New American Standard Bible (©1995)
Though I wrote for him ten thousand precepts of My law, They are regarded as a strange thing.Hosea 8:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καταγράψω αὐτῷ πλῆθος καὶ τὰ νόμιμα αὐτοῦ εἰς ἀλλότρια ἐλογίσθησαν θυσιαστήρια τὰ ἠγαπημένα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
scribam ei multiplices leges meas quae velut alienae conputatae sunt
................................................................................
Oseas 8:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Aunque le escribí diez mil preceptos de mi ley, son considerados como cosa extraña.
................................................................................
Hosea 8:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Wenn ich ihm gleich viel tausend Gebote meines Gesetzes schreibe, so wird's geachtet wie eine Fremde Lehre.
................................................................................
Osée 8:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que j'écrive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardées comme quelque chose d'étranger.
................................................................................
何 西 阿 書 8:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 为 他 写 了 律 法 万 条 , 他 却 以 为 与 他 毫 无 关 涉 。
................................................................................
King James Bible
I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.
American King James Version
I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.
American Standard Version
I wrote for him the ten thousand things of my law; but they are counted as a strange thing.
Bible in Basic English
Though I put my law in writing for him in ten thousand rules, they are to him as a strange thing.
Douay-Rheims Bible
I shall write to him my manifold laws, which have been accounted as foreign.
Darby Bible Translation
I have prescribed unto him the manifold things of my law: they are counted as a strange thing.
English Revised Version
Though I write for him my law in ten thousand precepts, they are counted as a strange thing.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have written many things for them in my teachings, but they consider these things strange and foreign.
Webster's Bible Translation
I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.
World English Bible
I wrote for him the many things of my law; but they were regarded as a strange thing.
Young's Literal Translation
I write for him numerous things of My law, As a strange thing they have been reckoned.