Genesis 38:4
New American Standard Bible (©1995)
Then she conceived again and bore a son and named him Onan.

Genesis 38:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ συλλαβοῦσα ἔτι ἔτεκεν υἱὸν καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ αυναν

בראשית 38:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתַּהַר עֹוד וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו אֹוןָן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
rursum concepto fetu natum filium nominavit Onam
................................................................................
Génesis 38:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Onán.
................................................................................
1 Mose 38:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie ward abermals schwanger und gebar einen Sohn, den hieß sie Onan.
................................................................................
Genèse 38:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Onan.
................................................................................
創 世 記 38:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 又 怀 孕 生 了 儿 子 , 母 亲 给 他 起 名 叫 俄 南 。
................................................................................
King James Bible
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.

American King James Version
And she conceived again, and bore a son; and she called his name Onan.

American Standard Version
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.

Bible in Basic English
And again she gave birth to a son, and he gave him the name Onan.

Douay-Rheims Bible
And conceiving again, she bore a son, and called him Onan.

Darby Bible Translation
And she again conceived and bore a son, and she called his name Onan.

English Revised Version
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
She became pregnant again and gave birth to another son, whom she named Onan.

Webster's Bible Translation
And she conceived again, and bore a son; and she called his name Onan.

World English Bible
She conceived again, and bore a son; and she named him Onan.

Young's Literal Translation
and she conceiveth again, and beareth a son, and calleth his name Onan;
................................................................................
創 世 記 38:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 又 懷 孕 生 了 兒 子 , 母 親 給 他 起 名 叫 俄 南 。
................................................................................
Genèse 38:4 French: Darby
................................................................................
Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et elle appela son nom Onan.
................................................................................
Genèse 38:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Et elle conçut encore et enfanta un fils, et elle le nomma Onan.
................................................................................
Genèse 38:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et elle le nomma Onan.
................................................................................
1 Mose 38:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sie ward aber schwanger und gebar einen Sohn, den hieß sie Onan.
................................................................................
1 Mose 38:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und sie wurde abermals schwanger und gebar einen Sohn, und sie gab ihm den Namen Onan.

Zanafilla 38:4 Albanian
................................................................................
Pastaj ajo u ngjiz dhe lindi një bir, që ai e quajti Onan.
................................................................................
Битие 38:4 Bulgarian
................................................................................
И зачна пак и роди син; и тя го наименува Онан.
................................................................................
Genesis 38:4 Croatian Bible
................................................................................
Opet ona zače, rodi sina i dade mu ime Onan.
................................................................................
Genesis 38:4 Czech BKR
................................................................................
A počavši opět, porodila syna; a nazvala jméno jeho Onan.
................................................................................
1 Mosebog 38:4 Danish
................................................................................
siden blev hun frugtsommelig igen og fødte en Søn, som hun gav Navnet Onan;
................................................................................
Genesis 38:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarna werd zij weder bevrucht, en baarde een zoon, en zij noemde zijn naam Onan.
................................................................................
1 Mózes 38:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
És ismét fogada méhében, s fiat szûle, és nevezé nevét Ónánnak.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 38:4 Esperanto
................................................................................
Kaj sxi denove gravedigxis kaj naskis filon, kaj sxi donis al li la nomon Onan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 38:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hän taas tuli raskaaksi ja synnytti pojan; ja kutsui hänen nimensä Onan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 38:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja taas hän tuli raskaaksi ja synnytti pojan ja antoi hänelle nimen Oonan.
................................................................................
Genesis 38:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και συλλαβουσα ετι ετεκεν υιον και εκαλεσεν το ονομα αυτου αυναν
................................................................................
Genesis 38:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai sungabousa eti eteken uion kai ekalesen to onoma autou aunan
kai sungabousa eti eteken uion kai ekalesen to onoma autou aunan

................................................................................
Jenèz 38:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Madanm lan vin ansent ankò, li fè yon lòt pitit gason, yo rele l' Onan.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 38:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثم حبلت ايضا وولدت ابنا ودعت اسمه أونان.
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ותהר עוד ותלד בן ותקרא את־שמו אוןן׃
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַתַּ֥הַר עֹ֖וד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמֹ֖ו אֹונָֽן׃
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ותהר עוד ותלד בן ותקרא את־שמו אונן׃
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתַּהַר עֹוד וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו אֹונָן׃
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ותהר עוד ותלד בן ותקרא את שמו אונן
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew Bible
................................................................................
ותהר עוד ותלד בן ותקרא את שמו אונן׃
Genesi 38:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi ella concepì di nuovo, e partorì un figliuolo, al quale pose nome Onan.
................................................................................
KEJADIAN 38:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka mengandunglah ia pula lalu beranaklah laki-laki seorang, yang dinamainya Onan.
................................................................................
창세기 38:4 Korean
................................................................................
그가 다시 잉태하여 아들을 낳고 그 이름을 오난이라 하고
................................................................................
Pradþios knyga 38:4 Lithuanian
................................................................................
Ji pastojo dar kartą ir pagimdė sūnų, kurį pavadino Onanu.
................................................................................
Genesis 38:4 Maori
................................................................................
Na ka hapu ano ia, a ka whanau he tama; a huaina iho tona ingoa ko Onana.
................................................................................
1 Mosebok 38:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så blev hun atter fruktsommelig og fødte en sønn, og hun kalte ham Onan.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zasię począwszy porodziła syna, i nazwała imię jego Onan.
................................................................................
Gênesis 38:4 Portugese Bible
................................................................................
Tornou ela a conceber e teve um filho, a quem ela chamou Onã.   
................................................................................
Geneza 38:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A rămas iarăş însărcinată, şi a mai născut un fiu, căruia i -a pus numele Onan.
................................................................................
Бытие 38:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан.
................................................................................
Бытие 38:4 Russian koi8r
................................................................................
И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан.[]
................................................................................
Génesis 38:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Concibió otra vez y dio a luz otro hijo, y le puso por nombre Onán.
................................................................................
Génesis 38:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y concibió otra vez, y parió un hijo, y llamó su nombre Onán.
................................................................................
Génesis 38:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Onán.
................................................................................
Génesis 38:4 Spanish: Modern
................................................................................
Ella concibió otra vez y dio a luz otro hijo, y ella llamó su nombre Onán.
................................................................................
1 Mosebok 38:4 Swedish (1917)
................................................................................
Åter blev hon havande och födde en son och gav honom namnet Onan.
................................................................................
Genesis 38:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At naglihi uli, at nanganak ng lalake; at tinawag niya ang kaniyang pangalang Onan.
................................................................................
Yaratılış 38:4 Turkish
................................................................................
Kadın yine hamile kaldı, bir erkek çocuk daha doğurdu, adını Onan koydu.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 38:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nàng thọ thai nữa, sanh được một con trai đặt tên là Ô-nan;
................................................................................
Genesi 38:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poi ella concepette ancora, e partorì un figliuolo, e gli pose nome Onan.
................................................................................
KEJADIAN 38:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Anak kedua, juga laki-laki, dinamakannya Onan.
................................................................................
KEJADIAN 38:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sesudah itu perempuan itu mengandung lagi, lalu melahirkan seorang anak laki-laki dan menamai anak itu Onan.

Bare .......... Beareth .......... Birth .......... Bore .......... Conceived .......... Conceiveth .......... Onan

Bare .......... Beareth .......... Birth .......... Bore .......... Conceived .......... Conceiveth .......... Onan

Alphabetical: a .......... again .......... and .......... birth .......... bore .......... conceived .......... gave .......... him .......... named .......... Onan .......... She .......... son .......... Then .......... to

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G38 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible