......... Jerusalem .......... Numbered .......... Pulling .......... Strengthen .......... Stronger .......... Tore .......... Wall Brake .......... Break .......... Broke .......... Broken .......... Buildings .......... Counted .......... Fence .......... Fortify .......... Houses .......... Jerusalem .......... Numbered .......... Pulling .......... Strengthen .......... Stronger .......... Tore .......... Wall Alphabetical: and .......... buildings .......... counted .......... down .......... fortify .......... houses .......... in .......... Jerusalem .......... of .......... strengthen .......... the .......... Then .......... to .......... tore .......... wall .......... You OT Prophets ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 Scripturetext.com Multilingual Bible |