Genesis 36:8
New American Standard Bible (©1995)
So Esau lived in the hill country of Seir; Esau is Edom.

Genesis 36:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ᾤκησεν δὲ ησαυ ἐν τῷ ὄρει σηιρ ησαυ αὐτός ἐστιν εδωμ

בראשית 36:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּשֶׁב עֵשָׂו בְּהַר שֵׂעִיר עֵשָׂו הוּא אֱדֹום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
habitavitque Esau in monte Seir ipse est Edom
................................................................................
Génesis 36:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y habitó Esaú en la región montañosa de Seir; Esaú es Edom.
................................................................................
1 Mose 36:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Also wohnte Esau auf dem Gebirge Seir. Und Esau ist der Edom.
................................................................................
Genèse 36:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Esaü s'établit dans la montagne de Séir. Esaü, c'est Edom.
................................................................................
創 世 記 36:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 以 扫 住 在 西 珥 山 里 ; 以 扫 就 是 以 东 。
................................................................................
King James Bible
Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.

American King James Version
Thus dwelled Esau in mount Seir: Esau is Edom.

American Standard Version
And Esau dwelt in mount Seir: Esau is Edom.

Bible in Basic English
So Esau made his living-place in the hill-country of Seir (Esau is Edom).

Douay-Rheims Bible
And Esau dwelt in mount Seir: he is Edom.

Darby Bible Translation
Thus Esau dwelt in mount Seir; Esau is Edom.

English Revised Version
And Esau dwelt in mount Seir: Esau is Edom.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Esau, who was also known as Edom, lived in the mountains of Seir.

Webster's Bible Translation
Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.

World English Bible
Esau lived in the hill country of Seir. Esau is Edom.

Young's Literal Translation
and Esau dwelleth in mount Seir: Esau is Edom.
................................................................................
創 世 記 36:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
於 是 以 掃 住 在 西 珥 山 裡 ; 以 掃 就 是 以 東 。
................................................................................
Genèse 36:8 French: Darby
................................................................................
Et Ésaü habita dans la montagne de Séhir: Ésaü, c'est Édom.
................................................................................
Genèse 36:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Ainsi Esaü habita en la montagne de Séhir; Esaü est Edom.
................................................................................
Genèse 36:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Ésaü habita sur la montagne de Séir. Ésaü est Édom.
................................................................................
1 Mose 36:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Also wohnete Esau auf dem Gebirge Seir. Und Esau ist der Edom.
................................................................................
1 Mose 36:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Esau wohnte auf dem Gebirge Seir. Esau, das ist Edom.

Zanafilla 36:8 Albanian
................................................................................
Kështu Esau u vendos mbi malin e Seirit; Esau është Edomi.
................................................................................
Битие 36:8 Bulgarian
................................................................................
И така, Исав се засели на Сиирската поляна. Исав е Едом.
................................................................................
Genesis 36:8 Croatian Bible
................................................................................
Tako se Ezav - Edom nazvani - naseli u brdskom kraju Seiru.
................................................................................
Genesis 36:8 Czech BKR
................................................................................
Protož bydlil Ezau na hoře Seir; Ezau pak ten jest Edom.
................................................................................
1 Mosebog 36:8 Danish
................................................................................
og Esau bosatte sig i Seirs. Bjerge; Esau, det er Edom.
................................................................................
Genesis 36:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Derhalve woonde Ezau op het gebergte Seir. Ezau is Edom.
................................................................................
1 Mózes 36:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Letelepedék tehát Ézsaú a Széir hegyén. Ézsaú pedig az Edóm.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 36:8 Esperanto
................................................................................
Kaj Esav eklogxis sur la monto Seir; Esav estas ankaux Edom.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin asui Esau Seirin vuorella, ja tämä Esau on Edom.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Eesau asettui Seirin vuoristoon, Eesau, se on Edom.
................................................................................
Genesis 36:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ωκησεν δε ησαυ εν τω ορει σηιρ ησαυ αυτος εστιν εδωμ
................................................................................
Genesis 36:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ōkēsen de ēsau en tō orei sēir ēsau autos estin edōm
OkEsen de Esau en tO orei sEir Esau autos estin edOm

................................................................................
Jenèz 36:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa Ezaou, yo rele Edon tou, al rete nan mòn Seyi.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 36:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فسكن عيسو في جبل سعير. وعيسو هو ادوم
................................................................................
בראשית 36:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישב עשו בהר שעיר עשו הוא אדום׃
................................................................................
בראשית 36:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֵּ֤שֶׁב עֵשָׂו֙ בְּהַ֣ר שֵׂעִ֔יר עֵשָׂ֖ו ה֥וּא אֱדֹֽום׃
................................................................................
בראשית 36:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישב עשו בהר שעיר עשו הוא אדום׃
................................................................................
בראשית 36:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּשֶׁב עֵשָׂו בְּהַר שֵׂעִיר עֵשָׂו הוּא אֱדֹום׃
................................................................................
בראשית 36:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח וישב עשו בהר שעיר עשו הוא אדום
................................................................................
בראשית 36:8 Hebrew Bible
................................................................................
וישב עשו בהר שעיר עשו הוא אדום׃
Genesi 36:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ed Esaù abitò sulla montagna di Seir, Esaù è Edom.
................................................................................
KEJADIAN 36:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sebab itu duduklah Esaf di gunung Seir, maka Esaf itupun Edom.
................................................................................
창세기 36:8 Korean
................................................................................
이에 에서 곧 에돔이 세일산에 거하니라
................................................................................
Pradþios knyga 36:8 Lithuanian
................................................................................
Ezavas apsigyveno Seyro kalnyne. Ezavas yra Edomas.
................................................................................
Genesis 36:8 Maori
................................................................................
Na ka noho a Ehau ki Maunga Heira: ko Eroma a Ehau.
................................................................................
1 Mosebok 36:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så bosatte Esau sig i Se'ir-fjellene - Esau, det er den samme som Edom.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I mieszkał Ezaw na górze Seir, a ten Ezaw jest Edom.
................................................................................
Gênesis 36:8 Portugese Bible
................................................................................
Portanto Esaú habitou no monte de Seir; Esaú é Edom.   
................................................................................
Geneza 36:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Esau s'a aşezat în muntele Seir. Esau înseamnă Edom.
................................................................................
Бытие 36:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И поселился Исав на горе Сеир, Исав, он же Едом.
................................................................................
Бытие 36:8 Russian koi8r
................................................................................
И поселился Исав на горе Сеир, Исав, он же Едом.[]
................................................................................
Génesis 36:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Esaú habitó en la región montañosa de Seir. Esaú es Edom.
................................................................................
Génesis 36:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Esaú habitó en el monte de Seir: Esaú es Edom.
................................................................................
Génesis 36:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Esaú habitó en el monte de Seir; Esaú es Edom.
................................................................................
Génesis 36:8 Spanish: Modern
................................................................................
Así habitó Esaú en la región montañosa de Seír. Esaú es Edom.
................................................................................
1 Mosebok 36:8 Swedish (1917)
................................................................................
Och Esau bosatte sig i Seirs bergsbygd. Esau, det är densamme som Edom.
................................................................................
Genesis 36:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At tumahan si Esau sa bundok ng Seir: si Esau ay siyang Edom.
................................................................................
Yaratılış 36:8 Turkish
................................................................................
Esav -Edom- Seir dağlık bölgesine yerleşti.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 36:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy, Ê-sau, tức là Ê-đôm, ở trên núi Sê -i-rơ.
................................................................................
Genesi 36:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed Esaù abitò nella montagna di Seir. Esaù è Edom.
................................................................................
KEJADIAN 36:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Maka Esau yang juga dinamakan Edom, menetap di daerah pegunungan Seir.
................................................................................
KEJADIAN 36:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka menetaplah Esau di pegunungan Seir; Esau itulah Edom.

Country .......... Dwelleth .......... Dwelt .......... Edom .......... Esau .......... Hill .......... Hill-Country .......... Living-Place .......... Mount .......... Mountain-Land .......... Seir .......... Se'ir .......... Settled

Country .......... Dwelleth .......... Dwelt .......... Edom .......... Esau .......... Hill .......... Hill-Country .......... Living-Place .......... Mount .......... Mountain-Land .......... Seir .......... Se'ir .......... Settled

Alphabetical: that .......... country .......... Edom .......... Edom .......... Esau .......... hill .......... in .......... is .......... lived .......... of .......... Seir .......... settled .......... So .......... the

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8

Scripturetext.com Multilingual Bible