New American Standard Bible (©1995)
And Abimelech said to Abraham, "What have you encountered, that you have done this thing?"Genesis 20:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἶπεν δὲ αβιμελεχ τῷ αβρααμ τί ἐνιδὼν ἐποίησας τοῦτο
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
rursusque expostulans ait quid vidisti ut hoc faceres
................................................................................
Génesis 20:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Abimelec añadió a Abraham: ¿Qué has hallado para que hayas hecho esto?
................................................................................
1 Mose 20:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Abimelech sprach weiter zu Abraham: Was hast du gesehen, daß du solches getan hast?
................................................................................
Genèse 20:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et Abimélec dit à Abraham: Quelle intention avais-tu pour agir de la sorte?
................................................................................
創 世 記 20:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 比 米 勒 又 对 亚 伯 拉 罕 说 : 你 见 了 甚 麽 才 做 这 事 呢 ?
................................................................................
King James Bible
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
American King James Version
And Abimelech said to Abraham, What saw you, that you have done this thing?
American Standard Version
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
Bible in Basic English
And Abimelech said to Abraham, Why did you do this thing?
Douay-Rheims Bible
And again he expostulated with him, and said, What sawest thou, that thou hast done this?
Darby Bible Translation
And Abimelech said to Abraham, What hast thou seen that thou hast done this?
English Revised Version
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Abimelech also asked Abraham, "What were you thinking when you did this?"
Webster's Bible Translation
And Abimelech said to Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
World English Bible
Abimelech said to Abraham, "What did you see, that you have done this thing?"
Young's Literal Translation
Abimelech also saith unto Abraham, 'What hast thou seen that thou hast done this thing?'