New American Standard Bible (©1995)
"And you shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be the sign of the covenant between Me and you.Genesis 17:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ περιτμηθήσεσθε τὴν σάρκα τῆς ἀκροβυστίας ὑμῶν καὶ ἔσται ἐν σημείῳ διαθήκης ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ὑμῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vos
................................................................................
Génesis 17:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Seréis circuncidados en la carne de vuestro prepucio, y esto será la señal de mi pacto con vosotros.
................................................................................
1 Mose 17:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr sollt aber die Vorhaut an eurem Fleisch beschneiden. Das soll ein Zeichen sein des Bundes zwischen mir und euch.
................................................................................
Genèse 17:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.
................................................................................
創 世 記 17:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 都 要 受 割 礼 ( 原 文 作 割 阳 皮 ;14 ,23 ,24 ,25 节 同 ) ; 这 是 我 与 你 们 立 约 的 证 据 。
................................................................................
King James Bible
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
American King James Version
And you shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant between me and you.
American Standard Version
And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.
Bible in Basic English
In the flesh of your private parts you are to undergo it, as a mark of the agreement between me and you.
Douay-Rheims Bible
And you shall circumcise the flesh of your foreskin, that it may be for a h sign of the covenant between me and you.
Darby Bible Translation
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and that shall be a sign of the covenant between me and you.
English Revised Version
And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
All of you must be circumcised. That will be the sign of the promise from me to you.
Webster's Bible Translation
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
World English Bible
You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of the covenant between me and you.
Young's Literal Translation
and ye have circumcised the flesh of your foreskin, and it hath become a token of a covenant between Me and you.