Isaiah 1:28
New American Standard Bible (©1995)
But transgressors and sinners will be crushed together, And those who forsake the LORD will come to an end.

Isaiah 1:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ συντριβήσονται οἱ ἄνομοι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἅμα καὶ οἱ ἐγκαταλείποντες τὸν κύριον συντελεσθήσονται

ישעה 1:28 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְשֶׁבֶר פֹּשְׁעִים וְחַטָּאִים יַחְדָּו וְעֹזְבֵי יְהוָה יִכְלוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et conteret scelestos et peccatores simul et qui dereliquerunt Dominum consumentur
................................................................................
Isaías 1:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero los transgresores y los pecadores serán aplastados a una, y los que abandonan al SEÑOR perecerán.
................................................................................
Jesaja 1:28 German: Luther (1912)
................................................................................
daß die Übertreter und Sünder miteinander zerbrochen werden, und die den HERRN verlassen, umkommen.
................................................................................
Ésaïe 1:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mais la ruine atteindra tous les rebelles et les pécheurs, Et ceux qui abandonnent l'Eternel périront.
................................................................................
以 賽 亞 書 1:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
但 悖 逆 的 和 犯 罪 的 必 一 同 败 亡 ; 离 弃 耶 和 华 的 必 致 消 灭 。
................................................................................
King James Bible
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.

American King James Version
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.

American Standard Version
But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and they that forsake Jehovah shall be consumed.

Bible in Basic English
But a common destruction will overtake sinners and evil-doers together, and those who have gone away from the Lord will be cut off.

Douay-Rheims Bible
And he shall destroy the wicked, and the sinners together: and they that have forsaken the Lord, shall be consumed.

Darby Bible Translation
But the ruin of the transgressors and of the sinners shall be together; and they that forsake Jehovah shall be consumed.

English Revised Version
But the destruction of the transgressors and the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Rebels and sinners will be crushed at the same time, and those who abandon the LORD will come to an end.

Webster's Bible Translation
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.

World English Bible
But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake Yahweh shall be consumed.

Young's Literal Translation
And the destruction of transgressors and sinners is together, And those forsaking Jehovah are consumed.
................................................................................
以 賽 亞 書 1:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
但 悖 逆 的 和 犯 罪 的 必 一 同 敗 亡 ; 離 棄 耶 和 華 的 必 致 消 滅 。
................................................................................
Ésaïe 1:28 French: Darby
................................................................................
mais la ruine des transgresseurs et des pécheurs arrivera en une fois, et ceux qui abandonnent l'Éternel seront consumés.
................................................................................
Ésaïe 1:28 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais les rebelles, et les pécheurs seront froissés ensemble; et ceux qui ont abandonné l'Eternel, seront consumés.
................................................................................
Ésaïe 1:28 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais les rebelles et les pécheurs seront détruits ensemble, et ceux qui abandonnent l'Éternel périront.
................................................................................
Jesaja 1:28 German: Luther (1545)
................................................................................
daß die Übertreter und Sünder miteinander zerbrochen werden, und die den HERRN verlassen, umkommen.
................................................................................
Jesaja 1:28 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Aber Zerschmetterung der Übertreter (O. der Abtrünnigen) und der Sünder allzumal; und die Jehova verlassen, werden untergehen.

Isaia 1:28 Albanian
................................................................................
Por rebelët dhe mëkatarët do të shkatërrohen së bashku, dhe ata që braktisin Zotin do të shfarosen.
................................................................................
Исая 1:28 Bulgarian
................................................................................
А беззаконниците и грешниците ще се съкрушат заедно, И тия, които са оставили Господа, ще загинат.
................................................................................
Isaiah 1:28 Croatian Bible
................................................................................
Otpadnici i grešnici skršit će se zajedno, a oni što Jahvu napuštaju poginut će.
................................................................................
Izaiáše 1:28 Czech BKR
................................................................................
Setření pak přestupníků a nešlechetných v náhle přijde, a kteříž opouštějí Hospodina, docela zahynou.
................................................................................
Esajas 1:28 Danish
................................................................................
Men Overtrædere og Syndere knuses til Hobe; hvo HERREN svigter, forgår.
................................................................................
Jesaja 1:28 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar er zal verbreking zijn der overtreders, en der zondaars te zamen; en die den HEERE verlaten, zullen omkomen.
................................................................................
Ézsaiás 1:28 Hungarian: Karoli
................................................................................
De elvesznek a bûnösök és gonoszok egyetemben, s megemésztetnek, a kik az Urat elhagyták.
................................................................................
Jesaja 1:28 Esperanto
................................................................................
La krimuloj kaj pekuloj pereos kune, kaj la forlasintoj de la Eternulo ekstermigxos.
................................................................................
JESAJA 1:28 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Että ylitsekäymärit ja syntiset ynnä särjetään, ja jotka Herran hylkäävät, hukutetaan.
................................................................................
JESAJA 1:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta luopiot ja syntiset saavat kaikki turmion, ja ne, jotka hylkäävät Herran, hukkuvat.
................................................................................
Isaiah 1:28 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και συντριβησονται οι ανομοι και οι αμαρτωλοι αμα και οι εγκαταλειποντες τον κυριον συντελεσθησονται
................................................................................
Isaiah 1:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai suntribēsontai oi anomoi kai oi amartōloi ama kai oi enkataleipontes ton kurion suntelesthēsontai
kai suntribEsontai oi anomoi kai oi amartOloi ama kai oi enkataleipontes ton kurion suntelesthEsontai

................................................................................
Ezayi 1:28 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, l'ap kraze sa k'ap fè sa ki mal yo ansanm ak sa k'ap viv nan peche yo. L'ap touye tou sa ki vire do bay Seyè a.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 1:28 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وهلاك المذنبين والخطاة يكون سواء. وتاركو الرب يفنون.
................................................................................
ישעה 1:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ושבר פשעים וחטאים יחדו ועזבי יהוה יכלו׃
................................................................................
ישעה 1:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְשֶׁ֧בֶר פֹּשְׁעִ֛ים וְחַטָּאִ֖ים יַחְדָּ֑ו וְעֹזְבֵ֥י יְהוָ֖ה יִכְלֽוּ׃
................................................................................
ישעה 1:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ושבר פשעים וחטאים יחדו ועזבי יהוה יכלו׃
................................................................................
ישעה 1:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְשֶׁבֶר פֹּשְׁעִים וְחַטָּאִים יַחְדָּו וְעֹזְבֵי יְהוָה יִכְלוּ׃
................................................................................
ישעה 1:28 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כח ושבר פשעים וחטאים יחדו ועזבי יהוה יכלו
................................................................................
ישעה 1:28 Hebrew Bible
................................................................................
ושבר פשעים וחטאים יחדו ועזבי יהוה יכלו׃
Isaia 1:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
ma i ribelli e i peccatori saran fiaccati assieme, e quelli che abbandonano l’Eterno saranno distrutti.
................................................................................
YESAYA 1:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
tetapi kebinasaan atas segala orang durhaka dan atas orang berdosa bersama-sama, dan segala orang yang meninggalkan Tuhan itu akan ditumpas kelak.
................................................................................
이사야 1:28 Korean
................................................................................
그러나 패역한 자와 죄인은 함께 패망하고 여호와를 버린 자도 멸망할 것이라
................................................................................
Izaijo knyga 1:28 Lithuanian
................................................................................
Nusikaltėliai ir nusidėjėliai bus sunaikinti, kurie apleidžia Viešpatį, pražus.
................................................................................
Isaiah 1:28 Maori
................................................................................
Ka huihuia ia kia kotahi tonu te whakangaromanga o te hunga poka ke, o te hunga hara, a ka whakamotitia te hunga e whakarere ana i a Ihowa.
................................................................................
Esaias 1:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men undergang skal ramme alle overtredere og syndere, og de som forlater Herren, skal omkomme;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale przewrotnicy i grzesznicy wespół starci będą, a ci, co opuścili Pana, zniszczeją.
................................................................................
Isaías 1:28 Portugese Bible
................................................................................
Mas os transgressores e os pecadores serão juntamente destruídos; e os que deixarem o Senhor serão consumidos.   
................................................................................
Isaia 1:28 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dar pieirea va atinge pe toţi cei răzvrătiţi şi păcătoşi, şi ceice părăsesc pe Domnul vor pieri.
................................................................................
Исаия 1:28 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
всем же отступникам и грешникам – погибель, и оставившие Господа истребятся.
................................................................................
Исаия 1:28 Russian koi8r
................................................................................
всем же отступникам и грешникам--погибель, и оставившие Господа истребятся.[]
................................................................................
Isaías 1:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pero los transgresores y los pecadores serán aplastados a una, Y los que abandonan al SEÑOR perecerán.
................................................................................
Isaías 1:28 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mas los rebeldes y pecadores á una serán quebrantados, y los que dejan á Jehová serán consumidos.
................................................................................
Isaías 1:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mas los rebeldes y pecadores a una serán quebrantados; y los que dejaron al SEÑOR serán consumidos.
................................................................................
Isaías 1:28 Spanish: Modern
................................................................................
Pero los rebeldes y los pecadores serán quebrantados a una; los que abandonan a Jehovah serán consumidos.
................................................................................
Jesaja 1:28 Swedish (1917)
................................................................................
Men fördärv skall drabba alla överträdare och syndare, och de som övergiva HERREN, de skola förgås.
................................................................................
Isaiah 1:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nguni't ang pagkalipol ng mga mananalangsang at ng mga makasalanan ay magkakapisan, at silang nagtatakuwil sa Panginoon ay mangalilipol.
................................................................................
Yeşaya 1:28 Turkish
................................................................................
Ama başkaldıranlarla günahlılar
Birlikte yıkıma uğrayacaklar.
RABbi terk edenler yok olacak.

................................................................................
EÂ-sai 1:28 Vietnamese (1934)
................................................................................
Song những kẻ bạn nghịch và mắc tội sẽ cùng bị hủy diệt, còn kẻ bỏ Ðức Giê-hô-va sẽ bị diệt vong.
................................................................................
Isaia 1:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma i ribelli ed i peccatori saranno tutti quanti fiaccati, e quelli che abbandonano il Signore saranno consumati.
................................................................................
YESAYA 1:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi orang-orang berdosa yang memberontak terhadap Dia akan dibinasakan-Nya, dan semua yang meninggalkan Dia akan dimusnahkan.
................................................................................
YESAYA 1:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi orang-orang yang memberontak dan orang-orang berdosa akan dihancurkan bersama, dan orang-orang yang meninggalkan TUHAN akan habis lenyap.

Broken .......... Common .......... Consumed .......... Crushed .......... Cut .......... Destroyed .......... Destruction .......... End .......... Evil-Doers .......... Forsake .......... Forsaking .......... Overtake .......... Perish .......... Rebels .......... Ruin .......... Sinners .......... Together .......... Transgressors

Broken .......... Common .......... Consumed .......... Crushed .......... Cut .......... Destroyed .......... Destruction .......... End .......... Evil-Doers .......... Forsake .......... Forsaking .......... Overtake .......... Perish .......... Rebels .......... Ruin .......... Sinners .......... Together .......... Transgressors

Alphabetical: an .......... and .......... be .......... both .......... broken .......... But .......... come .......... crushed .......... end .......... forsake .......... LORD .......... perish .......... rebels .......... sinners .......... the .......... those .......... to .......... together .......... transgressors .......... who .......... will

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28

Scripturetext.com Multilingual Bible