New American Standard Bible (©1995)
She named him Joseph, saying, "May the LORD give me another son."Genesis 30:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ ιωσηφ λέγουσα προσθέτω ὁ θεός μοι υἱὸν ἕτερον
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et vocavit nomen illius Ioseph dicens addat mihi Dominus filium alterum
................................................................................
Génesis 30:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y le puso por nombre José, diciendo: Que el SEÑOR me añada otro hijo.
................................................................................
1 Mose 30:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Und hieß ihn Joseph und sprach: Der HERR wolle mir noch einen Sohn dazugeben!
................................................................................
Genèse 30:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant: Que l'Eternel m'ajoute un autre fils!
................................................................................
創 世 記 30:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
就 给 他 起 名 叫 约 瑟 ( 就 是 增 添 的 意 思 ) , 意 思 说 : 愿 耶 和 华 再 增 添 我 一 个 儿 子 。
................................................................................
King James Bible
And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.
American King James Version
And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.
American Standard Version
and she called his name Joseph, saying, Jehovah add to me another son.
Bible in Basic English
And she gave him the name Joseph, saying, May the Lord give me another son.
Douay-Rheims Bible
And she called his name Joseph, saying: The Lord give me also another son.
Darby Bible Translation
And she called his name Joseph; and said, Jehovah will add to me another son.
English Revised Version
and she called his name Joseph, saying, The LORD add to me another son.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
She named him Joseph May He Give Another and said, "May the LORD give me another son."
Webster's Bible Translation
And she called his name Joseph; and said, The LORD will add to me another son.
World English Bible
She named him Joseph, saying, "May Yahweh add another son to me."
Young's Literal Translation
and she calleth his name Joseph, saying, 'Jehovah is adding to me another son.'