New American Standard Bible (©1995)
Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD.Genesis 18:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀποστρέψαντες ἐκεῖθεν οἱ ἄνδρες ἦλθον εἰς σοδομα αβρααμ δὲ ἦν ἑστηκὼς ἐναντίον κυρίου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
converteruntque se inde et abierunt Sodomam Abraham vero adhuc stabat coram Domino
................................................................................
Génesis 18:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y se apartaron de allí los hombres y fueron hacia Sodoma, mientras Abraham estaba todavía de pie delante del SEÑOR.
................................................................................
1 Mose 18:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Und die Männer wandten ihr Angesicht und gingen gen Sodom; aber Abraham blieb stehen vor dem HERRN{~}
................................................................................
Genèse 18:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les hommes s'éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l'Eternel.
................................................................................
創 世 記 18:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
二 人 转 身 离 开 那 里 , 向 所 多 玛 去 ; 但 亚 伯 拉 罕 仍 旧 站 在 耶 和 华 面 前 。
................................................................................
King James Bible
And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
American King James Version
And the men turned their faces from there, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
American Standard Version
And the men turned from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before Jehovah.
Bible in Basic English
And the men, turning from that place, went on to Sodom: but Abraham was still waiting before the Lord.
Douay-Rheims Bible
And they turned themselves from thence, and went their way to Sodom: but Abraham as yet stood before the Lord.
Darby Bible Translation
And the men turned thence, and went towards Sodom; and Abraham remained yet standing before Jehovah.
English Revised Version
And the men turned from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
From there the men turned and went on toward Sodom, but Abraham remained standing in front of the LORD.
Webster's Bible Translation
And the men turned their faces from thence, and went towards Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
World English Bible
The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before Yahweh.
Young's Literal Translation
and the men turn from thence, and go towards Sodom; and Abraham is yet standing before Jehovah.