New American Standard Bible (©1995)
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the sons of the east.Genesis 29:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐξάρας ιακωβ τοὺς πόδας ἐπορεύθη εἰς γῆν ἀνατολῶν πρὸς λαβαν τὸν υἱὸν βαθουηλ τοῦ σύρου ἀδελφὸν δὲ ρεβεκκας μητρὸς ιακωβ καὶ ησαυ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
profectus ergo Iacob venit ad terram orientalem
................................................................................
Génesis 29:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Jacob siguió su camino, y fue a la tierra de los hijos del oriente.
................................................................................
1 Mose 29:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Da hob Jakob seine Füße auf und ging in das Land, das gegen Morgen liegt, {~}
................................................................................
Genèse 29:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Jacob se mit en marche, et s'en alla au pays des fils de l'Orient.
................................................................................
創 世 記 29:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
雅 各 起 行 , 到 了 东 方 人 之 地 ,
................................................................................
King James Bible
Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.
American King James Version
Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.
American Standard Version
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
Bible in Basic English
Then Jacob went on his journey till he came to the land of the children of the East.
Douay-Rheims Bible
Then Jacob went on in his journey, and came into the east country.
Darby Bible Translation
And Jacob continued his journey, and went into the land of the children of the east.
English Revised Version
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jacob continued on his trip and came to the land in the east.
Webster's Bible Translation
Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.
World English Bible
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
Young's Literal Translation
And Jacob lifteth up his feet, and goeth towards the land of the sons of the east;