Genesis 40:3
New American Standard Bible (©1995)
So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard, in the jail, the same place where Joseph was imprisoned.

Genesis 40:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔθετο αὐτοὺς ἐν φυλακῇ παρὰ τῷ δεσμοφύλακι εἰς τὸ δεσμωτήριον εἰς τὸν τόπον οὗ ιωσηφ ἀπῆκτο ἐκεῖ

בראשית 40:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּתֵּן אֹתָם בְּמִשְׁמַר בֵּית שַׂר הַטַבָּחִים אֶל־בֵּית הַסֹּהַר מְקֹום אֲשֶׁר יֹוסֵף אָסוּר שָׁם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et Ioseph
................................................................................
Génesis 40:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y los puso bajo custodia en la casa del capitán de la guardia, en la cárcel, en el mismo lugar donde José estaba preso.
................................................................................
1 Mose 40:3 German: Luther (1912)
................................................................................
und ließ sie setzen in des Hauptmanns Haus ins Gefängnis, da Joseph lag.
................................................................................
Genèse 40:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et il les fit mettre dans la maison du chef des gardes, dans la prison, dans le lieu où Joseph était enfermé.
................................................................................
創 世 記 40:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
把 他 们 下 在 护 卫 长 府 内 的 监 里 , 就 是 约 瑟 被 囚 的 地 方 。
................................................................................
King James Bible
And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

American King James Version
And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

American Standard Version
And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

Bible in Basic English
And he put them in prison under the care of the captain of the army, in the same prison where Joseph himself was shut up.

Douay-Rheims Bible
He sent them to the prison of the commander of the soldiers, in which Joseph also was prisoner,

Darby Bible Translation
and he put them in custody into the house of the captain of the life-guard, into the tower-house, into the place where Joseph was imprisoned.

English Revised Version
And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He put them in the prison of the captain of the guard, the same place where Joseph was a prisoner.

Webster's Bible Translation
And he put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

World English Bible
He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

Young's Literal Translation
and giveth them in charge in the house of the chief of the executioners, unto the round-house, the place where Joseph is a prisoner,
................................................................................
創 世 記 40:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
把 他 們 下 在 護 衛 長 府 內 的 監 裡 , 就 是 約 瑟 被 囚 的 地 方 。
................................................................................
Genèse 40:3 French: Darby
................................................................................
et il les mit sous garde dans la maison du chef des gardes, dans la tour, dans le lieu où Joseph était emprisonné.
................................................................................
Genèse 40:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les mit en garde dans la maison du Prévôt de l'hôtel, dans la prison étroite, au [même] lieu où Joseph était renfermé.
................................................................................
Genèse 40:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et il les fit mettre en prison dans la maison du chef des gardes, dans la forteresse, lieu où Joseph était enfermé.
................................................................................
1 Mose 40:3 German: Luther (1545)
................................................................................
und ließ sie setzen in des Hofmeisters Haus ins Gefängnis, da Joseph gefangen lag.
................................................................................
1 Mose 40:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und er setzte sie in Gewahrsam in das Haus des Obersten der Trabanten, in die Feste, an den Ort, wo Joseph gefangen lag.

Zanafilla 40:3 Albanian
................................................................................
dhe i futi në burg, në shtëpinë e kreut të rojeve, në po atë burg ku ishte mbyllur Jozefi.
................................................................................
Битие 40:3 Bulgarian
................................................................................
тури ги под стража, в дома на началника на телохранителите, в крепостната тъмница, в мястото, гдето Иосиф бе затворен.
................................................................................
Genesis 40:3 Croatian Bible
................................................................................
te ih stavi u zatvor, u zgradu zapovjednika tjelesne straže - u istu tamnicu gdje je i Josip bio zatvoren.
................................................................................
Genesis 40:3 Czech BKR
................................................................................
A dal je do vězení v domě nejvyššího nad drabanty, do věže žalářné, v místo, v němž Jozef vězněm byl.
................................................................................
1 Mosebog 40:3 Danish
................................................................................
og lod dem sætte i Forvaring i Livvagtens Øverstes Hus, i samme Fængsel, hvor Josef sad fængslet;
................................................................................
Genesis 40:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En hij leverde hen in bewaring, ten huize van den overste der trawanten, in het gevangenhuis, ter plaatse, waar Jozef gevangen was.
................................................................................
1 Mózes 40:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
És fogságba vetteté azokat a testõrök fõhadnagyának házában levõ tömlöczbe, arra a helyre, ahol fogva vala József.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 40:3 Esperanto
................................................................................
Kaj li metis ilin sub gardon en la domon de la estro de la korpogardistoj, en la malliberejon, en la lokon, kie Jozef estis malliberigita.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 40:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja heitti heidät vankiuteen huovinhaltian huoneesen, vankihuoneesen siihen paikkaan, jossa Joseph oli vankina.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 40:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja panetti heidät vankeuteen henkivartijain päämiehen taloon, samaan vankilaan, jossa Joosef oli vankina.
................................................................................
Genesis 40:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εθετο αυτους εν φυλακη παρα τω δεσμοφυλακι εις το δεσμωτηριον εις τον τοπον ου ιωσηφ απηκτο εκει
................................................................................
Genesis 40:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai etheto autous en phulakē para tō desmophulaki eis to desmōtērion eis ton topon ou iōsēph apēkto ekei
kai etheto autous en phulakE para tO desmophulaki eis to desmOtErion eis ton topon ou iOsEph apEkto ekei

................................................................................
Jenèz 40:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa li te mete yo lakay kòmandan gad palè a, kote yo te fèmen Jozèf nan prizon an.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 40:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فوضعهما في حبس بيت رئيس الشرط في بيت السجن المكان الذي كان يوسف محبوسا فيه.
................................................................................
בראשית 40:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויתן אתם במשמר בית שר הטבחים אל־בית הסהר מקום אשר יוסף אסור שם׃
................................................................................
בראשית 40:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּתֵּ֨ן אֹתָ֜ם בְּמִשְׁמַ֗ר בֵּ֛ית שַׂ֥ר הַטַבָּחִ֖ים אֶל־בֵּ֣ית הַסֹּ֑הַר מְקֹ֕ום אֲשֶׁ֥ר יֹוסֵ֖ף אָס֥וּר שָֽׁם׃
................................................................................
בראשית 40:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויתן אתם במשמר בית שר הטבחים אל־בית הסהר מקום אשר יוסף אסור שם׃
................................................................................
בראשית 40:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּתֵּן אֹתָם בְּמִשְׁמַר בֵּית שַׂר הַטַבָּחִים אֶל־בֵּית הַסֹּהַר מְקֹום אֲשֶׁר יֹוסֵף אָסוּר שָׁם׃
................................................................................
בראשית 40:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג ויתן אתם במשמר בית שר הטבחים--אל בית הסהר  מקום אשר יוסף אסור שם
................................................................................
בראשית 40:3 Hebrew Bible
................................................................................
ויתן אתם במשמר בית שר הטבחים אל בית הסהר מקום אשר יוסף אסור שם׃
Genesi 40:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e li fece mettere in carcere, nella casa del capo delle guardie; nella prigione stessa dove Giuseppe stava rinchiuso.
................................................................................
KEJADIAN 40:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dimasukkannyalah keduanya ke dalam penjara di rumah penghulu biduanda, yaitu tempat Yusufpun dipenjarakan.
................................................................................
창세기 40:3 Korean
................................................................................
그들을 시위대장의 집안에 있는 옥에 가두니 곧 요셉의 갇힌 곳이라
................................................................................
Pradþios knyga 40:3 Lithuanian
................................................................................
Jis įsakė juos uždaryti sargybos viršininko kalėjime, kur kalėjo Juozapas.
................................................................................
Genesis 40:3 Maori
................................................................................
Na ka homai raua e ia kia puritia ki te whare o te rangatira o nga kaitiaki, ki te whare herehere, ki te wahi i herea ai a Hohepa.
................................................................................
1 Mosebok 40:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og satte dem fast hos høvdingen over livvakten, i fengslet hvor Josef var fange.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A dał je do więzienia w dom hetmana żołnierzów, na miejsce, gdzie był Józef więźniem.
................................................................................
Gênesis 40:3 Portugese Bible
................................................................................
e mandou detê-los na casa do capitão da guarda, no cárcere onde José estava preso;   
................................................................................
Geneza 40:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi i -a pus subt pază în casa căpeteniei străjerilor, în temniţă, în locul unde fusese închis Iosif.
................................................................................
Бытие 40:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.
................................................................................
Бытие 40:3 Russian koi8r
................................................................................
и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.[]
................................................................................
Génesis 40:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y los puso bajo custodia en la casa del capitán de la guardia, en la cárcel, en el mismo lugar donde José estaba preso.
................................................................................
Génesis 40:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y púsolos en prisión en la casa del capitán de los de la guardia, en la casa de la cárcel donde José estaba preso.
................................................................................
Génesis 40:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y los puso en la cárcel de la casa del capitán de los de la guardia, en la casa de la cárcel donde José estaba preso.
................................................................................
Génesis 40:3 Spanish: Modern
................................................................................
y los puso bajo custodia en la casa del capitán de la guardia, en la cárcel donde José estaba preso.
................................................................................
1 Mosebok 40:3 Swedish (1917)
................................................................................
och lät sätta dem i förvar i drabanthövitsmannens hus, i samma fängelse där Josef satt fången.
................................................................................
Genesis 40:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At pinagpipiit sa bilangguan, sa bahay ng kapitan ng bantay, sa bilangguang kinabibilangguan ni Jose.
................................................................................
Yaratılış 40:3 Turkish
................................................................................
Onları muhafız birliği komutanının evinde, Yusufun tutsak olduğu zindanda göz altına aldı.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 40:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
bèn đem họ cần ngục tại dinh quan thị vệ, là nơi đương cầm Giô-sép.
................................................................................
Genesi 40:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E li fece mettere in prigione in casa del Capitan delle guardie, nel Torrione, nello stesso luogo ove Giuseppe era incarcerato.
................................................................................
KEJADIAN 40:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
lalu mereka dimasukkannya ke dalam penjara di rumah kepala pengawal istana, di tempat Yusuf ditahan.
................................................................................
KEJADIAN 40:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia menahan mereka dalam rumah kepala pengawal raja, dalam penjara tempat Yusuf dikurung.

Army .......... Bodyguard .......... Bound .......... Captain .......... Care .......... Charge .......... Chief .......... Confined .......... Confinement .......... Custody .......... Executioners .......... Guard .......... House .......... Imprisoned .......... Jail .......... Joseph .......... Life-Guard .......... Prison .......... Prisoner .......... Round-House .......... Shut .......... Tower-House .......... Ward

Army .......... Bodyguard .......... Bound .......... Captain .......... Care .......... Charge .......... Chief .......... Confined .......... Confinement .......... Custody .......... Executioners .......... Guard .......... House .......... Imprisoned .......... Jail .......... Joseph .......... Life-Guard .......... Prison .......... Prisoner .......... Round-House .......... Shut .......... Tower-House .......... Ward

Alphabetical: and .......... bodyguard .......... captain .......... confined .......... confinement .......... custody .......... guard .......... he .......... house .......... imprisoned .......... in .......... jail .......... Joseph .......... of .......... place .......... prison .......... put .......... same .......... So .......... the .......... them .......... was .......... where

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible