New American Standard Bible (©1995) They will not return to the land of Egypt; But Assyria-- he will be their king Because they refused to return to Me.Hosea 11:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κατῴκησεν εφραιμ ἐν αἰγύπτῳ καὶ ασσουρ αὐτὸς βασιλεὺς αὐτοῦ ὅτι οὐκ ἠθέλησεν ἐπιστρέψαι Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ non revertetur in terram Aegypti et Assur ipse rex eius quoniam noluerunt converti ................................................................................ Oseas 11:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ No volverán a la tierra de Egipto, sino que Asiria será su rey, porque rehusaron volver a mí . ................................................................................ Hosea 11:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Sie sollen nicht wieder nach Ägyptenland kommen, sondern Assur soll nun ihr König sein; denn sie wollen sich nicht bekehren. ................................................................................ Osée 11:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ils ne retourneront pas au pays d'Egypte; Mais l'Assyrien sera leur roi, Parce qu'ils ont refusé de revenir à moi. ................................................................................ 何 西 阿 書 11:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 必 不 归 回 埃 及 地 , 亚 述 人 却 要 作 他 们 的 王 , 因 他 们 不 肯 归 向 我 。 ................................................................................ King James Bible He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return. American King James Version He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return. American Standard Version They shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be their king, because they refused to return to me . Bible in Basic English He will go back to the land of Egypt and the Assyrian will be his king, because they would not come back to me. Douay-Rheims Bible He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king: because they would not be converted. Darby Bible Translation He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king; for they refused to return to me; English Revised Version He shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be his king, because they refused to return. GOD'S WORD® Translation (©1995) "They will not return to Egypt. Instead, Assyria will rule them because they have refused to return to me. Webster's Bible Translation He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return. World English Bible "They won't return into the land of Egypt; but the Assyrian will be their king, because they refused to repent. Young's Literal Translation He turneth not back unto the land of Egypt, And Asshur -- he is his king, For they have refused to return. ................................................................................ 何 西 阿 書 11:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 必 不 歸 回 埃 及 地 , 亞 述 人 卻 要 作 他 們 的 王 , 因 他 們 不 肯 歸 向 我 。 ................................................................................ Osée 11:5 French: Darby ................................................................................ Il ne retournera pas dans le pays d'Égypte, mais l'Assyrien sera son roi; car ils ont refusé de revenir à moi; ................................................................................ Osée 11:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Il ne retournera point au pays d'Egypte; mais le Roi d'Assyrie sera son Roi, parce qu'ils n'ont point voulu se convertir [à moi]. ................................................................................ Osée 11:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ils ne retourneront pas au pays d'Égypte, mais leur roi sera Assur, parce qu'ils n'ont pas voulu se convertir. ................................................................................ Hosea 11:5 German: Luther (1545) ................................................................................ daß er sich ja nicht wieder sollte nach Ägyptenland kehren. So ist nun Assur ihr König worden; denn sie wollen sich nicht bekehren. ................................................................................ Hosea 11:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Es wird nicht nach dem Lande Ägypten zurückkehren; sondern der Assyrer, der wird sein König sein, weil sie sich geweigert haben umzukehren. | Osea 11:5 Albanian ................................................................................ Izraeli nuk do të kthehet në vendin e Egjipti; por Asiri do të jetë mbreti i tij, sepse nuk kanë pranuar të konvertohen. ................................................................................ Осия 11:5 Bulgarian ................................................................................ Той няма да се върне в Египетската земя; Но асириецът ще му бъде цар; Защото отказаха да се обърнат [към Мене]. ................................................................................ Hosea 11:5 Croatian Bible ................................................................................ U zemlju egipatsku on će se vratiti, Asirac će mu kraljem biti, jer se ne htjede vratiti k meni. ................................................................................ Ozeáše 11:5 Czech BKR ................................................................................ Nenavrátíť se do země Egyptské, ale Assur bude králem jeho, proto že se nechtěli obrátiti. ................................................................................ Hoseas 11:5 Danish ................................................................................ Han skal til Ægypten igen, have Assur til Konge, thi omvende sig vil de ikke. ................................................................................ Hosea 11:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hij zal in Egypteland niet wederkeren; maar Assur, die zal zijn koning zijn; omdat zij zich weigerden te bekeren. ................................................................................ Hóseás 11:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Nem tér vissza Égyiptom földére; hanem Assiria lesz az õ királya, mert nem akarnak megtérni. ................................................................................ Hoŝea 11:5 Esperanto ................................................................................ Ili ne revenos en la landon Egiptan, sed Asirio estos ilia regxo, cxar ili ne volis penti. ................................................................................ HOOSEA 11:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ei heidän pidä palajaman Egyptin maalle, vaan Assur pitää heidän kuninkaansa oleman; sillä ei he tahdo itsiänsä kääntää. ................................................................................ HOOSEA 11:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Eivätkö he joutuisi jälleen Egyptin maahan, eikö Assur tulisi heille kuninkaaksi, koska he eivät ole tahtoneet kääntyä? ................................................................................ Hosea 11:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κατωκησεν εφραιμ εν αιγυπτω και ασσουρ αυτος βασιλευς αυτου οτι ουκ ηθελησεν επιστρεψαι ................................................................................ Hosea 11:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ katōkēsen ephraim en aiguptō kai assour autos basileus autou oti ouk ēthelēsen epistrepsai katOkEsen ephraim en aiguptO kai assour autos basileus autou oti ouk EthelEsen epistrepsai ................................................................................ Oze 11:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men yo refize tounen vin jwenn mwen. Se poutèt sa yo p'ap tounen nan peyi Lejip la ankò, se moun Lasiri ki va gouvènen yo.ﻫﻮﺷﻊ 11:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لا يرجع الى ارض مصر بل اشور هو ملكه. لانهم أبوا ان يرجعوا ................................................................................ הושע 11:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לא ישוב אל־ארץ מצרים ואשור הוא מלכו כי מאנו לשוב׃ ................................................................................ הושע 11:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֹ֤א יָשׁוּב֙ אֶל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וְאַשּׁ֖וּר ה֣וּא מַלְכֹּ֑ו כִּ֥י מֵאֲנ֖וּ לָשֽׁוּב׃ ................................................................................ הושע 11:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לא ישוב אל־ארץ מצרים ואשור הוא מלכו כי מאנו לשוב׃ ................................................................................ הושע 11:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֹא יָשׁוּב אֶל־אֶרֶץ מִצְרַיִם וְאַשּׁוּר הוּא מַלְכֹּו כִּי מֵאֲנוּ לָשׁוּב׃ ................................................................................ הושע 11:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה לא ישוב אל ארץ מצרים ואשור הוא מלכו כי מאנו לשוב ................................................................................ הושע 11:5 Hebrew Bible ................................................................................ לא ישוב אל ארץ מצרים ואשור הוא מלכו כי מאנו לשוב׃ | Osea 11:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Israele non tornerà nel paese d’Egitto; ma l’Assiro sarà il suo re, perché han rifiutato di convertirsi. ................................................................................ HOSEA 11:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka tiada ia akan kembali ke Mesir, melainkan Asyur juga jadi rajanya, karena engganlah mereka itu bertobat. ................................................................................ 호세아 11:5 Korean ................................................................................ 저희가 애굽 땅으로 다시 가지 못하겠거늘 내게 돌아 오기를 싫어하니 앗수르 사람이 그 임금이 될 것이라 ................................................................................ Ozëjo knyga 11:5 Lithuanian ................................................................................ Jis negrįš į Egiptą, bet Asirijos karalius valdys jį, nes jis nenorėjo sugrįžti. ................................................................................ Hosea 11:5 Maori ................................................................................ E kore ia e hoki atu ki te whenua o Ihipa; engari ko te Ahiriana hei kingi mona, mo ratou kihai i pai ki te hoki. ................................................................................ Hoseas 11:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Han skal ikke vende tilbake til Egyptens land, men Assur skal være hans konge; for de vilde ikke vende om. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nie wrócić się do ziemi Egipskiej: ale Assur będzie królem jego, przeto że się nie chcieli nawrócić do mnie. ................................................................................ Oséias 11:5 Portugese Bible ................................................................................ Não voltarão para a terra do Egito; mas a Assíria será seu rei; porque recusam converter-se. ................................................................................ Osea 11:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Nu se vor mai întoarce în ţara Egiptului; dar Asirianul va fi împăratul lor, pentrucă n'au voit să se întoarcă la Mine. ................................................................................ Осия 11:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Не возвратится он в Египет, но Ассур – он будет царем его, потому что они не захотели обратиться ко Мне . ................................................................................ Осия 11:5 Russian koi8r ................................................................................ Не возвратится он в Египет, но Ассур--он будет царем его, потому что они не захотели обратиться [ко Мне].[] ................................................................................ Oseas 11:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ No volverán a la tierra de Egipto, Sino que Asiria será su rey, Porque rehusaron volver a Mí . ................................................................................ Oseas 11:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ No tornará á tierra de Egipto, antes el mismo Assur será su rey, porque no se quisieron convertir. ................................................................................ Oseas 11:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ No tornará a tierra de Egipto, antes el mismo Assur será su rey, porque no se quisieron convertir. ................................................................................ Oseas 11:5 Spanish: Modern ................................................................................ No volverá a la tierra de Egipto, sino que el asirio será su rey; porque no quisieron volver a mí. ................................................................................ Hosea 11:5 Swedish (1917) ................................................................................ Borde de då icke få vända tillbaka till Egyptens land eller få Assur till sin konung, eftersom de icke vilja omvända sig? ................................................................................ Hosea 11:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sila'y hindi babalik sa lupain ng Egipto; kundi ang taga Asiria ay magiging kanilang hari, sapagka't sila'y nagsisitangging manumbalik sa akin. ................................................................................ Hoşea 11:5 Turkish ................................................................................ ‹‹Mısıra dönmeyecekler, Asur kral olacak başlarına, Çünkü bana dönmek istemediler. ................................................................................ OÂ-seâ 11:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúng nó sẽ không trở về trong đất Ê-díp-tô nữa, nhưng người A-si-ri sẽ làm vua chúng nó, vì chúng nó chẳng khứng trở lại với ta. ................................................................................ Osea 11:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Egli non ritornerà nel paese di Egitto, anzi l’Assiro sarà suo re; perciocchè han ricusato di convertirsi. ................................................................................ HOSEA 11:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang-orang Israel itu tidak mau kembali kepada-Ku, sebab itu mereka harus kembali ke Mesir, dan bangsa Asyur akan memerintah mereka. ................................................................................ HOSEA 11:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Mereka harus kembali ke tanah Mesir, dan Asyur akan menjadi raja mereka, sebab mereka menolak untuk bertobat.Asshur .......... Assyria .......... Assyrian .......... Egypt .......... Refuse .......... Refused .......... Repent .......... Rule .......... Turneth .......... Won't Asshur .......... Assyria .......... Assyrian .......... Egypt .......... Refuse .......... Refused .......... Repent .......... Rule .......... Turneth .......... Won't Alphabetical: and .......... Assyria .......... Assyria-he .......... be .......... because .......... But .......... Egypt .......... king .......... land .......... Me .......... not .......... of .......... over .......... refuse .......... refused .......... repent .......... return .......... rule .......... the .......... their .......... them .......... they .......... to .......... Will OT Prophets ............... (Ho ............... Hs ............... Hos. ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |