New American Standard Bible (©1995)
For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccata
................................................................................
Hebreos 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos quite los pecados.
................................................................................
Hebraeer 10:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn es ist unmöglich, durch Ochsen-und Bocksblut Sünden wegzunehmen.
................................................................................
Hébreux 10:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.
................................................................................
希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 公 牛 和 山 羊 的 血 , 断 不 能 除 罪 。
................................................................................
King James Bible
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
American King James Version
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
American Standard Version
For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
Bible in Basic English
Because it is not possible for the blood of oxen and goats to take away sins.
Douay-Rheims Bible
For it is impossible that with the blood of oxen and goats sin should be taken away.
Darby Bible Translation
For blood of bulls and goats is incapable of taking away sins.
English Revised Version
For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
(The blood of bulls and goats cannot take away sins.)
Tyndale New Testament
For it is unpossible that the blood of oxen, and of goats should take away sins.
Weymouth New Testament
For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
Webster's Bible Translation
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
World English Bible
For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
Young's Literal Translation
for it is impossible for blood of bulls and goats to take away sins.