New American Standard Bible (©1995)
And the rest of the trees of his forest will be so small in number That a child could write them down.Isaiah 10:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οἱ καταλειφθέντες ἀπ' αὐτῶν ἔσονται ἀριθμός καὶ παιδίον γράψει αὐτούς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et reliquiae ligni saltus eius pro paucitate numerabuntur et puer scribet eos
................................................................................
Isaías 10:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y los árboles que queden de su bosque serán tan pocos que un niño podrá contarlos.
................................................................................
Jesaja 10:19 German: Luther (1912)
................................................................................
daß die übrigen Bäume seines Waldes können gezählt werden und ein Knabe sie kann aufschreiben.
................................................................................
Ésaïe 10:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le reste des arbres de sa forêt pourra être compté, Et un enfant en écrirait le nombre.
................................................................................
以 賽 亞 書 10:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 林 中 剩 下 的 树 必 稀 少 , 就 是 孩 子 也 能 写 其 数 。
................................................................................
King James Bible
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
American King James Version
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
American Standard Version
And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
Bible in Basic English
And the rest of the trees of his wood will be small in number, so that a child may put them down in writing.
Douay-Rheims Bible
And they that remain of the trees of his forest shall be so few, that they shall easily be numbered, and a child shall write them down.
Darby Bible Translation
And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them.
English Revised Version
And the remnant of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The trees that remain in the forest will be so few that a child could count them.
Webster's Bible Translation
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
World English Bible
The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number.
Young's Literal Translation
And the rest of the trees of his forest are few, And a youth doth write them.