Genesis 30:34
New American Standard Bible (©1995)
Laban said, "Good, let it be according to your word."

Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἶπεν δὲ αὐτῷ λαβαν ἔστω κατὰ τὸ ῥῆμά σου

בראשית 30:34 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר לָבָן הֵן לוּ יְהִי כִדְבָרֶךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixit Laban gratum habeo quod petis
................................................................................
Génesis 30:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Labán dijo: Muy bien, sea conforme a tu palabra.
................................................................................
1 Mose 30:34 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast.
................................................................................
Genèse 30:34 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.
................................................................................
創 世 記 30:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
拉 班 说 : 好 阿 ! 我 情 愿 照 着 你 的 话 行 。
................................................................................
King James Bible
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

American King James Version
And Laban said, Behold, I would it might be according to your word.

American Standard Version
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

Bible in Basic English
And Laban said, Let it be as you say.

Douay-Rheims Bible
And Laban said: I like well what thou demandest.

Darby Bible Translation
And Laban said, Well, let it be according to thy word.

English Revised Version
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Laban answered, "Agreed. We'll do as you've said."

Webster's Bible Translation
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

World English Bible
Laban said, "Behold, let it be according to your word."

Young's Literal Translation
And Laban saith, 'Lo, O that it were according to thy word;'
................................................................................
創 世 記 30:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
拉 班 說 : 好 阿 ! 我 情 願 照 著 你 的 話 行 。
................................................................................
Genèse 30:34 French: Darby
................................................................................
Et Laban dit: Voici, qu'il en soit selon ta parole.
................................................................................
Genèse 30:34 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Laban dit : Voici, qu'il te soit fait comme tu l'as dit.
................................................................................
Genèse 30:34 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Laban dit: Eh bien! qu'il en soit comme tu dis.
................................................................................
1 Mose 30:34 German: Luther (1545)
................................................................................
Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast.
................................................................................
1 Mose 30:34 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Laban sprach: Siehe, es geschehe nach deinem Worte!

Zanafilla 30:34 Albanian
................................................................................
Labano tha: "Mirë, le të bëhet ashtu si thua ti!".
................................................................................
Битие 30:34 Bulgarian
................................................................................
И рече Лаван: Нека да бъде според както си казал.
................................................................................
Genesis 30:34 Croatian Bible
................................................................................
Laban reče: "Dobro, neka bude kako si kazao."
................................................................................
Genesis 30:34 Czech BKR
................................................................................
I řekl Lában: Hle, ó by tak bylo, jakž jsi mluvil.
................................................................................
1 Mosebog 30:34 Danish
................................................................................
Laban svarede: "Vel, lad det blive, som du siger!"
................................................................................
Genesis 30:34 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zeide Laban: Zie, och ja, het zij naar uw woord!
................................................................................
1 Mózes 30:34 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda Lábán: Ám legyen: Vajha a te beszéded szerint lenne.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 30:34 Esperanto
................................................................................
Kaj Laban diris: GXi estu, kiel vi diris.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:34 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin sanoi Laban: katso, joska se olis sanas jälkeen.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Laaban vastasi: "Hyvä, olkoon, niinkuin olet puhunut".
................................................................................
Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ειπεν δε αυτω λαβαν εστω κατα το ρημα σου
................................................................................
Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eipen de autō laban estō kata to rēma sou
eipen de autO laban estO kata to rEma sou

................................................................................
Jenèz 30:34 Haitian Creole Bible
................................................................................
Laban reponn li: -Dakò. n'a fè l' jan ou di l' la.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:34 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال لابان هوذا ليكن بحسب كلامك.
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֥אמֶר לָבָ֖ן הֵ֑ן ל֖וּ יְהִ֥י כִדְבָרֶֽךָ׃
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר לָבָן הֵן לוּ יְהִי כִדְבָרֶךָ׃
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לד ויאמר לבן הן  לו יהי כדברך
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃
Genesi 30:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Labano disse: "Ebbene, sia come tu dici!"
................................................................................
KEJADIAN 30:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sahut Laban: Sesungguhnya jadilah seperti katamu ini.
................................................................................
창세기 30:34 Korean
................................................................................
라반이 가로되 내가 네 말대로 하리라 하고
................................................................................
Pradþios knyga 30:34 Lithuanian
................................................................................
Labanas atsakė: “Sutinku. Tebūna kaip sakai!”
................................................................................
Genesis 30:34 Maori
................................................................................
Na ka mea a Rapana, Ae, pai tonu kia pena me tau i ki mai na.
................................................................................
1 Mosebok 30:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sa Laban: Vel, la det være som du har sagt!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy rzekł Laban: Oby się stało według słowa twego!
................................................................................
Gênesis 30:34 Portugese Bible
................................................................................
Concordou Labão, dizendo: Seja conforme a tua palavra.   
................................................................................
Geneza 30:34 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Laban a zis: ,,Bine! fie aşa cum ai zis.``
................................................................................
Бытие 30:34 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.
................................................................................
Бытие 30:34 Russian koi8r
................................................................................
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.[]
................................................................................
Génesis 30:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y Labán dijo: "Muy bien, sea conforme a tu palabra."
................................................................................
Génesis 30:34 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y dijo Labán: Mira, ojalá fuese como tú dices.
................................................................................
Génesis 30:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y dijo Labán: Mira, Deseo que fuese como tú dices.
................................................................................
Génesis 30:34 Spanish: Modern
................................................................................
Labán dijo: --¡Bien! Que sea como tú dices.
................................................................................
1 Mosebok 30:34 Swedish (1917)
................................................................................
Då sade Laban: »Välan, blive det såsom du har sagt.»
................................................................................
Genesis 30:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ni Laban, Narito, mangyari nawa ayon sa iyong sabi.
................................................................................
Yaratılış 30:34 Turkish
................................................................................
Lavan, ‹‹Kabul, söylediğin gibi olsun›› dedi.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 30:34 Vietnamese (1934)
................................................................................
La-ban đáp: Ừ thôi! được như lời cháu nói.
................................................................................
Genesi 30:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Labano disse: Ecco, sia come tu hai detto.
................................................................................
KEJADIAN 30:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Laban menjawab, "Setuju! Kita akan melakukan apa yang kauusulkan itu!"
................................................................................
KEJADIAN 30:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kemudian kata Laban: "Baik, jadilah seperti perkataanmu itu."

Agreed .......... Desire .......... Good .......... Laban .......... Word

Agreed .......... Desire .......... Good .......... Laban .......... Word

Alphabetical: according .......... Agreed .......... as .......... be .......... Good .......... have .......... it .......... Laban .......... Let .......... said .......... to .......... word .......... you .......... your

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34

Scripturetext.com Multilingual Bible