Genesis 36:28
New American Standard Bible (©1995)
These are the sons of Dishan: Uz and Aran.

Genesis 36:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὗτοι δὲ υἱοὶ ρισων ως καὶ αραμ

בראשית 36:28 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵלֶּה בְנֵי־דִישָׁן עוּץ וַאֲרָן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
habuit autem filios Disan Hus et Aran
................................................................................
Génesis 36:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Estos son los hijos de Disán: Uz y Arán.
................................................................................
1 Mose 36:28 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder Disans waren: Uz und Aran.
................................................................................
Genèse 36:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici les fils de Dischan: Uts et Aran.
................................................................................
創 世 記 36:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
底 珊 的 儿 子 是 乌 斯 、 亚 兰 。
................................................................................
King James Bible
The children of Dishan are these; Uz, and Aran.

American King James Version
The children of Dishan are these; Uz, and Aran.

American Standard Version
These are the children of Dishan: Uz and Aran.

Bible in Basic English
These are the children of Dishan: Uz and Aran.

Douay-Rheims Bible
And Disan had sons : Hus, and Aram.

Darby Bible Translation
these are the sons of Dishan: Uz And Aran.

English Revised Version
These are the children of Dishan; Uz and Aran.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
These were the sons of Dishan: Uz and Aran.

Webster's Bible Translation
The children of Dishan are these; Uz, and Aran.

World English Bible
These are the children of Dishan: Uz and Aran.

Young's Literal Translation
These are sons of Dishan: Uz and Aran.
................................................................................
創 世 記 36:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
底 珊 的 兒 子 是 烏 斯 、 亞 蘭 。
................................................................................
Genèse 36:28 French: Darby
................................................................................
-Ce sont ici les fils de Dishan: Uts Et Aran.
................................................................................
Genèse 36:28 French: Martin (1744)
................................................................................
Et ce sont ici les enfants de Disan : Huts et Aran.
................................................................................
Genèse 36:28 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Voici les fils de Dishan: Uts et Aran.
................................................................................
1 Mose 36:28 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder Disans waren: Uz und Man.
................................................................................
1 Mose 36:28 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Dies sind die Söhne Dischans: Uz und Aran.

Zanafilla 36:28 Albanian
................................................................................
Këta qenë bijtë e Dishanit: Utsi dhe Arani.
................................................................................
Битие 36:28 Bulgarian
................................................................................
Ето синовете на Дисана: Уз и Аран.
................................................................................
Genesis 36:28 Croatian Bible
................................................................................
A sinovi Dišanovi bili su: Uz i Aran.
................................................................................
Genesis 36:28 Czech BKR
................................................................................
Tito synové Dízanovi: Hus a Aran.
................................................................................
1 Mosebog 36:28 Danish
................................................................................
Følgende var Risjons Sønner: Uz og Aran.
................................................................................
Genesis 36:28 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit zijn de zonen van Disan: Uz en Aran.
................................................................................
1 Mózes 36:28 Hungarian: Karoli
................................................................................
Disánnak fiai ezek: Húcz és Arán.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 36:28 Esperanto
................................................................................
Jen estas la filoj de Disxan: Uc kaj Aran.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:28 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Disanin lapset olivat: Uts ja Aran.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Nämä olivat Diisanin pojat: Uus ja Aran.
................................................................................
Genesis 36:28 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουτοι δε υιοι ρισων ως και αραμ
................................................................................
Genesis 36:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
outoi de uioi risōn ōs kai aram
outoi de uioi risOn Os kai aram

................................................................................
Jenèz 36:28 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men non pitit gason Dichan yo: Ouz ak Aran.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 36:28 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هذان ابنا ديشان عوص وأران.
................................................................................
בראשית 36:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אלה בני־דישן עוץ וארן׃
................................................................................
בראשית 36:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֵ֥לֶּה בְנֵֽי־דִישָׁ֖ן ע֥וּץ וַאֲרָֽן׃
................................................................................
בראשית 36:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אלה בני־דישן עוץ וארן׃
................................................................................
בראשית 36:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵלֶּה בְנֵי־דִישָׁן עוּץ וַאֲרָן׃
................................................................................
בראשית 36:28 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כח אלה בני דישן עוץ וארן
................................................................................
בראשית 36:28 Hebrew Bible
................................................................................
אלה בני דישן עוץ וארן׃
Genesi 36:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questi sono i figliuoli di Dishan: Uts e Aran.
................................................................................
KEJADIAN 36:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka anak-anak Disyon itu Uz dan Aran.
................................................................................
창세기 36:28 Korean
................................................................................
디산의 자녀는 우스와 아란이니
................................................................................
Pradþios knyga 36:28 Lithuanian
................................................................................
Dišano sūnūs: Ucas ir Aranas.
................................................................................
Genesis 36:28 Maori
................................................................................
Ko nga tama enei a Rihana; ko Uhu raua ko Arana.
................................................................................
1 Mosebok 36:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette var Disans sønner: Us og Aran.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A zasię synowie Dysanowi: Hus i Aran.
................................................................................
Gênesis 36:28 Portugese Bible
................................................................................
Estes são os filhos de Disã: Uz e Arã.   
................................................................................
Geneza 36:28 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.
................................................................................
Бытие 36:28 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сии сыновья Дишана: Уц и Аран.
................................................................................
Бытие 36:28 Russian koi8r
................................................................................
Сии сыновья Дишана: Уц и Аран.[]
................................................................................
Génesis 36:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Estos son los hijos de Disán: Uz y Arán.
................................................................................
Génesis 36:28 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Estos fueron los hijos de Disán: Huz, y Arán.
................................................................................
Génesis 36:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Estos fueron los hijos de Disán: Uz, y Arán.
................................................................................
Génesis 36:28 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Disán fueron Uz y Arán.
................................................................................
1 Mosebok 36:28 Swedish (1917)
................................................................................
Dessa voro Disans söner: Us och Aran.
................................................................................
Genesis 36:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ito ang mga anak ni Disan: si Huz at si Aran.
................................................................................
Yaratılış 36:28 Turkish
................................................................................
Dişanın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 36:28 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðây là con trai của Ði-san: Uùt-sơ và A-ran.
................................................................................
Genesi 36:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Questi furono i figliuoli di Dison, cioè: Us, ed Aran.
................................................................................
KEJADIAN 36:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Disyan leluhur marga Us dan Aran.
................................................................................
KEJADIAN 36:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah anak-anak Disyan: Us dan Aran.

Aran .......... Children .......... Dishan .......... Uz

Aran .......... Children .......... Dishan .......... Uz

Alphabetical: and .......... Aran .......... are .......... Dishan .......... of .......... sons .......... The .......... These .......... Uz

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28

Scripturetext.com Multilingual Bible