New American Standard Bible (©1995)
"Let Pharaoh take action to appoint overseers in charge of the land, and let him exact a fifth of the produce of the land of Egypt in the seven years of abundance.Genesis 41:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιησάτω φαραω καὶ καταστησάτω τοπάρχας ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἀποπεμπτωσάτωσαν πάντα τὰ γενήματα τῆς γῆς αἰγύπτου τῶν ἑπτὰ ἐτῶν τῆς εὐθηνίας
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui constituat praepositos per singulas regiones et quintam partem fructuum per septem annos fertilitatis
................................................................................
Génesis 41:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Haga esto Faraón: nombre intendentes sobre el país y exija un quinto de la producción de la tierra de Egipto en los siete años de abundancia.
................................................................................
1 Mose 41:34 German: Luther (1912)
................................................................................
und schaffe, daß er Amtleute verordne im Lande und nehme den Fünften in Ägyptenland in den sieben reichen Jahren
................................................................................
Genèse 41:34 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que Pharaon établisse des commissaires sur le pays, pour lever un cinquième des récoltes de l'Egypte pendant les sept années d'abondance.
................................................................................
創 世 記 41:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
法 老 当 这 样 行 , 又 派 官 员 管 理 这 地 。 当 七 个 丰 年 的 时 候 , 征 收 埃 及 地 的 五 分 之 一 ,
................................................................................
King James Bible
Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
American King James Version
Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
American Standard Version
Let Pharaoh do this , and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
Bible in Basic English
Let Pharaoh do this, and let him put overseers over the land of Egypt to put in store a fifth part of the produce of the land in the good years.
Douay-Rheims Bible
That he may appoint overseers over all the countries: and gather into barns the fifth part of the fruits, during the seven fruitful years,
Darby Bible Translation
Let Pharaoh do this: let him appoint overseers over the land, and take the fifth part of the land of Egypt during the seven years of plenty,
English Revised Version
Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Make arrangements to appoint supervisors over the land to take a fifth of Egypt's harvest during the seven good years.
Webster's Bible Translation
Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
World English Bible
Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt's produce in the seven plenteous years.
Young's Literal Translation
let Pharaoh make and appoint overseers over the land, and receive a fifth of the land of Egypt in the seven years of plenty,