New American Standard Bible (©1995)
"They are dreaded and feared; Their justice and authority originate with themselves.Habakkuk 1:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
φοβερὸς καὶ ἐπιφανής ἐστιν ἐξ αὐτοῦ τὸ κρίμα αὐτοῦ ἔσται καὶ τὸ λῆμμα αὐτοῦ ἐξ αὐτοῦ ἐξελεύσεται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietur
................................................................................
Habacuc 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Imponente y temible es; de él mismo proceden su justicia y su grandeza.
................................................................................
Habakuk 1:7 German: Luther (1912)
................................................................................
und wird grausam und schrecklich sein; das da gebeut und zwingt, wie es will.
................................................................................
Habacuc 1:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il est terrible et formidable; De lui seul viennent son droit et sa grandeur.
................................................................................
哈 巴 谷 書 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 威 武 可 畏 , 判 断 和 势 力 都 任 意 发 出 。
................................................................................
King James Bible
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
American King James Version
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
American Standard Version
They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.
Bible in Basic English
They are greatly to be feared: their right comes from themselves.
Douay-Rheims Bible
They are dreadful, and terrible: from themselves shall their judgment, and their burden proceed.
Darby Bible Translation
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.
English Revised Version
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will be terrifying and fearsome. They will carry out their own kind of justice and honor.
Webster's Bible Translation
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed from themselves.
World English Bible
They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
Young's Literal Translation
Terrible and fearful it is, From itself its judgment and its excellency go forth.