New American Standard Bible (©1995)
Then God spoke to Noah, saying,Genesis 8:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεὸς τῷ νωε λέγων
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
locutus est autem Deus ad Noe dicens
................................................................................
Génesis 8:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces habló Dios a Noé, diciendo:
................................................................................
1 Mose 8:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Da redete Gott mit Noah und sprach:
................................................................................
Genèse 8:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors Dieu parla à Noé, en disant:
................................................................................
創 世 記 8:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
神 对 挪 亚 说 :
................................................................................
King James Bible
And God spake unto Noah, saying,
American King James Version
And God spoke to Noah, saying,
American Standard Version
And God spake unto Noah, saying,
Bible in Basic English
And God said to Noah,
Douay-Rheims Bible
And God spoke to Noe, saying:
Darby Bible Translation
And God spoke to Noah, saying,
English Revised Version
And God spake unto Noah, saying,
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then God spoke to Noah,
Webster's Bible Translation
And God spoke to Noah, saying,
World English Bible
God spoke to Noah, saying,
Young's Literal Translation
And God speaketh unto Noah, saying, 'Go out from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee;