New American Standard Bible (©1995) Harlotry, wine and new wine take away the understanding.Hosea 4:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πορνείαν καὶ οἶνον καὶ μέθυσμα ἐδέξατο καρδία λαοῦ μου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ fornicatio et vinum et ebrietas aufert cor ................................................................................ Oseas 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ La prostitución, el vino y el mosto quitan el juicio. ................................................................................ Hosea 4:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Hurerei, Wein und Most machen toll. ................................................................................ Osée 4:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ La prostitution, le vin et le moût, font perdre le sens. ................................................................................ 何 西 阿 書 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 奸 淫 和 酒 , 并 新 酒 , 夺 去 人 的 心 。 ................................................................................ King James Bible Whoredom and wine and new wine take away the heart. American King James Version Prostitution and wine and new wine take away the heart. American Standard Version Whoredom and wine and new wine take away the understanding. Bible in Basic English Loose ways and new wine take away wisdom. Douay-Rheims Bible Fornication, and wine, and drunkenness take away the understanding. Darby Bible Translation Fornication, and wine, and new wine take away the heart. English Revised Version Whoredom and wine and new wine take away the understanding. GOD'S WORD® Translation (©1995) Prostitutes, old wine, and new wine have robbed them of their senses. Webster's Bible Translation Lewdness and wine and new wine take away the heart. World English Bible Prostitution, wine, and new wine take away understanding. Young's Literal Translation Whoredom, and wine, and new wine, take the heart, ................................................................................ 何 西 阿 書 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 姦 淫 和 酒 , 並 新 酒 , 奪 去 人 的 心 。 ................................................................................ Osée 4:11 French: Darby ................................................................................ La fornication, et le vin, et le moût, ôtent le sens. ................................................................................ Osée 4:11 French: Martin (1744) ................................................................................ La luxure, et le vin, et le moût, ôtent l'entendement. ................................................................................ Osée 4:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ La fornication, le vin et le moût ôtent l'entendement. ................................................................................ Hosea 4:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Hurerei, Wein und Most machen toll. ................................................................................ Hosea 4:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Hurerei, Wein und Most nehmen den Verstand weg. | Osea 4:11 Albanian ................................................................................ Prostitucioni, vera dhe mushti të lënë pa mend. ................................................................................ Осия 4:11 Bulgarian ................................................................................ Блудство, вино и мъст отнемат разума; ................................................................................ Hosea 4:11 Croatian Bible ................................................................................ blud, mošt i vino zarobiše im srce. ................................................................................ Ozeáše 4:11 Czech BKR ................................................................................ Smilství a víno a mest odjímá srdce. ................................................................................ Hoseas 4:11 Danish ................................................................................ Vin og Most tager Forstanden. ................................................................................ Hosea 4:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hoererij, en wijn, en most neemt het hart weg. ................................................................................ Hóseás 4:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Paráznaság, bor és must elveszi az észt! ................................................................................ Hoŝea 4:11 Esperanto ................................................................................ Malcxastado, vino, kaj mosto forprenas la prudenton. ................................................................................ HOOSEA 4:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Huoruus, viina ja väkevä juoma hulluksi saattavat. ................................................................................ HOOSEA 4:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Haureus ja viini ja rypälemehu vievät järjen. ................................................................................ Hosea 4:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πορνειαν και οινον και μεθυσμα εδεξατο καρδια λαου μου ................................................................................ Hosea 4:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ porneian kai oinon kai methusma edexato kardia laou mou porneian kai oinon kai methusma edexato kardia laou mou ................................................................................ Oze 4:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a di: -Nan sèvi lòt bondye, fanm, diven ak bweson fè pèp la pèdi tèt li.ﻫﻮﺷﻊ 4:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الزنى والخمر والسلافة تخلب القلب. ................................................................................ הושע 4:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ זנות ויין ותירוש יקח־לב׃ ................................................................................ הושע 4:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ זְנ֛וּת וְיַ֥יִן וְתִירֹ֖ושׁ יִֽקַּֽח־לֵֽב׃ ................................................................................ הושע 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ זנות ויין ותירוש יקח־לב׃ ................................................................................ הושע 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ זְנוּת וְיַיִן וְתִירֹושׁ יִקַּח־לֵב׃ ................................................................................ הושע 4:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא זנות ויין ותירוש יקח לב ................................................................................ הושע 4:11 Hebrew Bible ................................................................................ זנות ויין ותירוש יקח לב׃ | Osea 4:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Prostituzione, vino e mosto tolgono il senno. ................................................................................ HOSEA 4:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa persundalan dan air anggur dan air anggur yang baharu itulah menyesatkan hati. ................................................................................ 호세아 4:11 Korean ................................................................................ 음행과 묵은 포도주와 새 포도주가 마음을 빼앗느니라 ................................................................................ Ozëjo knyga 4:11 Lithuanian ................................................................................ Paleistuvystės, senas vynas ir jaunas vynas užvaldė jų širdis. ................................................................................ Hosea 4:11 Maori ................................................................................ Riro pu te hinengaro i te moepuku, i te waina, i te waina hou. ................................................................................ Hoseas 4:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hor og vin og most tar forstanden bort. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wszeteczństwo, i wino, i moszcz odejmuje serce. ................................................................................ Oséias 4:11 Portugese Bible ................................................................................ A incontinência, e o vinho, e o mosto tiram o entendimento. ................................................................................ Osea 4:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Curvia, vinul şi mustul iau minţile omului. ................................................................................ Осия 4:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Блуд, вино и напитки завладели сердцем их. ................................................................................ Осия 4:11 Russian koi8r ................................................................................ Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.[] ................................................................................ Oseas 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ La prostitución, el vino y el vino nuevo quitan el juicio. ................................................................................ Oseas 4:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Fornicación, y vino, y mosto quitan el corazón. ................................................................................ Oseas 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Fornicación, vino, y mosto quitan el corazón. ................................................................................ Oseas 4:11 Spanish: Modern ................................................................................ La fornicación, el vino y el mosto arrebatan el entendimiento. ................................................................................ Hosea 4:11 Swedish (1917) ................................................................................ Lösaktighet och vin och must taga bort förståndet. ................................................................................ Hosea 4:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang pagpapatutot at ang alak at bagong alak ay nagaalis ng kaalaman. ................................................................................ Hoşea 4:11 Turkish ................................................................................ ‹‹Zina, yeni ve eski şarap insanın aklını başından alır. ................................................................................ OÂ-seâ 4:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Sự dâm dục, rượu cũ và rượu mới cất lấy hết trí khôn chúng nó. ................................................................................ Osea 4:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ La fornicazione, e il vino, e il mosto, tolgono il senno. ................................................................................ HOSEA 4:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN berkata, Hai umat-Ku, baik anggur yang lama maupun anggur yang baru telah melenyapkan kemampuanmu untuk berpikir secara sehat. ................................................................................ HOSEA 4:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Anggur dan air anggur menghilangkan daya pikir.Fornication .......... Harlotry .......... Heart .......... Lewdness .......... New .......... Prostitution .......... Understanding .......... Ways .......... Whoredom .......... Wine .......... Wisdom Fornication .......... Harlotry .......... Heart .......... Lewdness .......... New .......... Prostitution .......... Understanding .......... Ways .......... Whoredom .......... Wine .......... Wisdom Alphabetical: and .......... away .......... Harlotry .......... new .......... old .......... prostitution .......... take .......... the .......... to .......... understanding .......... which .......... wine OT Prophets ............... (Ho ............... Hs ............... Hos. ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |