New American Standard Bible (©1995)
The serpent said to the woman, "You surely will not die!Genesis 3:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν ὁ ὄφις τῇ γυναικί οὐ θανάτῳ ἀποθανεῖσθε
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemini
................................................................................
Génesis 3:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y la serpiente dijo a la mujer: Ciertamente no moriréis.
................................................................................
1 Mose 3:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sprach die Schlange zum Weibe: Ihr werdet mitnichten des Todes sterben;
................................................................................
Genèse 3:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors le serpent dit à la femme: Vous ne mourrez point;
................................................................................
創 世 記 3:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
蛇 对 女 人 说 : 你 们 不 一 定 死 ;
................................................................................
King James Bible
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
American King James Version
And the serpent said to the woman, You shall not surely die:
American Standard Version
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
Bible in Basic English
And the snake said, Death will not certainly come to you:
Douay-Rheims Bible
And the serpent said to the woman: No, you shall not die the death.
Darby Bible Translation
And the serpent said to the woman, Ye will not certainly die;
English Revised Version
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"You certainly won't die!" the snake told the woman.
Webster's Bible Translation
And the serpent said to the woman, Ye shall not surely die:
World English Bible
The serpent said to the woman, "You won't surely die,
Young's Literal Translation
And the serpent saith unto the woman, 'Dying, ye do not die,