Hebrews 9:25
New American Standard Bible (©1995)
nor was it that He would offer Himself often, as the high priest enters the holy place year by year with blood that is not his own.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
οὐδ' ἵνα πολλάκις προσφέρῃ ἑαυτόν, ὥσπερ ὁ ἀρχιερεὺς εἰσέρχεται εἰς τὰ ἅγια κατ' ἐνιαυτὸν ἐν αἵματι ἀλλοτρίῳ,
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
neque ut saepe offerat semet ipsum quemadmodum pontifex intrat in sancta per singulos annos in sanguine alieno
................................................................................
Hebreos 9:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y no para ofrecerse a sí mismo muchas veces, como el sumo sacerdote entra al Lugar Santísimo cada año con sangre ajena.
................................................................................
Hebraeer 9:25 German: Luther (1912)
................................................................................
auch nicht, daß er sich oftmals opfere, gleichwie der Hohepriester geht alle Jahre in das Heilige mit fremden Blut;
................................................................................
Hébreux 9:25 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et ce n'est pas pour s'offrir lui-même plusieurs fois qu'il y est entré, comme le souverain sacrificateur entre chaque année dans le sanctuaire avec du sang étranger;
................................................................................
希 伯 來 書 9:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
也 不 是 多 次 将 自 己 献 上 , 像 那 大 祭 司 每 年 带 着 牛 羊 的 血 ( 牛 羊 的 血 : 原 文 作 不 是 自 己 的 血 ) 进 入 圣 所 ,
................................................................................
King James Bible
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;

American King James Version
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place every year with blood of others;

American Standard Version
nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;

Bible in Basic English
And he did not have to make an offering of himself again and again, as the high priest goes into the holy place every year with blood which is not his;

Douay-Rheims Bible
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holies, every year with the blood of others:

Darby Bible Translation
nor in order that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy places every year with blood not his own;

English Revised Version
nor yet that he should offer himself often; as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Every year the chief priest went into the holy place to make a sacrifice with blood that isn't his own. However, Christ didn't go into heaven to sacrifice himself again and again.

Tyndale New Testament
Not to offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with strange blood:

Weymouth New Testament
Nor did He enter for the purpose of many times offering Himself in sacrifice, just as the High Priest enters the Holy place, year after year, taking with him blood not his own.

Webster's Bible Translation
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;

World English Bible
nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,

Young's Literal Translation
nor that he may many times offer himself, even as the chief priest doth enter into the holy places every year with blood of others;
................................................................................
希 伯 來 書 9:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
也 不 是 多 次 將 自 己 獻 上 , 像 那 大 祭 司 每 年 帶 著 牛 羊 的 血 ( 牛 羊 的 血 : 原 文 作 不 是 自 己 的 血 ) 進 入 聖 所 ,
................................................................................
Hébreux 9:25 French: Darby
................................................................................
-ni, non plus, afin de s'offrir lui-même plusieurs fois, ainsi que le souverain sacrificateur entre dans les lieux saints chaque année avec un sang autre que le sien
................................................................................
Hébreux 9:25 French: Martin (1744)
................................................................................
Non qu'il s'offre plusieurs fois lui-même, ainsi que le souverain Sacrificateur entre dans les lieux Saints chaque année avec un autre sang;
................................................................................
Hébreux 9:25 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Non pour s'offrir lui-même plusieurs fois, comme chaque année le souverain sacrificateur entre dans le saint des saints avec un sang autre que le sien propre,
................................................................................
Hebraeer 9:25 German: Luther (1545)
................................................................................
Auch nicht, daß er sich oftmals opfere, gleichwie der Hohepriester gehet alle Jahr in das Heilige mit fremdem Blut.
................................................................................
Hebraeer 9:25 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
auch nicht, auf daß er sich selbst oftmals opferte, wie der Hohepriester alljährlich in das Heiligtum hineingeht mit fremdem Blut;

Hebrenjve 9:25 Albanian
................................................................................
Dhe, duke qenë se është caktuar që njerëzit të vdesin vetëm një herë, dhe më pas vjen gjyqi,
................................................................................
ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 9:25 Armenian (Western): NT
................................................................................
ո՛չ ալ մտաւ՝ ինքզինք յաճախ իբր զոհ մատուցանելու համար, ինչպէս քահանայապետը՝ որ ամէն տարի սրբարանը կը մտնէ ուրիշին արիւնով.
................................................................................
Hebraicoetara. 9:25 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Baina ez anhitzetan bere buruä offrenda deçançát, Sacrificadore subiranoa leku sainduetan vrthe guciaz berceren odolequin sartzen cen beçala.
................................................................................
Евреи 9:25 Bulgarian
................................................................................
и не за да принася Себе Си много пъти, както първосвещеникът влиза в светилището всяка година с чужда кръв,
................................................................................
Poslanica Hebrejima 9:25 Croatian Bible
................................................................................
Ne da mnogo puta prinosi samoga sebe kao što veliki svećenik svake godine ulazi u Svetinju s tuđom krvlju;
................................................................................
Židům 9:25 Czech BKR
................................................................................
Ne aby častokrát obětoval sebe samého, jako nejvyšší kněz vcházel do svatyně každý rok se krví cizí,
................................................................................
Hebræerne 9:25 Danish
................................................................................
ikke heller for at han skulde ofre sig selv mange Gange, ligesom Ypperstepræsten hvert År går ind i Helligdommen med fremmed Blod;
................................................................................
Hebreeën 9:25 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Noch ook, opdat Hij Zichzelven dikwijls zou opofferen, gelijk de hogepriester alle jaar in het heiligdom ingaat met vreemd bloed;
................................................................................
Zsidókhoz 9:25 Hungarian: Karoli
................................................................................
Nem is, hogy sokszor adja magát áldozatul, mint a hogy a fõpap évenként bemegy a szentélybe idegen vérrel;
................................................................................
Al la hebreoj 9:25 Esperanto
................................................................................
nek estas necese, ke li oferu sin ofte, kiel la cxefpastro eniras en la sanktejon jaron post jaro, kun sango ne propra;
................................................................................
Kirje heprealaisille 9:25 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ei, että hänen pitää useimmin itsensä uhraaman, niinkuin ylimmäinen pappi joka vuosi meni muukalaisella verellä pyhään:
................................................................................
Kirje heprealaisille 9:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Eikä hän mennyt uhratakseen itseänsä monta kertaa, niinkuin ylimmäinen pappi joka vuosi menee kaikkeinpyhimpään, vierasta verta mukanaan,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
οὐδέ ἵνα πολλάκις προσφέρω ἑαυτοῦ ὥσπερ ὁ ἀρχιερεύς εἰσέρχομαι εἰς ὁ ἅγιος κατά ἐνιαυτός ἐν αἷμα ἀλλότριος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
οὐδ’ ἵνα πολλάκις προσφέρῃ ἑαυτόν, ὥσπερ ὁ ἀρχιερεὺς εἰσέρχεται εἰς τὰ Ἅγια κατ’ ἐνιαυτὸν ἐν αἵματι ἀλλοτρίῳ·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
οὐδ ἵνα πολλάκις προσφέρῃ ἑαυτόν ὥσπερ ὁ ἀρχιερεὺς εἰσέρχεται εἰς τὰ ἅγια κατ' ἐνιαυτὸν ἐν αἵματι ἀλλοτρίῳ
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
οὐδ’ ἵνα πολλάκις προσφέρῃ ἑαυτόν, ὥσπερ ὁ ἀρχιερεὺς εἰσέρχεται εἰς τὰ ἅγια κατ’ ἐνιαυτὸν ἐν αἵματι ἀλλοτρίῳ,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
ουδ ινα πολλακις προσφερη εαυτον ωσπερ ο αρχιερευς εισερχεται εις τα αγια κατ ενιαυτον εν αιματι αλλοτριω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
ουδ ινα πολλακις προσφερη εαυτον ωσπερ ο αρχιερευς εισερχεται εις τα αγια κατ ενιαυτον εν αιματι αλλοτριω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
ουδ ινα πολλακις προσφερη εαυτον ωσπερ ο αρχιερευς εισερχεται εις τα αγια κατ ενιαυτον εν αιματι αλλοτριω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
ουδ ινα πολλακις προσφερη εαυτον ωσπερ ο αρχιερευς εισερχεται εις τα αγια κατ ενιαυτον εν αιματι αλλοτριω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
ουδ ινα πολλακις προσφερη εαυτον ωσπερ ο αρχιερευς εισερχεται εις τα αγια κατ ενιαυτον εν αιματι αλλοτριω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
ουδ ινα πολλακις προσφερη εαυτον ωσπερ ο αρχιερευς εισερχεται εις τα αγια κατ ενιαυτον εν αιματι αλλοτριω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
oud ina pollakis prospherē eauton ōsper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriō
oud ina pollakis prospherE eauton Osper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriO

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
oud ina pollakis prospherē eauton ōsper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriō
oud ina pollakis prospherE eauton Osper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriO

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
oud ina pollakis prospherē eauton ōsper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriō
oud ina pollakis prospherE eauton Osper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriO

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
oud ina pollakis prospherē eauton ōsper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriō
oud ina pollakis prospherE eauton Osper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriO

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
oud ina pollakis prospherē eauton ōsper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriō
oud ina pollakis prospherE eauton Osper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriO

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
oud ina pollakis prospherē eauton ōsper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriō
oud ina pollakis prospherE eauton Osper o archiereus eiserchetai eis ta agia kat eniauton en aimati allotriO

................................................................................
Ebre 9:25 Haitian Creole Bible
................................................................................
Granprèt jwif yo antre chak lanne nan kote ki apa pou Bondye menm lan avèk san bèt yo touye bay Bondye. Men, Kris la menm pa antre plizyè fwa pou ofri tèt li.

ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 9:25 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولا ليقدم نفسه مرارا كثيرة كما يدخل رئيس الكهنة الى الاقداس كل سنة بدم آخر
................................................................................
Hebrews 9:25 Hebrew Bible
................................................................................
אף לא להקריב את נפשו פעמים רבות ככהן הגדול אשר בא שנה בשנה אל הקדש בדם אחרים׃
................................................................................
Hebrews 9:25 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܐܦܠܐ ܕܢܩܪܒ ܢܦܫܗ ܙܒܢܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܝܟ ܕܥܒܕ ܗܘܐ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܘܥܐܠ ܒܟܠ ܫܢܐ ܠܒܝܬ ܡܩܕܫܐ ܒܕܡܐ ܕܠܐ ܕܝܠܗ ܀
Ebrei 9:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e non per offrir se stesso più volte, come il sommo sacerdote, che entra ogni anno nel santuario con sangue non suo;
................................................................................
IBRANI 9:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bukannya supaya Ia mempersembahkan diri-Nya kerapkali, seperti imam besar pada tiap-tiap tahun masuk ke dalam tempat kudus dengan darah yang bukan darahnya sendiri.
................................................................................
Hebrews 9:25 Kabyle: NT
................................................................................
Lmuqeddem ameqqran ikeččem mkul aseggas ɣer wemkan iqedsen nezzeh, iwakken ad iqeddem idammen n lmal, ma d Lmasiḥ ur ikcim ara iwakken ad isebbel iman-is aṭas n tikkal ;
................................................................................
히브리서 9:25 Korean
................................................................................
대제사장이 해마다 다른 것의 피로써 성소에 들어가는 것 같이 자주 자기를 드리려고 아니하실찌니
................................................................................
Ebrejiem 9:25 Latvian New Testament
................................................................................
Nevis lai sevi bieži upurētu, kā augstais priesteris ik gadus ieiet svētnīcā ar svešām asinīm.
................................................................................
Laiðkas þydams 9:25 Lithuanian
................................................................................
Ir ne tam, kad pakartotinai aukotų save, kaip daro vyriausiasis kunigas, kuris kasmet įeina į Švenčiausiąją su svetimu krauju,­
................................................................................
Hebrews 9:25 Maori
................................................................................
Ehara ano i te mea kia maha ana tapaenga i a ia, kia pera me te tohunga nui e haere nei ki roto ki te wahi tino tapu i tenei tau, i tenei tau, no etahi atu ano hoki nga toto;
................................................................................
Hebreerne 9:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og heller ikke forat han flere ganger skulde ofre sig selv, således som ypperstepresten hvert år går inn i helligdommen med fremmed blod;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A nie iżby często ofiarował samego siebie, jako najwyższy kapłan wchodzi do świątnicy co rok ze krwią cudzą;
................................................................................
Hebreus 9:25 Portugese Bible
................................................................................
nem também para se oferecer muitas vezes, como o sumo sacerdote de ano em ano entra no santo lugar com sangue alheio;   
................................................................................
Evrei 9:25 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi nu ca să Se aducă de mai multe ori jertfă pe Sine însuş, ca marele preot, care intră în fiecare an în Locul prea sfînt cu un sînge, care nu este al lui;
................................................................................
К Евреям 9:25 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и не для того, чтобы многократно приносить Себя, как первосвященник входит во святилище каждогодно с чужою кровью;
................................................................................
К Евреям 9:25 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
и не для того, чтобы многократно приносить Себя, как первосвященник входит во святилище каждогодно с чужою кровью;
................................................................................
К Евреям 9:25 Russian koi8r
................................................................................
и не для того, чтобы многократно приносить Себя, как первосвященник входит во святилище каждогодно с чужою кровью;
................................................................................
Hebrews 9:25 Shuar New Testament
................................................................................
Yaunchu Y·snan pujurniu uuntri ni numpejainchu Ashφ uwitin Imiß Shiir Tesaamunam wain ßrmiayi. Tura Krφstuka Untsurφ wayachuiti.
................................................................................
Hebreos 9:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y no para ofrecerse a sí mismo muchas veces, como el sumo sacerdote entra al Lugar Santísimo cada año con sangre ajena.
................................................................................
Hebreos 9:25 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y no para ofrecerse muchas veces á sí mismo, como entra el pontífice en el santuario cada año con sangre ajena;
................................................................................
Hebreos 9:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y no para ofrecerse muchas veces a sí mismo, (como entra el sumo sacerdote en el santuario una vez cada año con la sangre ajena.)
................................................................................
Hebreos 9:25 Spanish: Modern
................................................................................
Tampoco entró para ofrecerse muchas veces a sí mismo, como entra cada año el sumo sacerdote en el lugar santísimo con sangre ajena.
................................................................................
Hebreerbrevet 9:25 Swedish (1917)
................................................................................
Ej heller har han gått ditin, för att många gånger offra sig själv, såsom översteprästen år efter år går in i det allraheligaste, med blod som icke är hans eget.
................................................................................
Waebrania 9:25 Swahili NT
................................................................................
Kuhani Mkuu wa Wayahudi huingia Mahali Patakatifu kila mwaka akiwa amechukua damu ya mnyama; lakini Kristo hakuingia humo ili ajitoe mwenyewe mara nyingi,
................................................................................
Hebreo 9:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At siya'y hindi rin naman kailangang ihandog na madalas pa ang kaniyang sarili, na gaya ng dakilang saserdote na pumapasok sa dakong banal taon-taon na may dalang dugo na hindi niya sarili;
................................................................................
İbraniler 9:25 Turkish
................................................................................
Başkâhin her yıl kendisinin olmayan kanla En Kutsal Yere girer; oysa Mesih kendisini tekrar tekrar sunmak için göğe girmedi.
................................................................................
Евреи 9:25 Ukrainian: NT
................................................................................
анї щоб много раз приносити себе, яко ж архиєрей входить у святиню по всї роки з чужою кровю;
................................................................................
Hebrews 9:25 Uma New Testament
................................................................................
Ane Imam Bohe agama Yahudi, butu-butu mpae-nai mesua' hi rala Kamar to meliu tena Karoli' -na, mpokeni raa' porewua-- bela raa' -na moto. Hiaa' Kristus-hana, uma-i wori' ngkani mpotonu woto-na hi Alata'ala.
................................................................................
Heâ-bô-rô 9:25 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ấy chẳng phải là dâng chính mình Ngài nhiều lần, như thầy tế lễ thượng phẩm mỗi năm vào trong nơi rất thánh mà dâng huyết không phải là huyết mình;
................................................................................
Ebrei 9:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E non acciocchè offerisca più volte sè stesso, siccome il sommo sacerdote entra ogni anno una volta nel santuario con sangue che non è il suo.
................................................................................
IBRANI 9:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Imam agung Yahudi tiap-tiap tahun masuk ke Ruang Mahasuci di dalam Rumah Tuhan dengan membawa darah seekor binatang. Tetapi Kristus tidak masuk untuk mempersembahkan diri-Nya berulang-ulang.
................................................................................
IBRANI 9:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan Ia bukan masuk untuk berulang-ulang mempersembahkan diri-Nya sendiri, sebagaimana Imam Besar setiap tahun masuk ke dalam tempat kudus dengan darah yang bukan darahnya sendiri.

Blood .......... Enter .......... Entereth .......... Enters .......... Goes .......... Heaven .......... High .......... Holy .......... Offer .......... Offering .......... Often .......... Order .......... Others .......... Priest .......... Purpose .......... Repeatedly .......... Sacrifice .......... Times .......... Way .......... Yearly

Blood .......... Enter .......... Entereth .......... Enters .......... Goes .......... Heaven .......... High .......... Holy .......... Offer .......... Offering .......... Often .......... Order .......... Others .......... Priest .......... Purpose .......... Repeatedly .......... Sacrifice .......... Times .......... Way .......... Yearly

Alphabetical: again .......... and .......... as .......... blood .......... by .......... did .......... enter .......... enters .......... every .......... he .......... heaven .......... high .......... himself .......... his .......... Holy .......... is .......... it .......... Most .......... Nor .......... not .......... offer .......... often .......... own .......... Place .......... priest .......... that .......... the .......... to .......... was .......... way .......... with .......... would .......... year

NT Letters

............... (Heb. ............... He. ............... Hb ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25

Scripturetext.com Multilingual Bible